Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeel herinnert eraan " (Nederlands → Duits) :

16. benadrukt dat alle partijen de internationale humanitaire beginselen van menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid moeten eerbiedigen om ervoor te zorgen dat er humanitaire hulp wordt verleend, dat de veiligheid van de burgers die hulp ontvangen wordt gewaarborgd alsmede de veiligheid van het humanitaire personeel; herinnert eraan dat aanvallen die bewust worden uitgevoerd op personeel dat betrokken is bij humanitaire hulp of vredeshandhavingsmissies overeenkomstig het Handvest, voor zo ver zij recht hebben op bescherming die wordt geboden aan bur ...[+++]

16. betont, dass alle Parteien die Grundsätze der Menschlichkeit, der Neutralität, der Unparteilichkeit und der Unabhängigkeit zu achten haben, damit humanitäre Hilfe geleistet sowie die Sicherheit von zivilen Hilfsempfängern und von humanitärem Personal gewährleistet werden kann; erinnert daran, dass Anschläge, die absichtlich gegen Personal gerichtet sind, das an humanitärer Hilfe oder einer Friedensmission gemäß der Charta beteiligt ist, gemäß dem Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshof ein Kriegsverbrechen darstellen, sofern dieses Pers ...[+++]


vindt het van essentieel belang de strijd aan te gaan met onzekere banen en zwartwerk, aangezien huishoudelijk personeel, met inbegrip van vrouwelijke migrantenwerknemers, zwaar getroffen wordt door dit verschijnsel en de kwetsbare positie van deze werknemers hierdoor nog verergert; benadrukt hoe belangrijk het is dergelijke praktijken, met inbegrip van kinderarbeid, uit te bannen en te vervolgen; spreekt er in dit verband zijn steun voor uit om de onzekere situatie van huishoudelijk personeel en verzorgers aan te pakken in het kader van het Europees Platform tegen zwartwerk; herinnert ...[+++]

hält es für wesentlich, prekäre und nicht angemeldete Erwerbstätigkeit zu bekämpfen, da Hausangestellte und insbesondere Wanderarbeitnehmerinnen von diesem Problem stark betroffen sind und sich ihre bereits schwierige Lage dadurch noch weiter verschlechtert; hält es für geboten, dass solche Praktiken einschließlich der Kinderarbeit beseitigt und strafrechtlich verfolgt werden; spricht sich in diesem Zusammenhang dafür aus, dass die prekäre Lage von Hausangestellten und Pflegekräften innerhalb des Rahmens der Europäischen Plattform zur Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit angegangen wird; weist erneut darauf hin, dass nicht a ...[+++]


spoort alle lidstaten aan om Verdrag nr. 189 van de IAO met spoed te ratificeren, ervoor te zorgen dat het strikt wordt toegepast om de arbeidsomstandigheden te verbeteren en er ook op toe te zien dat dit Verdrag en Aanbeveling nr. 201 van de IAO betreffende waardig werk voor huishoudelijk personeel uit 2011 worden nageleefd; herinnert eraan dat regeringen volgens de IAO-statuten de verplichting hebben om het verdrag en de aanbeveling voor te leggen aan hun nationale wetgevende organen om maatregelen voor de tenu ...[+++]

fordert alle Mitgliedstaaten auf, das Übereinkommen 189 der IAO umgehend zu ratifizieren und konsequent anzuwenden, damit die Arbeitsbedingungen verbessert werden, und dafür zu sorgen, dass die Bestimmungen dieses IAO-Übereinkommens und der IAO-Empfehlung 201 von 2011 eingehalten werden; weist darauf hin, dass die Regierungen im Einklang mit der Verfassung der IAO verpflichtet sind, das Übereinkommen und die Empfehlung ihren gesetzgebenden Körperschaften zu übermitteln, damit Maßnahmen zur Umsetzung dieser Instrumente gefördert werden, und dass im Fall des Übereinkommens das ...[+++]


10. benadrukt dat de bio-economie behoefte heeft aan een hoog kennisniveau en gekwalificeerd personeel; herinnert eraan dat het belangrijk is beroeps- en hogere opleidingen aan te bieden in de regio's, rekening houdend met hun specifieke kenmerken; wijst erop dat een breed aanbod van onderwijs en opleidingen in de regio's ook bijdraagt aan de duurzame groei van ondernemingen; is van mening dat een hoog kennisniveau in de bio-economische sector voor Europa een troef vormt om wereldwijd te kunnen concurreren en Europa in staat stelt om leider op het gebied van de bio-economi ...[+++]

10. unterstreicht, dass die Bioökonomie hochwertige Kompetenzen und fachkundige Arbeitskräfte benötigt; weist auf die Notwendigkeit hin, in den Regionen berufliche und akademische Bildungsmöglichkeiten zu sichern, die den Besonderheiten der Regionen entsprechen; stellt fest, dass ein hoher Bildungsstand auch das nachhaltige Unternehmenswachstum fördert; betont, dass ein hohes Kompetenzniveau im Bereich Bioökonomie für Europa einen bedeutenden Vorteil im globalen Wettbewerb darstellt und es Europa ermöglicht, sich eine führende Stellung im Bereich Bioökonomie zu sichern; betont, wie wichtig eine verstärkte grenzüberschreitende Mobilit ...[+++]


3. herinnert eraan dat alle partijen in Libië zich eraan moeten committeren dat de burgerbevolking te allen tijde wordt beschermd, en dat alle gedetineerden moeten worden behandeld overeenkomstig de internationale mensenrechten en het humanitair recht; herinnert eraan dat aanvallen die bewust worden uitgevoerd op personeel dat betrokken is bij humanitaire hulp of vredeshandhavingsmissies overeenkomstig het VH-handvest, ten einde burgers en eigendommen van burgers te besch ...[+++]

3. weist darauf hin, dass sich alle Parteien in Libyen jederzeit zum Schutz der Zivilbevölkerung verpflichten müssen und dass all diejenigen, die sich in Haft befinden, im Einklang mit den internationalen Menschenrechtsnormen und dem humanitären Völkerrecht behandelt werden sollten; erinnert daran, dass Anschläge, die vorsätzlich gegen Personal gerichtet sind, das an humanitärer Hilfe oder einer Friedensmission gemäß der Charta der Vereinten Nationen beteiligt ist, durch die die Zivilbevölker ...[+++]


9. neemt goede nota van alle nieuwe beleidslijnen, regels, uitvoeringsvoorschriften en acties die sinds 2007 zijn opgesteld om belangenvermenging tussen wetenschappelijke deskundigen en personeel te voorkomen; is ingenomen met de gedragscode van de raad van bestuur van de Autoriteit en met zijn actieve aanpak om de belangenverklaringen van zijn leden te beoordelen, alsook met de in juli 2012 ingevoerde nieuwe regels om na te gaan of er sprake is van belangenconflicten, die reeds proactief werden gebruikt bij de nieuwe samenstelling van de wetenschappelijke panels; is vast van plan de gevolgen van deze acties te controleren; blijft de ...[+++]

9. nimmt interessiert alle neuen Verfahren, Vorschriften, Durchführungsbestimmungen und Maßnahmen zur Kenntnis, die seit 2007 verankert wurden, um Interessenkonflikte zwischen wissenschaftlichen Sachverständigen und Bediensteten zu vermeiden; begrüßt in diesem Zusammenhang den Verhaltenskodex des Verwaltungsrates der Behörde und deren Maßnahmen zur Überprüfung ihrer Interessenerklärungen sowie die neuen Vorschriften für die Überprüfung von Interessenkonflikten, die seit Juli 2012 in Kraft sind und bei der Neubesetzung der wissenschaftlichen Gremien aktiv genutzt wurden; ist entschlossen, die Wirkung dieser Maßnahmen zu kontrollieren; ...[+++]


herinnert eraan dat het Situatiecentrum van de EU (SitCen) is ondergebracht bij de nieuwe Dienst voor extern optreden en dat het personeel ervan grotendeels afkomstig is van de inlichtingen- en politiediensten van de lidstaten; benadrukt dat dit centrum een uiterst belangrijke rol speelt bij de ondersteuning van de nationale centra voor crisisbeheer;

erinnert daran, dass das Gemeinsame Lagezentrum (SitCen) in den neuen Europäischen Auswärtigen Dienst eingegliedert wurde und dass sein Personal hauptsächlich von den Nachrichten- und Polizeidiensten der Mitgliedstaaten stammt; betont, dass seine Rolle bei der Unterstützung der nationalen Krisenzentren von größter Bedeutung ist;


51. aanvaardt de stelling dat iedere concentratie van werkzaamheden in één vergaderplaats neerkomt op eenmalige kosten voor infrastructuur en verhuizing van personeel; herinnert eraan dat hier tegenover staat dat het Parlement waarschijnlijk de momenteel gebruikte grote gebouwen moet ontruimen; erkent dat er ook periodieke kosten kunnen ontstaan en dat deze sterk afhankelijk zijn van het land dat wordt gekozen;

51. stimmt dem Argument zu, dass jedwede Konzentration von Tätigkeiten an einem Arbeitsort zu einmaligen Infrastrukturkosten und Kosten für den Umzug des Personals führen würde; verweist darauf, dass diese Kosten wahrscheinlich dadurch ausgeglichen würden, dass das Parlament die größeren Gebäude freimacht, die es derzeit in Anspruch nimmt; erkennt an, dass auch periodische Kosten entstehen könnten und dass diese je nach dem ausgewählten Land erheblich schwanken würden;


50. aanvaardt de stelling dat iedere concentratie van werkzaamheden in één vergaderplaats neerkomt op eenmalige kosten voor infrastructuur en verhuizing van personeel; herinnert eraan dat hier tegenover staat dat het Parlement waarschijnlijk de momenteel gebruikte grote gebouwen moet ontruimen; erkent dat er ook periodieke kosten kunnen ontstaan en dat deze sterk afhankelijk zijn van het land dat wordt gekozen;

50. stimmt dem Argument zu, dass jedwede Konzentration von Tätigkeiten an einem Arbeitsort zu einmaligen Infrastrukturkosten und Kosten für den Umzug des Personals führen würde; verweist darauf, dass diese Kosten wahrscheinlich dadurch ausgeglichen würden, dass das Parlament die größeren Gebäude freimacht, die es derzeit in Anspruch nimmt; erkennt an, dass auch periodische Kosten entstehen könnten und dass diese je nach dem ausgewählten Land erheblich schwanken würden;


neemt kennis van de ontwerpgedragscode voor belangenvertegenwoordigers van de Commissie; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement al meer dan tien jaar over een dergelijke gedragscode beschikt en verzoekt de Commissie om met het Parlement te onderhandelen over het vaststellen van gemeenschappelijke regels; vindt dat elke code een strenge controle met betrekking tot het gedrag van lobbyisten moet voorzien; benadrukt dat sancties zouden moeten gelden voor lobbyisten die de gedragscode overtreden; benadrukt dat er voldoende middelen (personeel en financ ...[+++]

nimmt den Entwurf der Kommission für einen Verhaltenskodex für Interessenvertreter zur Kenntnis; erinnert die Kommission daran, dass das Parlament schon seit über zehn Jahren über einen solchen Verhaltenskodex verfügt und fordert sie auf, mit dem Parlament im Hinblick auf die Erstellung gemeinsamer Regeln Verhandlungen aufzunehmen; vertritt die Auffassung, dass jede Art von Kodex ein strenges Überwachungselement in Bezug auf das Verhalten von Interessenvertretern enthalten sollte; betont, dass für Interessenvertreter, die gegen den Verhaltenskodex verstoßen, Sanktionen vorzusehen sind; betont ferner, dass zur Prüfung der in dem Regis ...[+++]


w