Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Combinatie van personenwagen en aanhangwagen
Diffusie
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen
Particuliere auto
Personenwagen
Privéauto
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "personenwagens van twee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen






geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst




diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Diffusion | Streuung


particuliere auto | personenwagen | privéauto

Personenkraftwagen


combinatie van personenwagen en aanhangwagen

Personenkraftwagen-Anhänger-Gespann
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vooral uit het afgezwakte langetermijndoel blijkt naar mijn mening dat de auto-industrie, ook na de wetgeving met betrekking tot CO2-grenswaarden voor personenwagens van twee jaar geleden, nog steeds niet heeft geleerd dat er in de toekomst alleen nog maar schone auto’s verkocht zullen worden.

Insbesondere das verwässerte Langfristziel ist für mich der Beweis, dass die Autoindustrie auch nach der Gesetzgebung zu CO2-Grenzwerten für Pkw vor zwei Jahren immer noch nicht gelernt hat, dass sich nur saubere Autos auch in der Zukunft verkaufen werden.


De Euro 5-verordening zal voor de toekomst twee dingen veiligstellen: ten eerste de ongehinderde toegang van onafhankelijke garages tot de noodzakelijke reparatie-informatie en ten tweede ambitieuze grenswaarden voor uitlaatgassen bij moderne personenwagens, die tot een betere luchtkwaliteit leiden.

Zunächst möchte ich mich beim Berichterstatter und den Schattenberichterstattern für die gute Zusammenarbeit sehr bedanken. Die Euro-5-Verordnung wird künftig zwei Dinge sicherstellen: erstens den uneingeschränkten Zugang von freien Werkstätten zu den notwendigen Reparaturinformationen und zweitens anspruchsvolle Abgasgrenzwerte für moderne Pkws, die zu einer besseren Luftqualität führen.


De Euro 5-verordening zal voor de toekomst twee dingen veiligstellen: ten eerste de ongehinderde toegang van onafhankelijke garages tot de noodzakelijke reparatie-informatie en ten tweede ambitieuze grenswaarden voor uitlaatgassen bij moderne personenwagens, die tot een betere luchtkwaliteit leiden.

Zunächst möchte ich mich beim Berichterstatter und den Schattenberichterstattern für die gute Zusammenarbeit sehr bedanken. Die Euro-5-Verordnung wird künftig zwei Dinge sicherstellen: erstens den uneingeschränkten Zugang von freien Werkstätten zu den notwendigen Reparaturinformationen und zweitens anspruchsvolle Abgasgrenzwerte für moderne Pkws, die zu einer besseren Luftqualität führen.


De twee delegaties onderstreepten toen het belang van de bevordering van strengere grenswaarden voor uitlaatgassen (bijvoorbeeld stikstofoxide (Nox)) van personenwagens en vrachtwagens met dieselmotoren; deze interventie sloot aan bij de resultaten van de op 27 februari 2003 in het Duitse Potsdam gehouden twaalfde Frans-Duitse bijeenkomst van milieuministers.

Die beiden Delegationen hatten bei dieser Gelegenheit die Bedeutung strengerer Grenzwerte für Auspuffgase (z.B. Stickoxid/NO ) bei Personenkraftwagen und bei LKW mit Dieselmotoren betont und mit diesem Beitrag an die Ergebnisse der am 27. Februar 2003 in Potsdam (Deutschland) abgehaltenen 12. Deutsch-Französischen Tagung der Umweltminister angeknüpft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het EG-typegoedkeuringsnummer bestaat uit het op het goedkeuringsformulier voor het type vermelde nummer, voorafgegaan door twee cijfers: "00" voor banden voor bedrijfsvoertuigen, "02" voor banden voor personenwagens.

Die EG-Typgenehmigungsnummer setzt sich zusammen aus der auf dem Typgenehmigungsbogen angegebenen eigentlichen EG-Typgenehmigungsnummer, der zwei Ziffern vorangestellt sind: "00" für Nutzfahrzeugreifen, "02" für Pkw-Reifen.


Het heden vastgestelde gemeenschappelijke standpunt handhaaft echter zoveel mogelijk een parallellisme tussen "lichte bedrijfsvoertuigen" en "personenwagens" (het gemeenschappelijk standpunt inzake personenwagens is door de Raad in oktober vastgesteld) om de waarschijnlijke versmelting van de twee teksten in een latere fase - mogelijk tijdens de bemiddeling - te vergemakkelijken.

Der am heutigen Tag festgelegte gemeinsame Standpunkt wahrt die Parallelität zwischen "leichten Nutzfahrzeugen" und "Personenkraftfahrzeugen" (der gemeinsame Standpunkt zu letzteren war letzten Oktober vom Rat festgelegt worden) soweit dies möglich ist, um die wahrscheinliche Verschmelzung der beiden Texte in einer späteren Verfahrensstufe - möglicherweise während des Vermittlungsverfahrens - zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personenwagens van twee' ->

Date index: 2023-03-11
w