Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contacten tussen mensen
Contacten van mens tot mens
Interpersoonlijke contacten
Persoonlijke contacten

Traduction de «persoonlijke contacten mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten tussen mensen | contacten van mens tot mens | interpersoonlijke contacten | persoonlijke contacten

direkte persönliche Kontakte | Kontakte zwischen den Menschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De partijen zullen samenwerken met als doel mobiliteit voor hun onderdanen te faciliteren en de mogelijkheden voor persoonlijke contacten te verruimen door gerichte acties voor jongeren, studenten, onderzoekers, kunstenaars, cultuurwerkers en mensen uit het bedrijfsleven. In dat verband wordt bevestigd dat een grotere mobiliteit van hun burgers in een veilige en goed beheerde omgeving een van de kerndoelstellingen blijft, en wordt overwogen te zijner tijd een visumdialoog met Armenië te starten voor zover de omstandigheden een naar behoren beheerde en beveiligde mobiliteit mogelijk ...[+++]

Die Vertragsparteien verfolgen mit ihrer Zusammenarbeit das Ziel, die Mobilität ihrer Staatsangehörigen zu erleichtern, die Kontakte zwischen den Menschen durch gezielte Maßnahmen u. a. für junge Menschen, Studenten, Wissenschaftler, Künstler, Kulturschaffende und Geschäftsleute auszuweiten, wobei bekräftigt wird, dass eine verstärkte Mobilität der Bürger der Vertragsparteien in einem sicheren und gut verwalteten Umfeld nach wie vor ein Kernziel ist und zu gegebener Zeit die Aufnahme eines Dialogs über Visumfragen mit Armenien geprüft wird, sofern die Voraussetzungen für eine gut gesteuerte und gesicherte Mobilität erfüllt sind, einschli ...[+++]


te overwegen de afgifte van visa te vergemakkelijken en de visumkosten te verlagen van 60 euro tot een voor Belarussische burgers betaalbaar bedrag, daarbij ten volle gebruikmakend van de flexibele mogelijkheden die de Visumcode nu al biedt, o.a. het gratis of tegen verlaagd tarief afgeven van een visum voor een kort verblijf, met name voor jongeren, teneinde persoonlijke contacten mogelijk te maken en te intensifiëren en te helpen voorkomen dat Belarussische burgers verder in een isolement terechtkomen; tevens te overwegen om eenzijdig het visumtarief voor een verblijf van langere duur te verlagen of af te schaffen, met visumvrijheid a ...[+++]

empfiehlt, zu überlegen, die Visumvergabe einseitig zu erleichtern, die Gebühren dafür von 60 EUR auf ein für Staatsbürger von Belarus erschwingliches Niveau zu senken und die Spielräume im Rahmen des Visakodex, einschließlich des Verzichts auf oder der Reduzierung der Gebühren für Visa für einen Kurzaufenthalt (insbesondere für junge Menschen), vollständig auszunutzen, um direkte persönliche Kontakte zu erleichtern und zu intensivieren und um dazu beizutragen, eine weitere Isolierung der Bevölkerung in Belarus zu verhindern; empfiehlt ebenfalls, zu überlegen, die Gebühren für Visa für längerfristige Aufenthalte ein ...[+++]


Een aantal beroepsorganisaties van doctoraalkandidaten hebben erop gewezen dat ervaren onderzoekers persoonlijk als mentors aan doctoraalkandidaten zouden moeten worden toegewezen, zodat deze volledig in de onderzoekomgeving worden geïntegreerd, duidelijk wordt welke alternatieve loopbanen er zijn en de doctoraalkandidaten in voorkomend geval zo veel mogelijk nieuwe contacten kunnen opdoen.

Zahlreiche professionelle Doktorandenorganisationen verweisen darauf, dass erfahrene Forscher persönlich mit dem Mentoring der Doktoranden betraut werden sollten, indem sie sie voll in das Forschungsumfeld einbeziehen, sie gegebenenfalls auf alternative Berufsmöglichkeiten hinweisen und ihnen möglichst viele neue Kontakte verschaffen.


27. doet een beroep op de Raad en de EDEO om het gebruik van en de dreiging met „intelligente” sancties als instrument te integreren in het EU-mensenrechtenbeleid tegenover de meest repressieve regimes; is ervan overtuigd dat selectieve strafmaatregelen, zoals het bevriezen van tegoeden en het uitvaardigen van reisverboden voor hooggeplaatste personen, zodanig kunnen en moeten worden gebruikt dat verdere diplomatieke betrokkenheid, bilaterale handel, steunverlening door de EU en persoonlijke contacten niet worden belemmerd; herhaalt echter dat gerichte sancties stelselmatig, consequent en in de breedst ...[+++]

27. fordert den Rat und den EAD auf, in alle Bereiche die Anwendung „intelligenter“ Sanktionen und deren Androhung als Instrumente der EU-Menschenrechtspolitik gegenüber den repressivsten Regimes aufzunehmen; ist überzeugt, dass selektive Strafmaßnahmen wie etwa das Blockieren von Guthaben und Reisesperren gegen hochrangige Personen so eingesetzt werden können und sollten, dass der diplomatische Austausch, der bilaterale Handel, die Bereitstellung von EU-Hilfe sowie persönliche Kontakte weiterhin stattfinden können; fordert allerdings, dass gezielte Sanktionen systematisch, konsequent und mit möglichst breiter inte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. doet een beroep op de Raad en de EDEO om het gebruik van en de dreiging met "intelligente" sancties als instrument te integreren in het EU-mensenrechtenbeleid tegenover de meest repressieve regimes; is ervan overtuigd dat selectieve strafmaatregelen, zoals het bevriezen van tegoeden en het uitvaardigen van reisverboden voor hooggeplaatste personen, zodanig kunnen en moeten worden gebruikt dat verdere diplomatieke betrokkenheid, bilaterale handel, steunverlening door de EU en persoonlijke contacten niet worden belemmerd; herhaalt echter dat gerichte sancties stelselmatig, consequent en in de breedst ...[+++]

27. fordert den Rat und den EAD auf, in alle Bereiche die Anwendung „intelligenter“ Sanktionen und deren Androhung als Instrumente der EU-Menschenrechtspolitik gegenüber den repressivsten Regimes aufzunehmen; ist überzeugt, dass selektive Strafmaßnahmen wie etwa das Blockieren von Guthaben und Reisesperren gegen hochrangige Personen so eingesetzt werden können und sollten, dass der diplomatische Austausch, der bilaterale Handel, die Bereitstellung von EU-Hilfe sowie persönliche Kontakte weiterhin stattfinden können; fordert allerdings, dass gezielte Sanktionen systematisch, konsequent und mit möglichst breiter inte ...[+++]


Ik betreur de gebeurtenissen, die in de resolutie goed beschreven worden, maar meer nog zou ik het belang willen benadrukken van de specifieke maatregelen die in de resolutie zijn opgenomen. Ik vind dat zowel de Raad als de Commissie die onmiddellijk moeten uitvoeren. Het gaat hierbij om de toepassing van economische sancties, de bevriezing van alle via het Internationaal Monetair Fonds, de Europese Investeringsbank en de Europese Bank voor Wederopbouw verstrekte financiële steun, de ondersteuning op alle mogelijke manieren van de inspanningen van maatschappelijke organisaties in Belarus om een vrijere en democratischere samenleving te c ...[+++]

Abgesehen davon, dass ich mein Bedauern in Bezug auf das Geschehene ausdrücken möchte, wie es in der Entschließung angemessen dargestellt wird, möchte ich allerdings auch die durch die Entschließung beabsichtigten spezifischen Maßnahmen deutlich erwähnen, die sowohl der Rat als auch die Kommission meiner Meinung nach unverzüglich umsetzen sollten: die Anwendung wirtschaftlicher Sanktionen; das Einfrieren sämtlicher vom Internationalen Währungsfonds, der Europäischen Investitionsbank und der Internationalen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung zur Verfügung gestellten Finanzhilfen; die Unterstützung der belarussischen Zivilgesellschaft mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln mit dem Ziel, eine Gesellschaft mit mehr Freiheit und Demokrat ...[+++]


16. verzoekt de Commissie, de Raad en de hoge vertegenwoordiger van de EU om de opstelling van onderhandelingsrichtsnoeren voor versoepeling van de visumplicht en overnameovereenkomsten te bespoedigen om persoonlijke contacten te vergemakkelijken; roept de EU-lidstaten op om, los van de vooruitgang die wordt geboekt op het vlak van de versoepeling van de visumplicht, de visumkosten te verlagen voor burgers van Belarus en ze zelfs af te schaffen voor studenten, wetenschappers en kunstenaars; benadrukt dat het proces van visumliberalisering, dat zo snel mogelijk ...[+++]

16. fordert die Kommission, den Rat und die Hohe Vertreterin der EU auf, die Arbeit an den Richtlinien für die Verhandlungen über Erleichterungen bei der Visumvergabe und Rückübernahmeabkommen zu intensivieren, um zwischenmenschliche Kontakte zu erleichtern; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, unabhängig von den Fortschritten bezüglich Erleichterungen bei der Visumvergabe eine Senkung der Visagebühren für belarussische Bürger sowie die Abschaffung dieser Gebühren für Studenten, Wissenschaftler und Künstler zu prüfen; betont, dass der Prozess der Visaliberalisierung, der so schnell wie möglich umgesetzt werden sollte, zu günstigen und l ...[+++]


11. De Europese Commissie is momenteel doende vier thematische platforms te organiseren die het mogelijk maken in alle openheid en vrijheid specifieke onderwerpen te bespreken uit de voornaamste samenwerkingsgebieden, te weten: democratie, goed bestuur en stabiliteit; economische integratie en convergentie met het sectorale beleid van de EU; energiezekerheid; en persoonlijke contacten.

11. Vier thematische Plattformen, die von der Kommission zur Zeit organisiert werden, werden ausgehend von den Hauptbereichen der Zusammenarbeit – nämlich Demokratie, verantwortungsvolle Regierungsführung und Stabilität; wirtschaftliche Integration und Annäherung an die sektorspezifischen Politiken der EU; Energieversorgungssicherheit und direkte Kontakte zwischen den Menschen – zielorientierte Sitzungen ermöglichen und offenen und freimütigen Diskussionen dienen.


Voor zover mogelijk moeten alle gegevens worden onderbouwd met referenties uit wetenschappelijke literatuur en afschriften van persoonlijke contacten met wetenschappelijke autoriteiten en visserijdeskundigen.

Die Angaben sind soweit möglich durch Verweise auf Fachliteratur und persönliche Kontakte zu wissenschaftlichen Behörden und Fischereiexperten zu untermauern.


- thematische seminaries voor douaneambtenaren (opleidingsprogramma's die persoonlijke contacten mogelijk maken en zodoende de transnationale samenwerking bevorderen);

- Fachseminare für die Zollbediensteten (Ausbildungsmaßnahmen, bei denen auch die persönlichen Kontakte gefördert werden, um die grenzübergreifende Zusammenarbeit zu verbessern);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijke contacten mogelijk' ->

Date index: 2024-03-20
w