Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact verzorgen tussen theaterleiding en ontwerpteam
Contacten leggen tussen theaterleiding en ontwerpteam
Contacten tussen mensen
Contacten van mens tot mens
Interpersoonlijke contacten
Persoonlijke contacten

Vertaling van "persoonlijke contacten tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contacten tussen mensen | contacten van mens tot mens | interpersoonlijke contacten | persoonlijke contacten

direkte persönliche Kontakte | Kontakte zwischen den Menschen


de uitbreiding van contacten tussen vertegenwoordigers van overheidsorganen

der Ausbau von Kontakten zwischen den Vertretern amtlicher Stellen


Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding

Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen | Verbindungsausschuß zwischen der Kommission der EG und den freien Initiativen im Kampf gegen die Armut


contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

Kontakt zwischen Kunden und Kundinnen und verschiedenen Beförderungsdiensten herstellen


contact verzorgen tussen theaterleiding en ontwerpteam | contacten leggen tussen theaterleiding en ontwerpteam

als Bindeglied zwischen der Theaterdirektion und dem Entwicklerteam fungieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vrijstelling van de visumplicht zal voorts de persoonlijke contacten tussen burgers vergemakkelijken, wat een essentiële voorwaarde is voor de ontwikkeling van economische, humanitaire, culturele, wetenschappelijke en andere betrekkingen.

Außerdem erleichtert die Befreiung von der Visumpflicht die Kontakte zwischen den Bürgern, was eine entscheidende Voraussetzung für die Entwicklung der wirtschaftlichen, kulturellen, wissenschaftlichen und anderen Beziehungen ist.


De overeenkomst zal voorts de persoonlijke contacten tussen burgers vergemakkelijken, wat een essentiële voorwaarde is voor de ontwikkeling van economische, humanitaire, culturele, wetenschappelijke en andere betrekkingen.

Außerdem erleichtert das Abkommen die Kontakte zwischen den Bürgern, was eine entscheidende Voraussetzung für die kontinuierliche Entwicklung der wirtschaftlichen, humanitären, kulturellen, wissenschaftlichen und anderen Beziehungen ist.


ERKENNENDE dat het wenselijk is de rol en het profiel van beide partijen in elkaars regio’s te versterken en persoonlijke contacten tussen de partijen te bevorderen,

IN DER ERKENNTNIS, dass es wünschenswert ist, die Rolle und das Profil der beiden Vertragsparteien in der jeweils anderen Region zu schärfen und Kontakte zwischen den Bürgern der Vertragsparteien zu fördern,


10. is verheugd over de ondertekening van de gewijzigde visumversoepelingsovereenkomst tussen de EU en Oekraïne, die het voor Oekraïense burgers in vergelijking met de huidige overeenkomst duidelijk makkelijker maakt om een visum te krijgen; wijst er voorts op dat de afronding van een visumvrijstellingsovereenkomst tussen de EU en Oekraïne de uitwisselingen en persoonlijke contacten tussen de civiele samenlevingen zullen vergemakkelijken en doen toenemen, hetgeen voor meer wederzijds begrip zal zorgen en de Oekraïense publieke opinie beter vertrouwd zal maken met de Europese normen en best practices op allerlei gebieden;

10. begrüßt die Unterzeichnung des geänderten Visumerleichterungsabkommens zwischen der Europäischen Union und der Ukraine, das im Vergleich zum derzeit geltenden Abkommen klare Verbesserungen enthält, was die Ausstellung von Visa für die Bürger der Ukraine angeht; weist außerdem darauf hin, dass der Abschluss eines Abkommens über den visumfreien Reiseverkehr zwischen der EU und der Ukraine den Austausch und die zwischenmenschlichen Kontakte zwischen den jeweiligen Zivilgesellschaften intensivieren und erleichtern wird, wodurch das gegenseitige Verständnis gefördert wird und die ukrainische Öffentlichkeit die Möglichkeit erhält, sich mi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name de overeenkomst inzake de versoepeling van de afgifte van visa zal persoonlijke contacten tussen burgers vergemakkelijken, en dit is een essentiële voorwaarde voor de ontwikkeling van economische, humanitaire, culturele, wetenschappelijke en andere betrekkingen.

Das Abkommen zur Erleichterung der Visaerteilung wird insbesondere persönliche Kontakte zwischen den Bürgern erleichtern, was eine entscheidende Voraussetzung dafür ist, die Entwicklung wirtschaftlicher, humanitärer, kultureller, wissenschaftlicher und anderer Beziehungen zu gewährleisten.


Persoonlijke contacten over de grenzen heen bevorderen wederzijds begrip, samenwerking tussen bedrijven en culturele banden. Persoonlijke contacten zijn cruciaal voor een zinvol engagement van de EU ten opzichte van haar buren. De Commissie zet zich in voor betere mobiliteit en contacten tussen de mensen in de hele nabuurschap. Dit kan en moet worden gedaan op zodanige wijze dat ook de veiligheid wordt verbeterd, de wettige en reguliere mobiliteit van legale reizigers wordt vergemakkelijkt en wordt gezorgd voor sc ...[+++]

Grenzüberschreitende Kontakte zwischen den Menschen fördern das gegenseitige Verständnis und die geschäftlichen und kulturellen Beziehungen. Ohne sie wäre ein erfolgreiches Engagement der EU gegenüber ihren Nachbarn nicht möglich. Daher setzt sich die Kommission für mehr Mobilität und bessere Kontakte zwischen den Menschen in der Nachbarschaft der EU ein. Dies kann und muss in einer Art und Weise geschehen, die auch die Sicherheit erhöht, die Bedingungen für die legale/reguläre Mobilität von Bona-fide-Reisenden verbessert und strenger ...[+++]


Bovendien kunnen culturele activiteiten integratie bevorderen en de dialoog tussen verschillende generaties en verschillende culturen vergemakkelijken, doordat er persoonlijke contacten tussen deelnemers worden gelegd en nationale scheidslijnen worden overstegen.

Außerdem können kulturelle Aktivitäten die Integration fördern und den Dialog zwischen Generationen und Kulturen erleichtern, indem Kontakte zwischen Einzelnen hergestellt werden und die Überwindung nationaler Trennung unterstützt wird.


28. is ingenomen met het besluit van de Raad van 13 november 2006 om de mandaten vast te stellen voor de onderhandelingen over vereenvoudiging van visumregelingen en overname-overeenkomsten met de landen van de westelijke Balkan, als eerste stap ter bevordering van persoonlijke contacten tussen de volken van deze landen en de EU; benadrukt evenwel dat visumvrij reizen het doel is;

28. begrüßt den Beschluss des Rates vom 13. November 2006, die Verhandlungsmandate für die Visaerleichterung und Rückübernahmeabkommen mit den westlichen Balkanstaaten als einen ersten Schritt für die Förderung der persönlichen Kontakte zwischen diesen Ländern und der Europäischen Union anzunehmen; betont aber, dass das Ziel der visafreie Reiseverkehr ist;


Rechtstreekse persoonlijke contacten tussen douanediensten zouden meer resultaten opleveren dankzij de gezamenlijke ervaring en wederzijds begrip.

Durch eine direkte Schnittstelle von Zoll zu Zoll könnten, basierend auf den gemeinsamen Erfahrungen und einem gemeinsamen Verständnis, bessere Ergebnisse erzielt werden.


Op cultureel en intellectueel gebied steunt de Azië-Europa-Stichting in Singapore een steeds groeiend programma van conferenties en networkingactiviteiten, die beogen meer wederzijds begrip en persoonlijke contacten tussen beide regio's tot stand te brengen.

Im kulturellen Bereich hat die Stiftung Asien-Europa in Singapur ein an Bedeutung zunehmendes Konferenz- und Vernetzungsprogramm unterstützt, das dazu dient, die Menschen beider Regionen einander näher zu bringen und das Wissen übereinander zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijke contacten tussen' ->

Date index: 2024-01-30
w