Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pesticiden vormen voorlopig alleen gericht " (Nederlands → Duits) :

44. wijst erop dat onderwijs- en vaardigheidsbeleid niet alleen gericht moet zijn op het vervullen van de behoeften van de arbeidsmarkt, maar ook op het toerusten van mensen met de noodzakelijke transversale competenties om zich als actieve en verantwoordelijke burgers te ontwikkelen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan te respecteren dat onderwijs en opleiding een fundamenteel recht vormen en op zichzelf zeer waardevol zijn;

44. weist erneut darauf hin, dass bildungs- und ausbildungspolitische Maßnahmen nicht allein darauf abzielen sollten, dem Bedarf des Arbeitsmarkts zu entsprechen, sondern auch darauf, den Einzelnen die erforderlichen bereichsübergreifenden Kompetenzen zu vermitteln, sodass sie sich zu aktiven und verantwortungsbewussten Bürgern entwickeln können; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dem Umstand Rechnung zu tragen, dass Bildung und Ausbildung Grundrechte sind und einen hohen Wert an sich ...[+++]


4. wijst erop dat onderwijs- en vaardigheidsbeleid niet alleen gericht moet zijn op het vervullen van de behoeften van de arbeidsmarkt, maar ook op het toerusten van mensen met de noodzakelijke transversale competenties om zich als actieve en verantwoordelijke burgers te ontwikkelen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan te respecteren dat onderwijs en opleiding een fundamenteel recht vormen en op zichzelf zeer waardevol zijn;

4. weist erneut darauf hin, dass die Maßnahmen in Bezug auf Bildung und Fertigkeiten nicht allein darauf abzielen sollten, dem Bedarf des Arbeitsmarkts zu entsprechen, sondern auch darauf, Einzelperson mit den erforderlichen bereichsübergreifenden Kompetenzen auszustatten, sodass sie sich zu aktiven und verantwortungsbewussten Bürgern entwickeln können; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu berücksichtigen, dass Bildung und Ausbildung ein Grundrecht darstellen und einen hohen Wert an sich besitz ...[+++]


45. wijst erop dat onderwijs- en vaardigheidsbeleid niet alleen gericht moet zijn op het vervullen van de behoeften van de arbeidsmarkt, maar ook op het toerusten van mensen met de noodzakelijke transversale competenties om zich als actieve en verantwoordelijke burgers te ontwikkelen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan te respecteren dat onderwijs en opleiding een fundamenteel recht vormen en op zichzelf zeer waardevol zijn;

45. weist erneut darauf hin, dass bildungs- und ausbildungspolitische Maßnahmen nicht allein darauf abzielen sollten, dem Bedarf des Arbeitsmarkts zu entsprechen, sondern auch darauf, den Einzelnen die erforderlichen bereichsübergreifenden Kompetenzen zu vermitteln, sodass sie sich zu aktiven und verantwortungsbewussten Bürgern entwickeln können; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dem Umstand Rechnung zu tragen, dass Bildung und Ausbildung Grundrechte sind und einen hohen Wert an sich ...[+++]


34. wijst erop dat, gezien de aangekondigde snelle veranderingen op de arbeidsmarkt, geïnvesteerd moet worden in onderwijs en opleiding voor de jeugd van vandaag; wijst erop dat vaardigheidsbeleid niet alleen gericht moet zijn op het vervullen van de behoeften van de arbeidsmarkt, maar ook op het toerusten van mensen met de noodzakelijke transversale competenties om zich als actieve en verantwoordelijke burgers te ontwikkelen; verzoekt de Commissie en de lidstaten te respecteren dat onderwijs en opleidingen niet louter een arbeidsmarktinstrument zijn noch zijn bedoeld voor de scholing van toeko ...[+++]

34. betont, dass Investitionen in Bildung und Ausbildung der heutigen Jugendlichen angesichts des vorausgesagten raschen Wandels des Arbeitsmarkts dringender denn je benötigt werden; betont, dass die auf Kompetenzen bezogene Politik nicht allein darauf abzielen sollte, die Bedürfnisse des Arbeitsmarkts zu erfüllen, sondern auch ...[+++]


Rekening houdend met de gegevens over de toestroom, de in punt 1.1 genoemde elementen, de verschillende vormen van behoefte aan internationale bescherming, de bewoordingen van het Verdrag zelf en de conclusies van Tampere met betrekking tot het gemeenschappelijk Europees asielstelsel, de bovengenoemde doelstellingen en met name de doelstelling inzake doeltreffendheid en evenwicht, moeten de gemeenschappelijke procedure en de uniforme status gericht zijn op alle vormen van internationale bescherming, en niet ...[+++]

Wegen der Daten über die Migrationsströme, der unter 1.1 aufgeführten Elemente, der verschiedenen Arten des Bedarfs an internationalem Schutz, der Bestimmungen des Vertrags und der Schlussfolgerungen von Tampere zum gemeinsamen europäischen Asylsystem, den oben genannten Zielen und insbesondere dem Ziel der Effizienz und Ausgewogenheit müssen sich das gemeinsame Verfahren und der einheitliche Status auf den Bedarf an internationalem Schutz insgesamt ausrichten und nicht nur auf d ...[+++]


overwegende dat onderwijs en opleiding er niet alleen op gericht mogen zijn om te voorzien in de behoeften van de arbeidsmarkt, maar een waarde moeten vormen op zich, omdat onderwijs een even belangrijke rol speelt voor de ontwikkeling van ethische en burgerlijke waarden en van humanistische waarden in ruime zin, die zijn vastgesteld in de verdragen, en voor de versterking van de democratische principes waarop Europa gebaseerd is.

in der Erwägung, dass die allgemeine und berufliche Bildung nicht ausschließlich darauf ausgerichtet sein sollte, die Bedürfnisse des Arbeitsmarkts zu erfüllen, sondern auch einen Wert an und für sich darstellen sollte, da Bildung auch eine wichtige Rolle bei der Ausbildung ethischer und bürgerlicher Tugenden und der allgemein anerkannten und in den Verträgen verankerten humanistischen Werte sowie bei der Stärkung der demokratischen Grundsätze, auf denen Europa aufgebaut ist, spielt.


Een aantal lidstaten (FI, IE, SE) heeft echter wetgeving ingevoerd gericht tegen het gebruik van slachtoffers van mensenhandel, maar alleen voor bepaalde vormen van uitbuiting.

Allerdings haben einige Mitgliedstaaten (FIIE und SE) Rechtsvorschriften erlassen, die auf bestimmte Formen der Ausbeutung durch die Inanspruchnahme von Opfern des Menschenhandels zielen.


10. wijst erop dat de bestrijding van stimulerende middelen volledig overeenkomstig de EU-wetgeving dient te verlopen, met name overeenkomstig het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie , de wetgeving ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer en gegevens en de arbeidswetgeving; verzoekt het Internationaal Agentschap voor de bestrijding van doping een nauwkeurig en gebruikersvriendelijk systeem van locatieregistratie in het leven te roepen overeenkomstig de EU-wetgeving; benadrukt dat er ter zake dienende statistieken noodzakelijk zijn; stelt vast dat het van belang is dat het gebruik van stimulerende middelen wordt be ...[+++]

10. betont, dass der Kampf gegen Doping unter voller Einhaltung des EU-Rechts erfolgen muss, insbesondere der Charta der Grundrechte, der Rechtsvorschriften zum Schutz der Privatsphäre und zum Datenschutz sowie des Arbeitsrechts; ruft die Welt-Antidoping-Agentur dazu auf, ein leicht zu handhabendes Verwaltungssystem zu schaffen, das mit dem EU-Recht vereinbar ist und akkurat arbeitet; hält es für wichtig, dass die diesbezüglichen Statistiken auch aussagekräftig sind; weist darauf hin, dass es wichtiger ist, den Gebrauch von Dopingm ...[+++]


Daarom is de thematische strategie voor een duurzaam gebruik van pesticiden, op basis van de in het 6e MAP vastgestelde doelstellingen en rekening houdend met het feit dat gewasbeschermingsproducten de belangrijkste groep pesticiden vormen, voorlopig alleen gericht op dergelijke producten.

In Anbetracht der Ziele des 6. UAP und der Tatsache, dass PSM die wichtigste Pestizidgruppe darstellen, konzentriert sich die Thematische Strategie zur nachhaltigen Nutzung von Pestiziden deshalb vorläufig nur auf diese Mittel.


Daarom is de thematische strategie voor een duurzaam gebruik van pesticiden, op basis van de in het 6e MAP vastgestelde doelstellingen en rekening houdend met het feit dat gewasbeschermingsproducten de belangrijkste groep pesticiden vormen, voorlopig alleen gericht op dergelijke producten.

In Anbetracht der Ziele des 6. UAP und der Tatsache, dass PSM die wichtigste Pestizidgruppe darstellen, konzentriert sich die Thematische Strategie zur nachhaltigen Nutzung von Pestiziden deshalb vorläufig nur auf diese Mittel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pesticiden vormen voorlopig alleen gericht' ->

Date index: 2021-02-20
w