Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computerkraak
Computerpiraterij
Daad van piraterij
Door piraterij verkregen goederen
Europees Waarnemingscentrum voor namaak en piraterij
Luchtpiraat
Luchtpiraterij
Misdrijf van piraterij
Namaak
Piraterij
Piraterij op zee
Piraterij van producten
Piraterij van programmatuur
Scheepskaping
Softwarepiraterij
Vliegtuigkaper
Vliegtuigkaperij
Vliegtuigkaping
Zeepiraterij
Zeeroverij

Traduction de «piraterij en namaak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groenboek - Bestrijding van namaak en piraterij in de interne markt

Grünbuch Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie im Binnenmarkt


Europees Waarnemingscentrum voor inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten | Europees Waarnemingscentrum voor namaak en piraterij

Europäische Beobachtungsstelle für Marken- und Produktpiraterie | Europäische Beobachtungsstelle für Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums


computerpiraterij [ computerkraak | piraterij van programmatuur | softwarepiraterij ]

Computer-Piraterie [ Computerhacking | Entwendung von Computerprogrammen | Software-Piraterie ]


door piraterij verkregen goederen | piraterij van producten

Nachbildungen | unerlaubt hergestellte Vervielfältigungsstücke und Nachbildungen












piraterij [ luchtpiraat | luchtpiraterij | scheepskaping | vliegtuigkaper | vliegtuigkaperij | vliegtuigkaping | zeepiraterij | zeeroverij ]

Seeräuberei [ Flugzeugentführung | Freibeuterei | Luftpirat | Luftpiraterie | Piraterie | Schiffsentführung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De stand van zaken inzake onderzoek naar, vervolging en gerechtelijke afhandeling van piraterij en namaak is onvoldoende en de mate van bewustwording van het publiek inzake intellectuele-eigendomsrechten blijft beperkt.

Bei den Ermittlungen, der strafrechtlichen Verfolgung und den Gerichtsverfahren in Fällen von Produktpiraterie und Nachahmungen werden weiterhin keine ausreichenden Erfolge erzielt und die Öffentlichkeit ist nach wie vor kaum für die Frage der Rechte an geistigem Eigentum sensibilisiert.


Voorts zal de Commissie haar strategie voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in derde landen voortzetten om de toename van piraterij en namaak van producten een halt toe te roepen.

Darüber hinaus wird die Kommission ihre Strategie für die Durchsetzung von Rechten an geistigem Eigentum in Drittländern vorantreiben, in dem Bemühen, den Anstieg von Produkt- und Markenpiraterie aufzuhalten.


Om de groei van piraterij en namaak tegen te gaan heeft de Europese Commissie vandaag een strategie goedgekeurd voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in derde landen.

Mit dem Ziel, der zunehmenden Produkt- und Markenpiraterie Herr zu werden, hat die Kommission heute eine Strategie zur Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum in Drittländern angenommen.


De heer Pascal Lamy, lid van de Commissie verantwoordelijk voor handel, verklaarde: “Piraterij en namaak nemen elk jaar toe en zijn industrieën geworden die steeds meer door criminele organisaties worden geleid.

Der für Handel zuständige Kommissar Pascal Lamy erklärte: „Die Produkt- und Markenpiraterie nimmt jährlich zu. Es sind sogar eigene Industrien entstanden, die immer öfter von kriminellen Organisationen betrieben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Optimaal gebruik van de Customs Information System (CIS) databank van de EU, via welk systeem de nationale douanediensten van de lidstaten informatie kunnen uitwisselen, zoeken en verspreiden over smokkelactiviteiten en interventieverzoeken kunnen worden gedaan (signaleren, rapporteren, discrete surveillance of specifieke controles), zou ook moeten worden ingezet in de strijd tegen piraterij en namaak.

Die maximale Ausnutzung des Europäischen Zollinformationssystems (CIS), das den nationalen Zollbehörden der Mitgliedsstaaten das Austauschen, die Suche sowie das Weiterleiten von Informationen bzgl. Schmuggelaktivitäten sowie Aktionsgesuche (Sichten, Berichten, diskrete Überwachung oder spezifische Kontrollen) ermöglicht, sollte im Kampf gegen nachgeahmte Waren ebenfalls gefördert werden.


De industrie moet actief deelnemen aan de strijd tegen piraterij en namaak.

Die Industrie sollte sich aktiv am Kampf gegen Produktpiraterie und Nachahmung beteiligen.


De Gemeenschap let dan ook op de naleving van de intellectuele-eigendomsrechten, zowel internationaal in het kader van de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIP's) en van de relevante internationale conventies, als binnenlands bij de strijd tegen piraterij en namaak.

Die Europäische Gemeinschaft verfolgt daher den Schutz der Rechte am geistigen Eigentum mit besonderer Aufmerksamkeit, und zwar sowohl auf internationaler Ebene im Rahmen des Übereinkommens zu handelsbezogenen Aspekten der Rechte an geistigem Eigentum (TRIPS) und der einschlägigen internationalen Übereinkommen als auch im einzelstaatlichen Bereich bei der Bekämpfung unbefugter Nachahmungen (Piraterie) und Fälschungen.


Volgens een onafhankelijke studie gaan er in de EU door piraterij en namaak jaarlijks meer dan 17 000 legitieme banen verloren.

Einer unabhängigen Studie zufolge gehen jedes Jahr über 17.000 legale Arbeitsplätze durch Nachahmung und Produktpiraterie in der EU verloren.


Het gaat bijvoorbeeld om de gevolgen van een mogelijke verandering van regime voor de prijzen en voor de bestrijding van piraterij en namaak, de vraag of die wijziging ook moet gelden voor andere intellectuele-eigendomsrechten, de mogelijke gevolgen voor het concurrentievermogen van het bedrijfsleven, de investeringen in technologische innovatie en de werkgelegenheid.

Hierzu gehören beispielsweise die Auswirkungen einer möglichen Änderung der Regelung auf die Preise sowie auf die Bekämpfung von Piraterie und Nachahmungen, die Frage, ob eine solche Änderung auf andere Rechte am geistigen Eigentum ausgeweitet werden sollte, die möglichen Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie, die Investitionen in technologische Innovationen sowie auf die Beschäftigung.


Het gaat o.a. om de gevolgen van een mogelijke verandering van regime voor de prijzen en voor de bestrijding van piraterij en namaak, de vraag of die wijziging ook moet gelden voor andere intellectuele-eigendomsrechten, de mogelijke gevolgen voor de concurrentiekracht van het bedrijfsleven, de investeringen in technologische innovatie en de werkgelegenheid.

Hierzu gehörten beispielsweise die Auswirkungen einer möglichen Änderung der Regelung auf die Preise sowie auf die Bekämpfung von Piraterie und Nachahmungen, die Frage, ob eine solche Änderung auf andere Rechte am geistigen Eigentum ausgeweitet werden sollte, die möglichen Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie, die Investitionen in technologische Innovationen sowie auf die Beschäftigung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'piraterij en namaak' ->

Date index: 2022-06-19
w