Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
Computerkraak
Computerpiraterij
Daad van piraterij
Door piraterij verkregen goederen
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Maatschappelijk assistent
Piraterij van abonneeprogramma's
Piraterij van producten
Piraterij van programmas's voor beperkt publiek
Piraterij van programmatuur
Sociaal assistent
Sociaal beleid
Sociaal luik
Sociaal plan
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Sociaal werker
Sociaal-cultureel werker
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Sociale planning
Softwarepiraterij
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk

Traduction de «piraterij en sociaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door piraterij verkregen goederen | piraterij van producten

Nachbildungen | unerlaubt hergestellte Vervielfältigungsstücke und Nachbildungen


computerpiraterij [ computerkraak | piraterij van programmatuur | softwarepiraterij ]

Computer-Piraterie [ Computerhacking | Entwendung von Computerprogrammen | Software-Piraterie ]


piraterij van abonneeprogramma's | piraterij van programmas's voor beperkt publiek

Piraterie beim Zugangsberechtigungssystem


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]


sociaal beleid [ sociaal luik | sociaal plan | sociale planning ]

Sozialpolitik [ Gesellschaftspolitik | Sozialplan | Sozialplanung ]


sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden




Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Hromada | Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Gramada | BSDG [Abbr.]


sociaal assistent | sociaal-cultureel werker | maatschappelijk assistent | sociaal werker

Sozialarbeiter | Sozialarbeiterin | Sozialarbeiter/Sozialarbeiterin | Sozialpädagoge


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. wijst erop dat de Golf van Aden als gevolg van de piraterij tegenwoordig een van de gevaarlijkste maritieme zones ter wereld is; brengt in herinnering dat piraterij een speciale vorm van georganiseerde misdaad is die vraagt om een bijzondere alomvattende aanpak waarbij rekening wordt gehouden met het oorzakelijk verband tussen piraterij en sociaal, politiek en economisch bestuur, zoals met name blijkt uit de situatie in de Hoorn van Afrika en Somalië; merkt op dat de opsporing van geldstromen van betaald losgeld, de ontmanteling van criminele netwerken en de vervolging van de daders eveneens cruciale onderdelen zijn van de strijd t ...[+++]

38. stellt fest, dass der Golf von Aden aufgrund von Piraterie derzeit eine der gefährlichsten Meeresregionen der Welt ist; erinnert daran, dass die Bekämpfung von Piraterie als spezieller Form des organisierten Verbrechens einen besonderen, umfassenden und ganzheitlichen Ansatz erfordert, der den Kausalzusammenhang zwischen Piraterie und sozialer, politischer und wirtschaftlicher Lage berücksichtigt, wie insbesondere die Beispiele des Horns von Afrika und Somalias zeigen; stellt fest, dass ...[+++]


19. is verheugd over het besluit van de Commissie om 50 miljoen euro extra financiële steun van de EU beschikbaar te stellen voor de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (Amisom) en verzoekt de lidstaten en de internationale gemeenschap bij te dragen tot bevordering van vrede en sociaal-economische ontwikkeling en de opbouw van een stabiel democratisch bewind in Somalië dat kan bijdragen tot permanente veiligheid en bestrijding van piraterij; is ingenomen met de benoeming van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Hoorn ...[+++]

19. begrüßt die Entscheidung der Kommission, weitere finanzielle Hilfen im Umfang von 50 Millionen EUR für die Mission der Afrikanischen Union für Somalia (AMISOM) bereitzustellen; fordert die Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft auf, bei der Förderung des Friedens, der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung und dem Aufbau eines stabilen demokratischen Systems in Somalia, durch das die Sicherheit und der Kampf gegen die Piraterie langfristig erleichtert würden, Hilfe zu leisten, und begrüßt die Ernennung eines Sonde ...[+++]


Uw rapporteur kent de problematiek in verband met de bestrijding van emissies van zwavel en stikstofoxiden en de uitstoot van vaste deeltjes van schepen, het aanzienlijke aandeel aan de zeeverontreiniging van de vervuiling vanaf de vaste wal, de precaire levens- en werkomstandigheden van zeelieden, de piraterij, de door de sociaal-economische gevolgen van de maatregelen tot herstel van de visbestanden of ter bescherming van ecosystemen getroffen vissers.

Ihre Berichterstatterin kennt die Herausforderungen hinsichtlich der Bekämpfung der Schwefel- und Stickoxid-Emissionen sowie des Feststoffausstoßes von Schiffen, des signifikanten Anteils an der Verschmutzung der Meere von Land, der problematischen Lebens- und Arbeitsbedingungen der Seeleute, der Piraterie, der von den sozioökonomischen Folgen der Maßnahmen zur Wiederauffüllung von Fischbeständen oder zum Schutz von Ökosystemen betroffenen Fischer.


(1) In het groenboek over de bestrijding van namaak en piraterij in de interne markt, gepresenteerd door de Commissie op 15 oktober 1998, werd geconstateerd dat namaak en piraterij een fenomeen van internationale omvang waren geworden, met ernstige gevolgen op economisch en sociaal vlak, maar ook uit het oogpunt van de consumentenbescherming, meer bepaald voor de volksgezondheid en de openbare veiligheid.

(1) Die Kommission hat in ihrem Grünbuch vom 15. Oktober 1998 über die Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie im Binnenmarkt festgestellt , dass Nachahmungen und Produktpiraterie inzwischen ein in der ganzen Welt verbreitetes Phänomen mit erheblichen Auswirkungen auf die Wirtschaft, den sozialen Bereich und den Verbraucherschutz, insbesondere hinsichtlich der öffentlichen Gesundheit und der Sicherheit, sind .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) In het groenboek over de bestrijding van namaak en piraterij in de interne markt, gepresenteerd door de Commissie op 15 oktober 1998, werd geconstateerd dat namaak en piraterij een fenomeen van internationale omvang waren geworden, met ernstige gevolgen op economisch en sociaal vlak, maar ook uit het oogpunt van de consumentenbescherming, meer bepaald voor de volksgezondheid en de openbare veiligheid.

(1) Die Kommission hat in ihrem Grünbuch vom 15. Oktober 1998 über die Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie im Binnenmarkt festgestellt , dass Nachahmungen und Produktpiraterie inzwischen ein in der ganzen Welt verbreitetes Phänomen mit erheblichen Auswirkungen auf die Wirtschaft, den sozialen Bereich und den Verbraucherschutz, insbesondere hinsichtlich der öffentlichen Gesundheit und der Sicherheit, sind .


IVACTIEPLAN e-Europa 2002 "EEN INFORMATIEMAATSCHAPPIJ VOOR IEDEREEN" PAGEREF _Toc501449476 \h IVOVERHEIDSOPDRACHTEN PAGEREF _Toc501449477 \h IVRICHTLIJN INZAKE ALGEMENE PRODUCTVEILIGHEID PAGEREF _Toc501449478 \h VIVERKOOP OP AFSTAND VAN FINANCIËLE DIENSTEN PAGEREF _Toc501449479 \h VIISCOREBORD VAN DE INTERNE MARKT PAGEREF _Toc501449480 \h VIIIWERKPROGRAMMA VAN DE DRIE VOORZITTERSCHAPPEN PAGEREF _Toc501449481 \h VIIIBEVORDERING VAN HET VERTROUWEN VAN DE CONSUMENT IN DE ELEKTRONISCHE HANDEL PAGEREF _Toc501449482 \h VIIINAMAAK EN PIRATERIJ PAGEREF _Toc501449483 \h IXFORUM: DE INTERNE MARKT TEN GUNSTE VAN DE BURGERS EN HET MKB PAGEREF _Toc501449484 \h IXTRACEERBAARHEID EN ETIKETTERING VAN GENETISCH GEMODIFICEERDE ORGANISMEN PAGEREF _Toc50144948 ...[+++]

IVAKTIONSPLAN e-EUROPE 2002 - "EINE INFORMATIONSGESELLSCHAFT FÜR ALLE" PAGEREF _Toc501429102 \h IVÖFFENTLICHE AUFTRÄGE PAGEREF _Toc501429103 \h IVRICHTLINIE ÜBER DIE ALLGEMEINE PRODUKTSICHERHEIT PAGEREF _Toc501429104 \h VIFERNABSATZ VON FINANZDIENSTLEISTUNGEN PAGEREF _Toc501429105 \h VIIBINNENMARKTANZEIGER PAGEREF _Toc501429106 \h VIIIARBEITSPROGRAMM DER DREI VORSITZE PAGEREF _Toc501429107 \h VIIIFÖRDERUNG DES VERTRAUENS DER VERBRAUCHER IN DEN ELEKTRONISCHEN GESCHÄFTSVERKEHR PAGEREF _Toc501429108 \h VIIINACHAHMUNGEN UND PRODUKTPIRATERIE PAGEREF _Toc501429109 \h IXFORUM: EIN BINNENMARKT ZUM NUTZEN DER BÜRGER UND DER KMU PAGEREF _Toc501429110 \h IXRÜCKVERFOLGBARKEIT UND KENNZEICHNUNG GENETISCH VERÄNDERTER ORGANISMEN PAGEREF _Toc501429111 \h I ...[+++]


IVACTIEPLAN e-Europa 2002 "EEN INFORMATIEMAATSCHAPPIJ VOOR IEDEREEN" PAGEREF _Toc501449476 \h IVOVERHEIDSOPDRACHTEN PAGEREF _Toc501449477 \h IVRICHTLIJN INZAKE ALGEMENE PRODUCTVEILIGHEID PAGEREF _Toc501449478 \h VIVERKOOP OP AFSTAND VAN FINANCIËLE DIENSTEN PAGEREF _Toc501449479 \h VIISCOREBORD VAN DE INTERNE MARKT PAGEREF _Toc501449480 \h VIIIWERKPROGRAMMA VAN DE DRIE VOORZITTERSCHAPPEN PAGEREF _Toc501449481 \h VIIIBEVORDERING VAN HET VERTROUWEN VAN DE CONSUMENT IN DE ELEKTRONISCHE HANDEL PAGEREF _Toc501449482 \h VIIINAMAAK EN PIRATERIJ PAGEREF _Toc501449483 \h IXFORUM: DE INTERNE MARKT TEN GUNSTE VAN DE BURGERS EN HET MKB PAGEREF _Toc501449484 \h IXTRACEERBAARHEID EN ETIKETTERING VAN GENETISCH GEMODIFICEERDE ORGANISMEN PAGEREF _Toc50144948 ...[+++]

IVAKTIONSPLAN e-EUROPE 2002 - "EINE INFORMATIONSGESELLSCHAFT FÜR ALLE" PAGEREF _Toc501429102 \h IVÖFFENTLICHE AUFTRÄGE PAGEREF _Toc501429103 \h IVRICHTLINIE ÜBER DIE ALLGEMEINE PRODUKTSICHERHEIT PAGEREF _Toc501429104 \h VIFERNABSATZ VON FINANZDIENSTLEISTUNGEN PAGEREF _Toc501429105 \h VIIBINNENMARKTANZEIGER PAGEREF _Toc501429106 \h VIIIARBEITSPROGRAMM DER DREI VORSITZE PAGEREF _Toc501429107 \h VIIIFÖRDERUNG DES VERTRAUENS DER VERBRAUCHER IN DEN ELEKTRONISCHEN GESCHÄFTSVERKEHR PAGEREF _Toc501429108 \h VIIINACHAHMUNGEN UND PRODUKTPIRATERIE PAGEREF _Toc501429109 \h IXFORUM: EIN BINNENMARKT ZUM NUTZEN DER BÜRGER UND DER KMU PAGEREF _Toc501429110 \h IXRÜCKVERFOLGBARKEIT UND KENNZEICHNUNG GENETISCH VERÄNDERTER ORGANISMEN PAGEREF _Toc501429111 \h I ...[+++]


Het Economisch en Sociaal Comité heeft met eenparigheid van stemmen een advies uitgebracht over het "Groenboek - bestrijding van namaak en piraterij in de interne markt". Rapporteur was de heer Malosse (Groep II, Frankrijk).

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß verabschiedete einstimmig eine Stellungnahme zu dem "Grünbuch zur Bekämpfung von Nachahmungen und Dienstleistungspiraterie im Binnenmarkt" (Berichterstatter: Henri MALOSSE, Gruppe der Arbeitgeber, Frankreich).


Mededeling van de Commissie van 11 oktober 2005 aan de Raad, het Europees Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité betreffende douaneoptreden tegen de laatste tendensen op het gebied van namaak en piraterij [COM(2005) 479 def. - Niet in het Publicatieblad verschenen].

Mitteilung der Kommission vom 11. Oktober 2005 an den Rat, das Europäische Parlament und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss über eine Antwort des Zolls auf jüngste Entwicklungen bei der Nachahmung von Waren und der Produkt [KOM(2005) 479 endg. - nicht im Amtsblatt veröffentlicht].


MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD, HET EUROPEES PARLEMENT EN HET ECONOMISCH EN SOCIAAL COMITÉ Follow-up van het Groenboek over de bestrijding van namaak en piraterij in de interne markt

MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DEN RAT, DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN WIRTSCHAFTS- UND SOZIALAUSSCHUSS Folgemaßnahmen zum Grünbuch über die Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie im Binnenmarkt


w