Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaats hebben gevonden » (Néerlandais → Allemand) :

1. Copernicus, dat voortbouwt op de bestaande nationale en Europese vermogens en de continuïteit waarborgt van de activiteiten die plaats hebben gevonden in het kader van het Europees programma voor monitoring van de aarde, is een civiel programma dat uitgaat van de behoeften van de gebruiker en onder civiele controle staat.

(1) Copernicus ist ein ziviles, nutzerorientiertes Programm unter ziviler Kontrolle, das auf den auf nationaler und auf europäischer Ebene bestehenden Kapazitäten aufbaut und die Kontinuität der Aktivitäten der Globalen Umwelt- und Sicherheitsüberwachung sichert.


In afwijking van artikel 79 van het decreet van 15 december 2011, kan het thesauriesaldo beschikbaar op 31 december 2012 op de rekeningen van de Gedecentraliseerde penningmeesters, en voortkomend uit geldvoorschotten die ten laste van basisallocaties van de algemene uitgavenbegroting 2012 worden vastgelegd en geordonnanceerd, worden gebruikt tot 31 december 2013 voor de betaling van de uitgaven bedoeld in artikel 4 van het decreet van 15 december 2011 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Waalse Regering voor het begrotingsjaar 2012, op voorwaarde dat de leveringen en dienstverleningen in verband met deze uitgaven uiterlijk op 31 december 2012 plaats hebben gevonden.

In Abweichung von Artikel 79 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 kann das Saldo der Finanzmittel, die am 31. Dezember 2012 auf den Konten der dezentralen Kassenführer verfügbar sind und die aus Geldvorschüssen stammen, die zu Lasten des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes 2012 festgelegt und zur Zahlung angeordnet wurden, bis zum 31. Dezember 2013 benutzt werden, um die in Artikel 4 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2012 erwähnten Ausgaben zu zahlen, unter der Bedingung, dass die Lieferungen oder Dienstleistungen über diese Ausgaben späteste ...[+++]


In afwijking van artikel 79 van het decreet van 15 december 2011, kan het thesauriesaldo beschikbaar op 31 december 2012 op de rekeningen van de Gedecentraliseerde penningmeesters, en voortkomend uit geldvoorschotten die ten laste van basisallocaties van de algemene uitgavenbegroting 2012 worden vastgelegd en geordonnanceerd, worden gebruikt tot 31 december 2013 voor de betaling van de uitgaven bedoeld in artikel 4 van het decreet van 15 december 2011 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Waalse Regering voor het begrotingsjaar 2012, op voorwaarde dat de leveringen en dienstverleningen in verband met deze uitgaven uiterlijk op 31 december 2012 plaats hebben gevonden.

In Abweichung von Artikel 79 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 kann das Saldo der Finanzmittel, die am 31. Dezember 2012 auf den Konten der dezentralen Kassenführer verfügbar sind und die aus Geldvorschüssen stammen, die zu Lasten des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes 2012 festgelegt und zur Zahlung angeordnet wurden, bis zum 31. Dezember 2013 benutzt werden, um die in Artikel 4 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2012 erwähnten Ausgaben zu zahlen, unter der Bedingung, dass die Lieferungen oder Dienstleistungen über diese Ausgaben späteste ...[+++]


De partners hebben het gewaardeerd dat er meer ontmoetingen met de Commissie hebben plaats gevonden.

Die Partner begrüßten, dass die Treffen mit der Kommission nun häufiger stattfinden.


2. De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat moet officieel erkennen dat ongunstige weersomstandigheden hebben geheerst of dat een dier- of plantenziekte of een plaag is uitgebroken of een milieuongeval heeft plaats gevonden.

(2) Das Auftreten widriger Witterungsverhältnisse oder der Ausbruch einer Tierseuche, Pflanzenkrankheit oder eines Schädlingsbefalls oder ein Umweltvorfall müssen von der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats förmlich als solche/solcher anerkannt werden.


Art. 6. Wanneer de herzieningsaanvraag gegrond is op een feitelijke vererving, een verwachte vererving of op een erfopvolging bij wege van huuroverdracht waarmee geen rekening werd gehouden bij de berekening, worden de volgende gevallen erkend : de gehele of gedeeltelijke bedrijfsovernamen tussen bloed- of aanverwanten in de eerste, tweede of derde graad of tussen echtgenoten, die plaats hebben gevonden tijdens de referentie- of de overgangsperiode zoals bedoeld in artikel 1, punten 10 en 11 van voornoemd besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2006.

Art. 6 - Wird der Antrag auf Revision der provisorischen Rechte durch eine Erbschaft, eine vorweg genommene Erbschaft oder eine Erbschaft durch Ubertragung eines Pachtvertrags begründet und ist dies in der Berechnung nicht berücksichtigt worden, so werden die Ubernahmen des gesamten Betriebs oder eines Teils des Betriebs zwischen verwandten oder verschwägerten Personen sowohl im ersten, zweiten, als auch im dritten Grad sowie zwischen Ehepartnern, die sich im Laufe des Referenzzeitraums oder des Ubergangszeitraums gemäss Artikel 1, Punkt 10° und 11° des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Februar 2006 ...[+++]


Art. 7. Wanneer de herzieningsaanvraag gegrond is op een wijziging van rechtsstatuut of van benaming en daar geen rekening mee is gehouden bij de berekening, komen enkel in aanmerking de gevallen die plaats hebben gevonden tijdens de referentie- of de overgangsperiode, voortvloeiend uit de overgang van een natuurlijke persoon naar een rechtspersoon of omgekeerd ofwel uit de overgang van een natuurlijke persoon naar een groepering van natuurlijke personen of omgekeerd.

Art. 7 - Wird der Antrag auf Revision der provisorischen Rechte durch die Änderung des juristischen Statuts oder der Bezeichnung begründet und ist dies in der Berechnung nicht berücksichtigt worden, so werden die Änderungen anerkannt, die sich im Laufe des Referenzzeitraums oder des Ubergangszeitraums ereignet haben und die daraus entstanden sind, dass eine natürliche Person den Wandel zu einer juristischen Person vollzogen hat oder umgekehrt, oder daraus, dass eine natürliche Person den Wandel zu einer Vereinigung von natürlichen Per ...[+++]


Mochten de leveringen en/of de rechtstreekse verkopen die plaats hebben gevonden tijdens de maand maart 2002, geboekt zijn vanaf melkproductie-eenheden die in verschillende zones liggen, is de producent ertoe verplicht om vóór 31 maart 2003 onherroepelijk de zone te bepalen waaronder zijn referentiehoeveelheid valt;

Falls die im Laufe des Monats März 2002 ausgeführten Lieferungen und/oder Direktverkäufe Milchproduktionseinheiten angerechnet worden sind, die sich in unterschiedlichen Zonen befinden, so ist der Erzeuger verpflichtet, vor dem 31. März 2003 unwiderruflich die Zugehörigkeitszone seiner Referenzmenge zu bestimmen.


EU-steun voor de verkiezingen: Vóór 31 december 2005 worden: verkiezingen voor een Nationale Overgangsvergadering die een nieuwe regering zal formeren en een nieuwe grondwet zal opstellen, een volksstemming om de nieuwe grondwet goed te keuren en algemene verkiezingen allemaal geacht plaats te hebben gevonden.

Wahlunterstützung. Die Wahlen zu einer Übergangs-Nationalversammlung, die eine neue Regierung bilden und eine neue Verfassung ausarbeiten soll, das Referendum zur Annahme einer neuen Verfassung und die Parlamentswahlen sollen spätestens bis zum 31. Dezember 2005 stattfinden.


f) vergunningen die belangrijke gevolgen hebben voor het milieu, alsmede milieuakkoorden of een verwijzing naar de plaats waar de informatie kan worden opgevraagd of gevonden in het kader van artikel 3.

f) Genehmigungen, die erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben, und Umweltvereinbarungen oder einen Hinweis darauf, wo diese Informationen im Rahmen von Artikel 3 beantragt oder gefunden werden können.


w