Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gereserveerde plaats
Gezwollen plaat
Historische plaats
Kromgetrokken plaat
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Overboeking
Overreservering
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de bestuurder
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Reservering
Reserveringssysteem
Scheluw getrokken plaat
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "plaats op allerlei " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

Feinblech, Mittelblech und Grobblech sind Kaltgewalzte Fertigerzeugnisse


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

Seifen-Formplatte auswählen


gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

gewellte Faserplatte


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

Platte zum Schweissen in der Schmiede


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

Tatorte reinigen


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

Schlagpunkt bestimmen | Trennschicht bestimmen




reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

Reservierung [ Overbooking | reservierter Platz | Reservierungssystem | Überbuchung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een tweede voorbeeld is de vrijheid van meningsuiting: er vindt inderdaad een levendig debat plaats over allerlei onderwerpen die vroeger taboe waren, trouwens ook over de rechten van minderheden, ook van seksuele minderheden, mijnheer Cashman.

Beispiel Rede- und Meinungsfreiheit: Ja, es gibt eine lebhafte Debatte über viele Themen, die früher tabu waren, inklusive übrigens auch der Rechte von Minderheiten, auch sexueller Minderheiten, Kollege Cashman.


Consumenten moeten de beschikking hebben over de juiste hulpmiddelen en informatie om allerlei zaken te kunnen begrijpen, van de werkelijke kosten van een consumptiekrediet tot aan het vinden van de juiste plaats om een klacht in te dienen. Dit is belangrijk voor zowel de consumenten als handelaars, en consumentenorganisaties spelen hierin een sleutelrol.

Dies ist für die Verbraucher ebenso wichtig wie für die Unternehmer; eine ganz wesentliche Rolle spielen hier die Verbraucherorganisationen.


Indien het Tsjechische voorzitterschap met zijn motto “Europa zonder barrières” geloofwaardig wil blijven en een nuttige rol wil spelen, kan het in plaats van allerlei topontmoetingen te organiseren maar beter ogenblikkelijk alle communautaire wetgeving tegen het licht houden en daar alle mogelijke beperkingen op milieu-, gender-, sociaal en arbeidswetgevingsgebied uit vissen en afschaffen.

Wenn die tschechische Präsidentschaft mit ihrem Motto „Europa ohne Grenzen“ glaubwürdig und nützlich sein möchte, sollte sie statt weitere Gipfeltreffen zu organisieren umgehend die gesamte EU-Gesetzgebung überprüfen und so viele Bestimmungen wie möglich zu Umweltschutz, Gleichstellung der Geschlechter, sozialen Fragen und Beschäftigung abschaffen.


Wanneer we het terrorisme succesvol willen bestrijden, moeten we formuleren welke rol Europa mondiaal gezien in deze strijd wil vervullen in plaats van allerlei nationale maatregelen na te jagen die vervolgens alleen in Europa worden uitgevoerd.

Wenn wir den Terrorismus erfolgreich bekämpfen wollen, dann müssen wir definieren, welche Rolle Europa in der Welt in diesem Kampf einnimmt, und nicht den nationalen Aktionismus verfolgen, der dann in Europa nur exekutiert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals enkele van onze collega’s reeds hebben opgemerkt, hebben we hier in de eerste plaats te maken met het Nabije en Midden-Oosten, een onstabiele regio met allerlei onopgeloste problemen, en in de tweede plaats natuurlijk met de moeder aller conflicten, het Israëlisch-Palestijnse conflict.

Wie bereits von einigen unserer Kolleginnen und Kollegen angemerkt wurde, haben wir es hier in erster Linie mit dem Nahen und dem Mittleren Osten zu tun, und damit mit einer instabilen und mit Problemen durchsetzten Region, und in zweiter Linie natürlich auch mit der Ursache für all diese Konflikte, der Auseinandersetzung zwischen Israel und Palästina.


Tijdens de mkb-week vinden allerlei evenementen plaats om (potentiële) ondernemers te informeren, bij te staan en met elkaar in contact te brengen en hen te helpen nieuwe ideeën te ontwikkelen en gebruik te maken van gepersonaliseerde informatie en ondersteuning.

Während der KMU-Woche werden Veranstaltungen abgehalten, auf denen sich Unternehmer und potenzielle Unternehmer informieren, Unterstützung erhalten und Netzwerke aufbauen können. Außerdem soll ihnen dabei geholfen werden, neue Ideen zu entwickeln und individuelle Informationen und Fördermaßnahmen zu nutzen.


Dit vindt allemaal plaats, ondanks allerlei beloften die gedaan zijn als reactie op officiële brieven, parlementaire delegaties en ad-hocmissies.

Dies geschieht trotz all der Versprechen, die nach offiziellen Schreiben, parlamentarischen Besuchen und Ad-hoc-Missionen abgegeben wurden.


In plaats van dit materiaal gewoon weg te gooien kunnen alle Europese burgers nu profiteren van allerlei alternatieve gebruiksvormen.

Statt dieses Material einfach zu entsorgen, wird es möglich sein, allen europäischen Bürgern Zugang zu einer breiten Palette alternativer Verwendungsmöglichkeiten zu verschaffen.


De opzet van deze site is zodanig dat de media op één plaats allerlei materiaal kunnen vinden dat voor hen van belang is: actueel nieuws, hoofdpunten van het nieuws van de dag, persberichten, rechtstreekse uitzendingen via web-tv van gebeurtenissen en briefings, audiovisuele bibliotheek met video- en fotoarchief, achtergrondmateriaal, kalenders, contactpersonen voor de pers, almede nieuws van de andere Europese instellingen.

Dieser Dienst ist als zentrale Anlaufstelle gedacht, bei der die Medien alle Arten von Pressematerial finden können: neueste Nachrichten, Schlagzeilen des Tages, Pressemitteilungen, TV-Liveübertragungen und -Informationsveranstaltungen, Bildarchive, Hintergrundmaterial, Terminpläne, Kontaktadressen für die Presse und Zugang zu Nachrichten anderer europäischer Institutionen.


In de loop van de lezing heeft mevr. Scrivener in de eerste plaats aangegeven dat de strijd tegen allerlei vormen van fraude de eerlijke concurrentie in het handelsverkeeer beoogt, als noodzakelijke voorwaarde voor de ontwikkeling van de internationale handel.

Zu Beginn ihrer Ausführungen betonte Frau Scrivener, daß man gegen alle Formen des Betrugs angeht, um einen lauteren Wettbewerb zu gewährleisten, der eine Voraussetzung für die Entwicklung des internationalen Handels ist.


w