Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUI
Europees Universitair Instituut
Europees Universitair Instituut te Florence
Europese Instelling van Florence
Europese Universitaire Instelling van Florence
Gezwollen plaat
Kromgetrokken plaat
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats van de bestuurder
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Scheluw getrokken plaat
Universitair docent letterkunde
Universitair docent literatuur
Universitair onderwijs
Universitaire cursussen geven
Universitaire instelling
Universitaire klassen doceren
Universitaire klassen onderwijzen
Universitaire opleiding
Universiteit
Universiteitslector letterkunde
Universiteitslector literatuur
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "plaats op universitair " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]

Universität


universitaire klassen doceren | universitaire cursussen geven | universitaire klassen onderwijzen

Lehrveranstaltungen an der Universität abhalten


Europees Universitair Instituut [ EUI | Europees Universitair Instituut te Florence | Europese Instelling van Florence | Europese Universitaire Instelling van Florence ]

Europäisches Hochschulinstitut [ Europäisches Hochschulinstitut Florenz | Europäisches Institut Florenz ]


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

Feinblech, Mittelblech und Grobblech sind Kaltgewalzte Fertigerzeugnisse


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

Platte zum Schweissen in der Schmiede


gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

gewellte Faserplatte


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

Seifen-Formplatte auswählen


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]


universiteitslector letterkunde | universiteitslector literatuur | universitair docent letterkunde | universitair docent literatuur

Ordinaria für allgemeine Literaturwissenschaft | Ordinarius für allgemeine Literaturwissenschaft | Hochschullehrkraft für Literaturwissenschaft | Universitätslehrer für Literaturwissenschaft


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veranderingen die door het Bologna-proces teweeggebracht zijn, vinden weliswaar vooral op universitair niveau plaats, maar het idee van de totstandbrenging van een EHOR is tot op zekere hoogte politiek van aard.

Auch wenn sich die durch den Bologna-Prozess ausgelösten Umbildungen in erster Linie auf Hochschulebene vollziehen, ist die Idee, den EHR aufzubauen, bis zu einem gewissen Maß politisch geprägt.


De gebouwen in Straatsburg zouden tevens plaats bieden voor de EIT-stichting, het EIT-forum van belanghebbenden, de alumnivereniging van het EIT en andere initiatieven, startende bedrijven en universitaire netwerken.

Das Gebäude in Straßburg wäre außerdem Sitz der EIT-Stiftung, des Forums der EIT-Akteure, der EIT-Alumni-Vereinigung und weiterer Initiativen, Neugründungen und Hochschulnetze.


In de eerste plaats is het noodzakelijk dat er in de opleidingen van business schools en aan universitaire faculteiten aandacht wordt besteed aan de voordelen van gendergelijkheid voor het concurrentievermogen van ondernemingen.

In erster Linie ist es unabdingbar, in den Wirtschaftshochschulen und Universitäten die Vorteile zu lehren, die die Geschlechtergerechtigkeit für die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen mit sich bringt.


Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 november 1983 tot opstelling van het gewestplan Bergen-Borinage, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 28 maart 1991 tot opneming van het tracé van de elektrische ovenleiding H.T. 150-30 Kv tussen de posten « Air liquide » en « Baudour », bij de besluiten van de Waalse Regering van 26 juin 1997 tot opneming van een specifiek gebied voor een kuurwezencentrum te Baudour en de opneming van een dienstverleningsgebied op de locatie van de universitaire campus, het besluit van de Waalse Regering van 1 april 1999 tot opneming van een gebied voor openbare nutsvoorzieningen ...[+++]

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 9. November 1983 zur Festlegung des Sektorenplans Mons-Borinage, abgeändert insbesondere durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 28. März 1991 über die Eintragung der Trasse der elektrischen Freileitung H.T. 150-30 Kv zwischen den Posten " Air liquide" und " Baudour" , durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 26. Juni 1997 über die Eintragung eines spezifischen Gebiets zur Errichtung eines Thermalzentrums in Baudour und über die Eintragung eines Gebiets für Dienstleistungen auf dem Universitätscampus, den Erlass der Wallonischen Regierung vom 1. April 1999 zwecks der Eintragung eines mit dem Überdruck " C. E.T». versehenen Gebiets für öffentliche Dienststellen und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof wordt in de eerste plaats verzocht te onderzoeken of artikel 12, § 2, veertiende lid, eerste zin, van de wet van 29 mei 1959 bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet, in zoverre die bepaling twee categorieën van studenten die niet-universitair hoger onderwijs volgen op dezelfde wijze behandelt : enerzijds, diegenen die onderwijs van het korte type volgen en, anderzijds, diegenen die onderwijs van het lange type volgen.

Der Hof wird zunächst gebeten, die Vereinbarkeit von Artikel 12 § 2 Absatz 14 erster Satz des Gesetzes vom 29. Mai 1959 mit den Artikeln 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung zu prüfen, insofern diese Bestimmung zwei Kategorien von Studenten, die an einem nichtuniversitären Hochschulunterricht teilnähmen, auf gleiche Weise behandele: einerseits diejenigen, die an einem Unterricht des kurzen Typs teilnähmen, und andererseits diejenigen, die an einem Unterricht des langen Typs teilnähmen.


Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 november 1983 tot opstelling van het gewestplan Bergen-Borinage, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 28 maart 1991 tot opneming van het tracé van de elektrische hoogspanningslijn H.T. 150-30 Kv tussen de posten " Air liquide" en " Baudour" bij de besluiten van de Waalse Regering van 26 juni 1997 houdende opneming van een specifiek gebied voor een kuurcentrum in Baudour en de opneming van een dienstverleningsgebied op de universitaire campus, het besluit van de Waalse Regering van 1 april 1999 houdende de opneming van een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en ...[+++]

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. November 1983 zur Festlegung des Sektorenplans Mons-Borinage, insbesondere abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 28. März 1991 über die Eintragung der Trasse der elektrischen Freileitung H.T. 150-30 Kv zwischen den Posten " Air liquide" et " Baudour" , durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 26. Juni 1997 über die Eintragung eines spezifischen Gebiets zur Errichtung eines Thermalzentrums in Baudour und über die Eintragung eines Gebiets für Dienstleistungen auf dem Universitätscampus, den Erlass der Wallonischen Regierung vom 1. April 1999 zwecks der Eintragung eines mit dem Uberdruck " C. E.T" . versehenen Gebiets für öffentliche Dienststellen und gemeins ...[+++]


I. overwegende dat sommige officiële talen van de lidstaten niet behoren tot de talen die worden gebruikt in de instellingen van de Europese Unie, hoewel het de meest gebruikte talen zijn in de betrokken regio's, in alle delen van de samenleving, in de media en tevens in het onderwijs, niet in de laatste plaats op universitair niveau,

I. in der Erwägung, dass es in den Mitgliedstaaten Amtssprachen gibt, die nicht in die Sprachenregelung der Europäischen Union aufgenommen sind, obwohl sie mehrheitlich auf deren Hoheitsgebiet in allen gesellschaftlichen Bereichen, in den Medien und im Bildungswesen einschließlich des Hochschulwesens gebraucht werden,


I. overwegende dat sommige officiële talen van de lidstaten niet behoren tot de talen die worden gebruikt in de instellingen van de Europese Unie, hoewel het de meest gebruikte talen zijn in de betrokken regio's, in alle delen van de samenleving, in de media en tevens in het onderwijs, niet in de laatste plaats op universitair niveau,

I. in der Erwägung, dass es in den Mitgliedstaaten Amtssprachen gibt, die nicht in die Sprachenregelung der Europäischen Union aufgenommen sind, obwohl sie mehrheitlich auf deren Hoheitsgebiet in allen gesellschaftlichen Bereichen, in den Medien und im Bildungswesen einschließlich des Hochschulwesens gebraucht werden,


In de eerste plaats vormt het aggregaat voor het hoger secundair onderwijs een studiecyclus die het kenmerk vertoont dat voorafgaandelijk wordt vereist dat de kandidaten voor dat aggregaat houder moeten zijn van een universitair diploma of een diploma van universitair niveau, wat niet het geval is voor de kandidaat-onderwijzers en -regenten tijdens wier vorming de wetenschappelijke en pedagogische aspecten tegelijk aan bod komen.

Zunächst umfasst die Lehrbefähigung für die Oberstufe des Sekundarunterrichts einen Studienzyklus, der dadurch gekennzeichnet ist, dass von den Bewerbern für diese Lehrbefähigung verlangt wird, im Besitz eines Universitätsdiploms oder eines Diploms von Universitätsniveau zu sein, was nicht für angehende Grundschullehrer und Regenten zutrifft, in deren Ausbildung wissenschaftliche und pädagogische Aspekte kombiniert werden.


In de eerste plaats kan men de beide opleidingen, universitair en niet-universitair, die tot de uitoefening van de kinesitherapie leiden niet met elkaar vergelijken en vandaar, evenmin, zoals het decreet dat doet, een overeenstemming van de titels en van de opleidingen tot stand brengen.

An erster Stelle könne man die beiden Ausbildungen - Universitätsausbildung und Nicht-Universitätsausbildung -, die zur Ausübung der Heilgymnastik führen würden, nicht miteinander vergleichen und demzufolge genausowenig, wie das Dekret es tue, eine Übereinstimmung der Titel und Ausbildungen zustande bringen.


w