Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats u mijnheer buzek " (Nederlands → Duits) :

Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, mevrouw de Hoge Vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, commissaris voor Ontwikkelingssamenwerking, geachte afgevaardigden van het Europees Parlement, geachte afgevaardigden van Mali, ik wil in de eerste plaats u, mijnheer Buzek, gelukwensen met uw verkiezing als Voorzitter van het Europees Parlement, maar ik wil vooral de voorzitters van de fracties en alle Europese parlementariërs hartelijk bedanken dat u mij het voorrecht h ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, Herr Barroso, Frau Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik, Herr Kommissar für Entwicklung, meine Damen und Herren Abgeordneten des Europäischen Parlaments, sehr geehrte malische Abgeordnete, ich möchte zunächst Sie, Herrn Buzek, zu Ihrer Ernennung als Präsident des Europäischen Parlaments beglückwünschen, aber vor allem möchte ich aufrichtig den Vorsitzenden der Fraktionen und allen Abgeordneten danken, die mir die Ehre erwiesen haben und mich heute hierher eingeladen haben, um Ihnen erstens meine An ...[+++]


(FR) Mijnheer Buzek, mijnheer Van Rompuy, Mijnheer Šefčovič, dames en heren, de Europese Raad heeft de betrekkingen tussen de Unie en haar partners in de rest van de wereld en het economisch bestuur besproken.

– (FR) Herr Buzek, Herr Van Rompuy, Herr Šefčovič, meine sehr verehrten Damen und Herren! Der Europäische Rat hat die Beziehungen der Union zu ihren internationalen Partnern und die wirtschaftspolitische Steuerung erörtert.


Ik ben zeer verheugd, mijnheer de Voorzitter, mijnheer Buzek, dat het Europees Parlement een diepgaand debat over deze kwestie heeft voorgesteld.

Herr Präsident, Herr Buzek, es freut mich sehr, dass das Europäisches Parlament eine ausführliche Aussprache zu diesem Thema vorgeschlagen hat.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, collega’s, als nieuw parlementslid ben ik, net als velen andere aanwezigen hier, getroffen door de ruime plaats die de mensenrechten krijgen in de toespraken in deze zaal en met name in die van onze Voorzitter, mijnheer Buzek.

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, wie viele andere neue Abgeordnete hier war ich berührt von der Aufmerksamkeit, welche den Menschenrechten innerhalb der in diesem Parlament abgehaltenen Debatten zuteil wird, insbesondere in jenen unseres Präsidenten Herrn Buzek.


− Dank u, mijnheer Buzek, niet in de laatste plaats voor de zonder uitzondering zorgvuldige antwoorden op alle opmerkingen.

− Ich danke Ihnen, Herr Buzek, nicht zuletzt für die Gewissenhaftigkeit, mit der Sie auf ausnahmslos alle Beiträge eingegangen sind.


Brussel, 30 mei 2011 - Vandaag vond er in Brussel een bijeenkomst plaats van ongeveer twintig hoge vertegenwoordigers van de christelijke, joodse en islamitische religie en van de boeddhistische gemeenschappen, op uitnodiging van voorzitter José Manuel Barroso en onder het gedeelde voorzitterschap van Jerzy Buzek, voorzitter van het Europees Parlement, en Herman Van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad.

Brüssel, den 30. Mai 2011 - Rund zwanzig hochrangige Vertreter aus Christentum, Judentum, Islam und buddhistischen Religionsgemeinschaften trafen sich heute in Brüssel. Eingeladen hatten Kommissionspräsident José Manuel Barroso, der Präsident des Europäischen Parlaments Jerzy Buzek und der Präsident des Europäischen Rates Herman Van Rompuy.




Anderen hebben gezocht naar : eerste plaats     mijnheer     mijnheer buzek     zeer verheugd mijnheer     ruime plaats     laatste plaats     dank u mijnheer     bijeenkomst plaats     jerzy buzek     plaats u mijnheer buzek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats u mijnheer buzek' ->

Date index: 2021-06-19
w