Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezwollen plaat
Inkomsten uit de visserij
Inkomsten voor vissers
Kromgetrokken plaat
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Representatieve organisatie van de vissers
Scheluw getrokken plaat
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Visser
Visserijinkomsten
Vissersbaas
Zeevisser
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "plaats van vissers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

Feinblech, Mittelblech und Grobblech sind Kaltgewalzte Fertigerzeugnisse


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

Seifen-Formplatte auswählen


gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

gewellte Faserplatte


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

Platte zum Schweissen in der Schmiede


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

Tatorte reinigen


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

Schlagpunkt bestimmen | Trennschicht bestimmen


representatieve organisatie van de vissers

repräsentative Organisation der Fischer


inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]

Fischereieinkommen [ Einkommen aus Fischerei | Einkommen der Fischer ]


visser [ vissersbaas | zeevisser ]

Fischer [ Hochseefischer | selbstständiger Fischer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17° " onttrekking" : de vis of rivierkreeft gevangen door een visser die niet onmiddellijk levend vrijgelaten wordt op de plaats waar hij door een visser gevist werd;

17° " Entnahme" : der von einem Fischer gefangene Fisch bzw. Flusskrebs, der nicht sofort an der Stelle, wo er gefangen wurde, lebend freigelassen wird;


De rapporteur wijst er m.n. op dat het fonds de Europese financiering van de visserij weliswaar zal vereenvoudigen, maar dat meer seun moet worden verleend voor de toekomst van het beroep van visser en de verbetering van de arbeidsvoorwaarden, in plaats van aan het vervangen van visserijactiviteiten door niet-traditionele maritieme activiteiten die slechts indirect met de visserij te maken hebben".

Der Berichterstatter betonte insbesondere, dass die Finanzierung der Fischerei durch die EU mit dem Fonds zwar einfacher werde, damit aber viel eher die Zukunft des Berufsstandes unterstützt und die dort vorherrschenden Arbeitsbedingungen verbessert werden sollten, statt ihn durch indirekte und nicht herkömmliche maritime Aktivitäten zu ersetzen".


12. benadrukt dat wetenschappelijk visserijonderzoek een essentieel instrument is voor het beheer van de visserij, dat onmisbaar is voor het identificeren van de factoren die van invloed zijn op de evolutie van de visbestanden – met het oog op het uitvoeren van een kwantitatieve evaluatie van de visbestanden en het ontwikkelen van modellen die hun evolutie kunnen voorspellen – maar ook voor de verbetering van vistuigen, boten en de werk- en veiligheidsomstandigheden van de vissers, in lijn met hun kennis en ervaring; is in dit verband van mening dat er plaats moet zijn ...[+++]

12. unterstreicht, dass die wissenschaftliche Fischereiforschung ein für die Fischereibewirtschaftung unverzichtbares Instrument ist, um die Faktoren zu bestimmen, die die Entwicklung der Fischereiressourcen beeinflussen, um deren quantitative Bewertung vorzunehmen und um Modelle zu entwickeln, die es gestatten, deren Entwicklung vorherzusehen, aber auch um Fanggeräte, Schiffe sowie Arbeits- und Sicherheitsbedingungen der Fischer in Verbindung mit deren Kenntnissen und Erfahrungen zu verbessern; ist der Auffassung, dass es in diesem Bereich erforderlich ist, in die Ausbildung der menschlichen Ressourcen zu investieren, angemessene finan ...[+++]


Een amnestie met betrekking tot de teruggooi is niet de oplossing omdat die een teruggooimarkt kan creëren in plaats van vissers te stimuleren op duurzame wijze te vissen.

Eine Amnestie auf Beifänge ist nicht die Lösung, da dies die Entstehung eines Handels mit Beifängen fördern könnte, statt die Fischer zu einer nachhaltigeren Fischerei zu ermutigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft er ook op toegezien dat alle maatregelen van het voorstel controleerbaar zijn en de vissers helpen hun kosten te beperken, in plaats van voor nieuwe kosten te zorgen.

Außerdem hat die Kommission darauf geachtet, dass alle Maßnahmen kontrollierbar sein müssen und den Fischern helfen, ihre Kosten zu senken, anstatt Mehrkosten zu verursachen.


Deze vaartuigen zouden bovendien schade toebrengen aan de zeebodem en het vistuig van de lokale vissers omdat zij de gevangen vis levend in kooien op wel 35 meter diepte naar de plaats van bestemming slepen om ze daar af te mesten, waarbij beuglijnen en ander vistuig van ambachtelijke vissers worden vernield.

Diese Schiffe richten zudem Schäden am Meeresboden und am Fischfanggerät der lokalen Fischer an, da sie lebende Fische, die für die Mast in Fischfarmen bestimmt sind, in Käfige treiben und dann in bis zu 35 Metern Tiefe an ihren Bestimmungsort schleppen, wobei sie Angelseile und Netze der handwerklichen Fischer zerstören.


De Commissie is van mening dat in de plaats daarvan een beheerssysteem moet worden ingevoerd dat gebaseerd is op resultaten, omschreven als “maximaal aanvaardbare bijvangsten”, en op de verplichting alle gevangen vis aan te landen. Dit beheerssysteem zou een sterke stimulans zijn voor de vissers om de technische oplossingen te vinden die het best geschikt zijn voor hun eigen activiteiten.

Die Kommission ist davon überzeugt, dass vielmehr ein ergebnisorientierter Managementansatz, der auf dem Konzept der akzeptablen Höchstmenge an Beifängen beruht, in Verbindung mit der Verpflichtung, alle gefangenen Fische auch anzulanden, die Fischer motivieren wird, die für ihre jeweiligen Tätigkeiten geeignetsten technischen Lösungen zu entwickeln.


Wederom ben ik het op dit punt eens met de meeste van uw voorstellen, en met name met de vaststelling van plannen voor het beheer van kustgebieden door lokale vissers, een geharmoniseerde aanpak voor het verzamelen van gegevens over de kustvisserij, de verbetering van de opleiding van mannen en vrouwen die betrokken zijn bij dit type visserij, betere coördinatie van alle aspecten die kustgebieden en vissers raken, de verbetering van de veiligheid van schepen en van de veiligheidscultuur voor de betrokkenen, de noodzaak om de rol van vrouwen te erkennen en hun wettelijke arbeidsstatus te verbeteren en, niet op de laatste ...[+++]

Auch hier kann ich mich den meisten Ihrer Vorschläge anschließen, insbesondere was die Durchführung von Küstenbewirtschaftungsplänen durch die Fischer vor Ort, die Harmonisierung der Daten zur Küstenfischerei, die Verbesserung der Ausbildungsmöglichkeiten von Männern und Frauen in diesem Bereich, eine bessere Koordinierung aller Aspekte, die sich auf Küstengebiete und Fischer auswirken, die Verbesserung der Sicherheit der Fischereifahrzeuge und der Sicherheitskultur der Akteure, die Notwendigkeit einer Anerkennung der Rolle der Frauen und einer Verbesseru ...[+++]


In plaats van geld te steken in de bouw van nieuwe vaartuigen voor een vissersvloot die nu al met overcapaciteit te kampen heeft, wil de Commissie dat geld gebruiken om die overcapaciteit weg te werken en om steun te geven aan vissers die ander werk zoeken of met pensioen willen gaan.

Statt Geld für den Bau neuer Schiffe bereitzustellen, die eine bereits jetzt zu große Fangflotte noch verstärken, möchte die Kommission die Beihilfen für die Stilllegung dieser Überkapazitäten und zur Unterstützung der Fischer bei der Umstellung auf andere Beschäftigungsmöglichkeiten oder den Vorruhestand verwenden.


In plaats van geld te besteden aan de bouw van nieuwe vaartuigen voor een vloot die al te groot is, wil de Commissie het overheidsgeld voortaan gebruiken om deze overcapaciteit te elimineren en om de vissers die de sector willen verlaten, aan vervangend werk of een goed pensioen te helpen.

Statt Geld für den Bau neuer Schiffe bereitzustellen, die eine bereits zu große Flotte noch weiter aufblähen, setzt die Kommission darauf, die öffentlichen Mittel für den Abbau dieser Überkapazitäten zu nutzen oder Fischern die Umschulung oder den Vorruhestand zu ermöglichen.


w