Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaats zelf voordelen » (Néerlandais → Allemand) :

Krachtens de artikelen 42, 3°, en 43bis van het Strafwetboek kunnen vermogensvoordelen die rechtstreeks uit het misdrijf zijn verkregen, alsook de goederen en waarden die in de plaats ervan zijn gesteld en de inkomsten uit de belegde voordelen, worden verbeurdverklaard, zelfs indien zij toebehoren aan een derde die niet is betrokken bij het misdrijf waarvoor de dader wordt veroordeeld (Cass., 29 mei 2001, Arr. Cass., 2001, nr. 316) ...[+++]

Aufgrund der Artikel 42 Nr. 3 und 43bis des Strafgesetzbuches können Vermögensvorteile, die unmittelbar aus der Straftat gezogen wurden, sowie die Güter und Werte, die an ihre Stelle getreten sind, und die Einkünfte aus den investierten Vorteilen eingezogen werden, selbst wenn sie einem Dritten gehören, der nicht an der Straftat beteiligt war, für die der Täter verurteilt wird (Kass., 29. Mai 2001, Arr. Cass., 2001, Nr. 316).


Uit het verslag blijkt in de tweede plaats dat de opdeling die de socialisten kennelijk voor ogen hebben, namelijk dat zij zelf verantwoordelijk zijn voor de voordelen, de consumentenbescherming en de werknemerbescherming, maar dat de Commissie de interne markt controleert, niet zal werken.

Das Zweite, was dieser Bericht auch zeigt, ist, dass eine Aufteilung, wie die Sozialisten sie offenbar haben wollen, nämlich dass sie selbst für die Wohltaten, für den Verbraucherschutz und für den Arbeitnehmerschutz zuständig sind, die Kommission aber den Binnenmarkt unter Kontrolle halten soll, nicht funktionieren wird.


De EFSA ziet ook geen aanwijzingen voor mogelijke milieurisico’s, en daarnaast zijn er voordelen: de bescherming van hoogwaardige dieren en hun genetische opbouw, het behoud en zelfs de herintroductie van bedreigde soorten, het uitbannen van gevaarlijke pathogenen en de overdracht daarvan naar andere landen, de verbetering van de productiviteit en het concurrentievermogen en het stimuleren van onderzoek en ontwikkeling in Europa, in plaats van daarbuiten. ...[+++]

Sie konnte auch keine Gefahren für die Umwelt feststellen – es gibt jedoch Vorteile: Schutz wertvoller Rassen und ihres genetischen Materials, Erhaltung und sogar Vermehrung gefährdeter Arten, Eliminierung gefährlicher Krankheitserreger und Verhinderung ihrer internationalen Verbreitung, Erhöhung der Produktivität und der Wettbewerbsfähigkeit sowie Förderung von Forschung und Entwicklung vorzugsweise in Europa.


27. benadrukt dat het op de markt brengen van typische plaatselijke producten in de plaats zelf voordelen met zich meebrengt voor de landbouw in de bergen en het toerisme aldaar en dat bij eerbiediging van de door de EU geëiste hygiënische normen door de korte wegen een hogere kwaliteit gewaarborgd is; wijst erop dat in het ideale geval productie, verwerking en afzet van landbouwproducten op dezelfde plek plaatsvinden en is van mening dat voor dergelijke efficiënte en duurzame economische structuren in berggebieden - bijvoorbeeld boerenmarkten, vakantie op de boerderij, verkoop op de boerderij - onder regionaal toezicht eenvoudige randv ...[+++]

27. weist darauf hin, dass die lokale Vermarktung lokaltypischer Produkte der Berglandwirtschaft und dem Tourismus vor Ort Vorteile bringt; bei den von der Europäischen Union geforderten hygienischen Standards ist durch die kurzen Wege eine höhere Qualität garantiert; im Idealfall liegen Produktion, Veredelung und Vermarktung von landwirtschaftlichen Produkten an einem Ort; für solche effizienten und nachhaltigen Wirtschaftsstrukturen in Berggebieten - zum Beispiel Bauernmärkte, Ferien auf dem Bauernhof, Ab-Hof-Verkauf - müssen unter regionaler Kontrolle einfache Rahmenbedingungen geschaffen werden, sodass ein möglichst unbürokratisch ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


Deze overeenkomst is ook van grote betekenis omdat zij op economisch, maatschappelijk, milieu- en zelfs geopolitiek gebied voordelen met zich mee zal brengen voor China, de wereld in het algemeen en niet in de laatste plaats voor de Europese Unie.

Zum zweiten ist dieses Abkommen positiv, da es von wirtschaftlichen, sozialen, umweltpolitischen und auch geopolitischen Vorteilen für China, die Welt im allgemeinen und die Europäische Union im besonderen begleitet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats zelf voordelen' ->

Date index: 2023-12-28
w