Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black box
Blauw-zwarte huidverkleuring
Haarstaartvis
Infarct
Lijst van zwarte clausules
Livedo
Melaena
Patroon met zwart kruit
Plaatselijke bloedeloosheid van weefsel
Vuurwapen op zwart kruit
Zwart buskruit
Zwarte degenvis
Zwarte doos
Zwarte haarstaart
Zwarte haarstaartvis
Zwarte kousenbandvis
Zwarte lijst
Zwarte moerbei
Zwarte moerbeiboom
Zwarte moerbezie
Zwarte stoelgang

Vertaling van "plaatselijk zwart " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
haarstaartvis | zwarte degenvis | zwarte haarstaart | zwarte haarstaartvis | zwarte kousenbandvis

Kurzflossen-Haarschwanz | Schwarzer Degenfisch


zwarte moerbei | zwarte moerbeiboom | zwarte moerbezie

schwarzer Maulbeerbaum


livedo | blauw-zwarte huidverkleuring

Livedo | fleck- | streifen- oder netzförmige Blaufärbung der Haut








lijst van zwarte clausules | zwarte lijst

schwarze Liste






infarct | plaatselijke bloedeloosheid van weefsel

Infarkt | schnell erfolgter Untergang eines Organs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 21°bis "plaatselijk zwart punt" : zone afgebakend in autonome of voorlopige zuivering tot een beperkt aantal woningen waarvan het afvalwater een gevaar vormt voor de gezondheid of de veiligheid van de personen of de huis- of fokdieren of een aantasting van de volksgezondheid».

« 21°bis "lokaler Schwachpunkt": auf eine begrenzte Anzahl Wohnhäuser beschränkte Zone in einem Gebiet mit autonomem oder vorübergehendem Sanierungsverfahren, das eine Gefahr für die Gesundheit oder die Sicherheit der Personen oder Haus- bzw. Zuchttiere oder eine Beeinträchtigung der öffentlichen Gesundheit darstellt; »;


In het geval van weigering van de erkenning van het plaatselijk zwart punt, kan een beroep worden ingediend bij de Minister binnen zestig dagen van de kennisgeving van de beslissing.

Bei einer Verweigerung der Anerkennung des lokalen Schwachpunkts kann eine Beschwerde binnen sechzig Tagen nach der Notifizierung des Beschlusses bei dem Minister eingereicht werden.


2° de premie wordt verhoogd met een bedrag van 1.500 euro als de Minister een individueel zuiveringssysteem oplegt ten gevolge van een zone-onderzoek of wanneer de woning onder een plaatselijk zwart punt valt dat erkend is volgens de bepalingen bedoeld in artikel R.280;

2° die Prämie wird um einen Betrag von 1.500 Euro erhöht, wenn der Minister das individuelle Klärsystem anschließend an eine Gebietsuntersuchung auferlegt, oder wenn sich das Wohnhaus in einem lokalen Schwachpunkt nach Artikel R.280 befindet.


52. benadrukt dat verdere liberalisering van de handel en intensivering van intraregionale handel van wezenlijk belang zijn voor de economische ontwikkeling van de regio; benadrukt het belang voor de plaatselijke bevolking en voor hun handelspartners van de totstandbrenging van een ruimte van economische kansen en welvaart in de Zwarte-Zeeregio; benadrukt dat fraude en corruptie moeten worden bestreden om de regio aantrekkelijker te maken voor investeerders; benadrukt het belang van samenwerking op het gebied van toerisme, havens en kustlijnontwikkeling; steunt het geïntegreerde maritieme beleid van de EU, dat gericht is op de sociaa ...[+++]

52. betont, dass eine weitere Liberalisierung des Handels und die Intensivierung des Handels innerhalb der Region für die wirtschaftliche Entwicklung der Region wesentlich sind; betont, wie wichtig die Schaffung eines Raums mit wirtschaftlichen Möglichkeiten und Wohlstand im Schwarzmeerraum für die Bevölkerung vor Ort und ihre Handelspartner ist; unterstreicht die Notwendigkeit, Betrug und Korruption zu bekämpfen, um die Region für Investoren attraktiver zu machen; betont, wie wichtig die Zusammenarbeit in den Bereichen Tourismus, Häfen und Entwicklung der Küsten ist; unterstützt die Integrierte Meerespolitik der EU, die auf die sozi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. is verheugd over de oprichting van het forum voor het maatschappelijk middenveld in het Zwarte-Zeegebied en moedigt versterkte samenwerking tussen plaatselijke autoriteiten, maatschappelijk middenveld en bedrijfsleven aan; dringt er bij de Commissie op aan versterkte steun te verlenen aan het maatschappelijk middenveld, inclusief de ondersteuning van netwerken van deze organisaties; benadrukt de rol van de non-gouvernementele sector om te zorgen voor doelmatige tenuitvoerlegging van Zwarte-Zeestrategie-activiteiten en het welslagen van vertrouwenwekkende maatregelen;

17. begrüßt die Einrichtung eines Forums für die Zivilgesellschaft im Schwarzmeerraum und ermuntert zu einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen Kommunalverwaltungen, Zivilgesellschaft und Unternehmen; fordert die Kommission auf, die Zivilgesellschaft, auch zivilgesellschaftliche Netzwerke, verstärkt zu unterstützen; unterstreicht die Bedeutung, die dem nicht-staatlichen Bereich im Hinblick auf die Sicherstellung einer wirksamen Durchführung der Maßnahmen der Schwarzmeerstrategie und des Erfolgs der vertrauensbildenden Maßnahmen zukommt;


17. is verheugd over de oprichting van het forum voor het maatschappelijk middenveld in het Zwarte-Zeegebied en moedigt versterkte samenwerking tussen plaatselijke autoriteiten, maatschappelijk middenveld en bedrijfsleven aan; dringt er bij de Commissie op aan versterkte steun te verlenen aan het maatschappelijk middenveld, inclusief de ondersteuning van netwerken van deze organisaties; benadrukt de rol van de non-gouvernementele sector om te zorgen voor doelmatige tenuitvoerlegging van Zwarte-Zeestrategie-activiteiten en het welslagen van vertrouwenwekkende maatregelen;

17. begrüßt die Einrichtung eines Forums für die Zivilgesellschaft im Schwarzmeerraum und ermuntert zu einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen Kommunalverwaltungen, Zivilgesellschaft und Unternehmen; fordert die Kommission auf, die Zivilgesellschaft, auch zivilgesellschaftliche Netzwerke, verstärkt zu unterstützen; unterstreicht die Bedeutung, die dem nicht-staatlichen Bereich im Hinblick auf die Sicherstellung einer wirksamen Durchführung der Maßnahmen der Schwarzmeerstrategie und des Erfolgs der vertrauensbildenden Maßnahmen zukommt;


10. benadrukt dat er een benadering op projectbasis moet worden gevolgd om plaatselijke autoriteiten, bedrijfsleven, NGO's en overige organisaties uit het maatschappelijk middenveld te betrekken bij de vormgeving, gemeenschappelijk eigendom en tenuitvoerlegging van BSS-activiteiten; benadrukt het belang van monitoring van de Zwarte-Zeeactiviteiten door benchmarks vast te stellen of andere geschikte indicatoren;

10. betont die Bedeutung eines projektorientierten Ansatzes mit Blick auf die Einbeziehung von Kommunalverwaltungen, Wirtschaftskreisen, NRO und anderen Organisationen der Zivilgesellschaft, was die Gestaltung, gemeinsame Verantwortung und Durchführung der Maßnahmen der Schwarzmeerstrategie betrifft; hebt hervor, wie wichtig die Überwachung der Maßnahmen der Schwarzmeerstrategie mittels Festlegung von Benchmarks oder anderer geeigneter Indikatoren ist;


24. doet een dringende oproep tot de EU en de landen van het Zwarte-Zeegebied voor nauwe samenwerking om de mogelijke ecologische catastrofe die zich in de Zwarte Zee aftekent af te wenden; acht het bijgevolg onontbeerlijk om meer autonomie en de nodige middelen te verlenen aan de regionale en plaatselijke actoren en verenigingen en aan de omwonenden van de Zwarte Zee, die het hardst te lijden hebben onder de afbraak van hun leefomgeving;

24. fordert mit Nachdruck eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der EU und den Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres, um der möglichen ökologischen Katastrophe, die sich im Wasser des Schwarzen Meeres abzeichnet, entgegenzuwirken; hält es im Übrigen für unerlässlich, den regionalen und lokalen Akteuren, den Verbänden und der Bevölkerung der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres, die in erster Linie von der Beeinträchtigung ihres Lebensraumes betroffen sind, größere Handlungsfreiheit und die erforderlichen Mittel zu gewähren;


De Raad van Europa, de Oostzeeraad, het Midden-Europees Initiatief, het Zwarte-Zeepact voor Economische Samenwerking en het Stabiliteitspact hebben een belangrijke rol te spelen, samen met de Eur-regio's en de grensoverschrijdende samenwerking op plaatselijk niveau.

Der Europarat, der Ostseerat, die Initiative Zentraleuropa (CEI),die Schwarzmeer-Wirtschaftskooperation (BSEC) und der Stabilitätspakt haben zusammen mit den Euroregionen und der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit auf lokaler Ebene eine wichtige Rolle zu spielen.


De voordelen zijn duidelijk en omvatten vermindering van de inactiviteit, geringere 'verliezen' van asielzoekers aan de zwarte economie en grotere bijdragen aan de plaatselijke economie.

Die klar zu erkennenden nützlichen Ergebnisse beinhalten einen Rückgang bei der Erwerbslosigkeit, verringerte ,Abgänge" von Asylbewerbern in die Schattenwirtschaft und größere Beiträge zur Wirtschaft vor Ort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatselijk zwart' ->

Date index: 2021-08-22
w