Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaatsgevonden verzoekt daarom " (Nederlands → Duits) :

42. moet helaas vaststellen dat de Republikeinse Raad voor nationale minderheden sinds 2009 niet meer actief is geweest; roept de autoriteiten op de oprichting van de Bosnische nationale raad alsmede de integratie van de twee islamitische gemeenschappen in het land te goeder trouw te bevorderen; wijst erop dat de Sandžak en Zuid- en Zuidoost-Servië, waar een groot aantal minderheden woont, economische achterstandsregio's zijn die verdere inspanningen van de autoriteiten behoeven om de hoge werkloosheid en sociale uitsluiting tegen te gaan; wijst nogmaals op het belang van de uitvoering van het protocol betreffende nationale minderheden dat op 1 maart 2012 in Brussel door de Roemeense en de Servische regering is ondertekend; roept de Ser ...[+++]

42. stellt mit Bedauern fest, dass der staatliche Rat für nationale Minderheiten seit 2009 nicht aktiv ist; fordert die staatlichen Stellen auf, die Einrichtung des bosnischen Nationalrats sowie die Integration der beiden islamischen Glaubensgemeinschaften im Land in gutem Glauben zu unterstützen; weist darauf hin, dass die Region Sandžak sowie der Süden und der Südosten Serbiens, in dem ein großer Teil der Minderheiten lebt, wirtschaftlich unterentwickelt sind, was zusätzliche Anstrengungen der staatlichen Stellen erforderlich macht, etwas gegen die hohe Arbeitslosigkeit und soziale Ausgrenzung zu unternehmen; weist erneut darauf hin, wie wic ...[+++]


13. wijst erop dat in Speciaal verslag nr. 16 (2014) van de Europese Rekenkamer over het combineren van subsidies met leningen wordt geconcludeerd dat de noodzaak van een subsidie voor bijna de helft van de bestudeerde projecten onvoldoende kon worden aangetoond, en dat er voor enkele van deze projecten aanwijzingen waren dat de investeringen ook zonder de bijdrage van de Unie zouden hebben plaatsgevonden; wijst er bovendien op dat het combineren van subsidies met leningen in sommige derdewereldlanden met beperkte inkomsten om hun schulden af te lossen, met name in Afrika bezuiden de Sahara en het Caribisch gebied, hebben geleid tot een schuldenl ...[+++]

13. weist darauf hin, dass im Sonderbericht Nr. 16/2014 des Europäischen Rechnungshof über den Einsatz der Mischfinanzierung der Schluss gezogen wird, dass für knapp die Hälfte der geprüften Projekte keine ausreichenden Nachweise vorlagen, die belegten, dass die Finanzhilfen gerechtfertigt waren, wobei es in einigen dieser Fälle Hinweise darauf gab, dass die Investitionen auch ohne den Beitrag der Union getätigt worden wären; weist ferner darauf hin, dass die Gefahren der Mischfinanzierung dazu geführt haben, dass in einigen Ländern der Dritten Welt, die nur über beschränkte Einnahmen zur Bedienung ihrer Schulden verfügen, eine Schuldenblase entstanden ist, ...[+++]


3. neemt nota van de constatering van de Rekenkamer dat een kredietoverschrijving van 3 400 000 euro heeft plaatsgevonden waardoor het begrotingsresultaat kunstmatig is verlaagd, en dat dit bedrag bijgevolg aan de Gemeenschapsbegroting is terugbetaald; verzoekt daarom, met het oog op een goed financieel beheer, de kredietenraming aan te passen aan de reële behoeften; waardeert de verdere inspanningen om in de toekomst de naleving van het jaarperiodiciteitsbeginsel en een goed financieel beheer te kunnen waarborg ...[+++]

4. nimmt die Feststellung des Rechnungshofs zu der Mittelübertragung von 3,4 Mio. EUR und der damit verbundenen künstlichen Verringerung des Haushaltsergebnisses und damit des Rückzahlungsbetrags an den Gemeinschaftshaushalt zur Kenntnis; fordert deshalb, die Haushaltsansätze im Sinne einer wirtschaftlichen Haushaltsführung dem tatsächlichen Bedarf anzupassen; begrüßt die zusätzlichen Anstrengungen, die unternommen werden, um die zukünftige Einhaltung des Jährlichkeitsgrundsatzes und einer wirtschaftlichen Haushaltsführung gewährleisten zu können, insbesondere die Zusage, zum Jahresende keine Mittelbindungen in beträchtlicher Höhe mehr ...[+++]


3. De lidstaat waar de visserijactiviteiten hebben plaatsgevonden, stuurt alle ter zake doende gegevens op het ogenblik waarop hij ze aan de vlaggenlidstaat van het visservaartuig meedeelt, ook elektronisch aan de Commissie door als die daarom verzoekt.

(3) Der Mitgliedstaat, in dem Fischereitätigkeiten erfolgt sind, übermittelt der Kommission alle sachdienlichen Informationen auf Anfrage elektronisch zum selben Zeitpunkt wie dem Flaggenmitgliedstaat des Fischereifahrzeugs.


3. De lidstaat waar de visserijactiviteiten hebben plaatsgevonden, stuurt alle ter zake doende gegevens op het ogenblik waarop hij ze aan de vlaggenlidstaat van het visservaartuig meedeelt, ook elektronisch aan de Commissie door als die daarom verzoekt.

(3) Der Mitgliedstaat, in dem Fischereitätigkeiten erfolgt sind, übermittelt der Kommission alle sachdienlichen Informationen auf Anfrage elektronisch zum selben Zeitpunkt wie dem Flaggenmitgliedstaat des Fischereifahrzeugs.


3. De lidstaat waar de aanlanding, de verkoop, de overlading of het vervoer heeft plaatsgevonden, stuurt deze gegevens op het ogenblik waarop hij ze aan de vlaggenlidstaat van het vaartuig meedeelt, ook elektronisch aan de Commissie door als die daarom verzoekt.

3. Der Mitgliedstaat, in dem die Anlandung, der Verkauf, die Umladung oder der Transport erfolgt ist, übermittelt der Kommission diese Angaben auf Anfrage elektronisch zum selben Zeitpunkt wie dem Flaggenmitgliedstaat des Schiffes.


16. wijst erop dat de lidstaten op dit moment de mogelijkheid hebben verplichte gezondheidswaarschuwingen voor alcoholische dranken in te voeren; herinnert eraan dat vooretiketten de waarschuwing mogen bevatten dat alcohol de gezondheid en geestelijke gezondheid ernstig kan schaden, dat alcohol verslavend is en dat alcoholgebruik tijdens de zwangerschap schadelijk kan zijn voor de foetus; merkt ook op dat voor gezondheidswaarschuwingen voor alcohol Europese harmonisering nodig kan zijn zoals die ook heeft plaatsgevonden voor gezondheidswaarschuwingen voor tabak en verzoekt de Commis ...[+++]

16. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten gegenwärtig durchaus obligatorische Gesundheitswarnungen für alkoholische Getränke einführen können; erinnert daran, dass die Kennzeichnung auf der Vorderseite der Verpackung einen Warnhinweis umfassen darf, dass Alkohol die körperliche und geistige Gesundheit erheblich gefährden kann, dass Alkohol süchtig macht und dass Alkoholkonsum in der Schwangerschaft den Fötus schädigen kann; stellt fest, dass Warnungen vor Gesundheitsschäden auf alkoholischen Getränken eine ähnliche europäische Harmonisierung erfordern könnten wie die Warnhinweise auf Tabakerzeugnissen, und fordert die Kommission d ...[+++]


16. neemt kennis van de budgettaire beperkingen die ten aanzien van de begroting 2004 te verwachten zijn, daar er sinds 1999 nieuwe behoeften zijn ontstaan en de stijging van het aantal programma's dat via de medebeslissingsprocedure wordt vastgesteld de begrotingsbesluiten minder flexibel maakt; herhaalt derhalve zijn opvatting dat nieuwe politieke behoeften slechts in zeer geringe mate kunnen worden gefinancierd onder de bestaande plafonds in de financiële vooruitzichten; verzoekt de Commissie om een overzicht te geven van de financiële programmering in de categorieën 3 en 4 sinds 1999 en daarbij aan te geven in hoeverre reeds herprogrammer ...[+++]

16. nimmt die für den Haushaltsplan 2004 zu erwartenden Haushaltzwänge zur Kenntnis, da seit 1999 neuer Bedarf entstanden ist und da der Anstieg der im Rahmen der Mitentscheidung angenommenen Programme zu einer Verringerung der Flexibilität der Haushaltsbeschlüsse führt; bekräftigt daher seinen Standpunkt, dass neue politische Notwendigkeiten nur in sehr begrenztem Umfang im Rahmen der bestehenden Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau abgedeckt werden können; fordert die Kommission auf, einen Überblick über die Finanzplanung in den Kategorien 3 und 4 seit 1999 vorzulegen und dabei anzugeben, in welchem Umfange eine Umplanung bereits stattgefunden hat; bet ...[+++]


w