Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaatsgevonden zowel tijdens de asean-bijeenkomst " (Nederlands → Duits) :

De besprekingen hebben plaatsgevonden zowel tijdens de ASEAN-bijeenkomst zelf als tussen de trojka van de Europese Unie en de minister van Buitenlandse Zaken van Birma/Myanmar, de heer Win.

Diese Diskussionen fanden sowohl auf der ASEAN-Konferenz selbst statt als auch zwischen der EU-Troika und dem birmanischen Außenminister, Herrn Win.


H. overwegende dat tijdens een informele bijeenkomst van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken in januari in Dublin een debat heeft plaatsgevonden over EU-maatregelen om door haat ingegeven misdrijven, racisme, antisemitisme, vreemdelingenhaat en homofobie tegen te gaan;

H. in der Erwägung, dass auf einer informellen Tagung der Minister für Justiz und Inneres im Januar in Dublin eine Debatte zu EU-Maßnahmen zur Bekämpfung von Hassverbrechen, Rassismus, Antisemitismus, Fremdenfeindlichkeit und Homophobie stattfand;


37. is ingenomen met de aanstaande bijeenkomst van ministers en hoge verantwoordelijken van de sociale zekerheid van EU en LAC, die op 13 en 14 mei 2010 plaatsvindt in Alcalá de Henares (Madrid), en ondersteunt de werkzaamheden van de Ibero-Amerikaanse socialezekerheidsorganisatie (OISS) ter bevordering van het economische en sociale welzijn door middel van coördinatie en wederzijdse uitwisseling van ervaringen op het gebied van sociale zekerheid, en wenst dat er zowel ...[+++]e ministeriële bijeenkomst als door de OISS creatieve voorstellen worden gedaan om sociale zekerheid voor de desbetreffende bevolkingsgroepen te waarborgen;

37. begrüßt das anstehende EU-LAK-Treffen zwischen den für soziale Sicherheit zuständigen Ministern und Führungsspitzen der entsprechenden Einrichtungen zur Koordinierung der Sozialversicherungssysteme, das am 13./14. Mai 2010 in Alcalá de Henares bei Madrid stattfinden wird, und unterstützt ebenso die Arbeiten der Iberoamerikanischen Organisation für soziale Sicherheit (OISS), die das soziale und wirtschaftliche Wohlergehen durch wechselseitige Koordinierung und Erfahrungsaustausch im Bereich der sozialen Sicherheit fördern, und fordert, dass sowohl das Ministertreffen als auch die OISS kreative Vorschläge unterbreiten, wie die soziale ...[+++]


Zou de Raad uitgebreid verslag kunnen uitbrengen over de besprekingen die op 7 t/m 9 april 2011 in Boedapest hebben plaatsgevonden tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Financiën?

Kann der Rat eine umfassende Erklärung zu den Erörterungen abgeben, die während des informellen Treffens der Finanzminister vom 7. bis 9. April 2011 in Budapest stattfanden?


Tijdens de informele bijeenkomst in La Granja (Spanje) op 17 en 18 februari 2010 heeft er dan ook tussen de Europese ministers van Ontwikkelingssamenwerking, in aanwezigheid van de voorzitter van de Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement, een diepgaande uitwisseling van standpunten plaatsgevonden over de kwestie van belastingen en goed bestuur met het oog op ontwikkelingssamenwerking en innovatieve financieringsmechanismen.

Auf diese Weise hatten die EU-Entwicklungsminister auf ihrem informellen Treffen in La Granja (Spanien) vom 17.-18. Februar 2010, an dem auch der Präsident des EP-Entwicklungsausschusses teilnahm, einen detaillierten Meinungsaustausch über die Frage des Steuerwesens und des verantwortungsvollen Handelns im Interesse von Entwicklung und innovativen Finanzierungsmechanismen.


Met de aanneming van het mandaat van de AICHR tijdens de ministeriële ASEAN-bijeenkomst in Phuket, Thailand, op 20 juli 2009, zet de ASEAN een cruciale stap in haar ontwikkeling als organisatie die de universele mensenrechten verdedigt.

Die Annahme des Mandats der AICHR auf der ASEAN-Ministertagung in Phuket (Thailand) am 20. Juli 2009 ist ein entscheidender Schritt in der Entwicklung des ASEAN als Organisation, die sich für die Verteidigung der universellen Werte der Menschenrechte einsetzt.


In dit verband ziet de Raad ernaar uit op deze ervaring voort te bouwen tijdens de komende bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken van de EU en de ASEAN in Duitsland in 2007.

Er hofft, dass auf der bevorstehenden EU-ASEAN-Außenministertagung 2007 in Deutschland auf diesen Erfahrungen aufgebaut werden kann.


8. Wij komen overeen dat onze vooruitgang op dit gebied op basis van een gezamenlijk verslag zal worden beoordeeld tijdens de volgende ministeriële bijeenkomst EU-ASEAN.

8. Wir kommen überein, dass unsere diesbezüglichen Fortschritte auf der nächsten EU-ASEAN-Ministertagung auf der Grundlage eines gemeinsamen Berichts überprüft werden.


De Raad bevestigde nogmaals het belang van de EU-ASEAN-betrekkingen en besloot ASEAN voor te stellen in de loop van 2000 in Azië een ministeriële bijeenkomst te beleggen, die zal worden voorbereid tijdens een bijeenkomst van hoge ambtenaren onder Portugees voorzitterschap.

Der Rat bekräftigte die Bedeutung der Beziehungen zwischen der EU und ASEAN und kam überein, der ASEAN vorzuschlagen, im Laufe des Jahres 2000 in Asien eine Ministertagung durchzuführen, die auf einer Tagung hoher Beamter unter portugiesischemVorsitz vorbereitet würde.


De Europese Unie neemt nota van het besluit van de Ministers van Buitenlandse Zaken van de ASEAN om Cambodja, Laos en Birma/Myanmar als volwaardige leden tot de ASEAN toe te laten tijdens de komende ministeriële bijeenkomst van de ASEAN in juli in Kuala Lumpur.

Die EU stellt fest, daß die Außenminister der ASEAN-Staaten beschlossen haben, Kambodscha, die Laotische Demokratische Volksrepublik und Myanmar anläßlich der bevorstehenden ASEAN-Ministertagung, die im Juli in Kuala Lumpur stattfindet, als Vollmitglieder in den ASEAN aufzunehmen.


w