Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
EFC
Economisch en Financieel Comité
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
TPC
Tijdelijke plaatsvervanger
Voorgedragen plaatsvervanger
Voorzien
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "plaatsvervanger te voorzien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité handelspolitiek (plaatsvervangers) | Comité van artikel 133 (plaatsvervangende leden) | TPC (plaatsvervangers)

Ausschuss Artikel 133 (Stellvertreter) | Ausschuss für Handelspolitik (Stellvertreter)


Economisch en Financieel Comité (plaatsvervangers) | EFC (plaatsvervangers)

Stellvertreterausschuss | Wirtschafts- und Finanzausschuss, Stellvertreter


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen






zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

Sicherung der Versorgung [ Versorgungsengpass | Versorgungsschwierigkeit ]


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

Gemeinschaftseinrichtung




Residentiële voorziening voor bejaarden

Seniorenwohnungen


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« § 1 bis. Indien de samenstelling van de gemeenteraad niet meer overeenstemt met artikel L1122-3 van het Wetboek en er wegens het gebrek aan plaatsvervangers niet voorzien kan worden in de vervanging van het (de) betrokken gemeenteraadslid (-raadsleden), wordt de vergadering van de gemeenteraadskiezers op initiatief van de gemeente en na beslissing van de Minister bevoegd voor de Lokale Besturen samengeroepen voor een aanvullende verkiezing.

" § 1 bis. Erfüllt die Zusammensetzung des Rates nicht mehr die Anforderungen von Artikel L1122-3 des Kodex und ist es in Ermangelung von Ersatzmitgliedern nicht möglich, das oder die Ratsmitglieder zu ersetzen, wird die Wählerschaft auf Initiative der Gemeinde und auf Beschluss des Ministers, zu dessen Zuständigkeitsbereich die lokalen Behörden gehören, für eine Nachwahl einberufen.


Derhalve moet worden voorzien in de mogelijkheid om de behandeling van beroepen toe te wijzen aan extra leden of plaatsvervangers.

Daher sollte es ermöglicht werden, zusätzlichen Mitgliedern oder Stellvertretern Widersprüche zuzuweisen.


- de voorzitter van de Adviescommissie of diens plaatsvervanger krijgen 35 euro presentiegeld per behandeld dossier, met een minimum van 70 euro en een maximum van 210 euro per dag, evenals de voorziene vergoedingen voor reiskosten zoals bedoeld in artikel 2, § 1, 16°, van het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviserende functie, gewijzigd bij het decreet van 6 februari 2017;

- Der Vorsitzende der beratenden Kommission oder sein Stellvertreter haben Anspruch auf Anwesenheitsgeld in Höhe von 35 Euro je bearbeitete Akte, mit einem Mindestbetrag von 70 Euro und einem Höchstbetrag von 210 Euro pro Tag, sowie auf die Vergütungen für Fahrtkosten im Sinne von Artikel 2 § 1 Ziffer 16 des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion, abgeändert durch das Dekret vom 6. Februar 2017;


De voorzitter van de Adviescommissie of diens plaatsvervanger krijgen 35 euro aanwezigheidsgeld per behandeld dossier, met een minimum van 70 euro en een maximum van 210 euro per dag, evenals de voorziene vergoedingen voor reiskosten zoals bedoeld in artikel 2, § 1, 16°, van het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviserende functie.

Der Vorsitzende der beratenden Kommission oder sein Vertreter haben Anrecht auf Anwesenheitsgeld in Höhe von 35 Euro je behandelte Akte, mit einem Mindestbetrag von 70 Euro und einem Höchstbetrag von 210 pro Tag, sowie auf die in Artikel 2 § 1 Ziffer 16 des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion vorgesehenen Vergütungen für Fahrtkosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Voor commissie- en delegatievergaderingen wordt voorzien in vertolking uit en in de door de leden en plaatsvervangers van de commissie of delegatie gebruikte en verlangde officiële talen.

3. In Ausschusssitzungen und Delegationssitzungen wird eine Simultanverdolmetschung aus den und in die Amtssprachen sichergestellt, die von den Mitgliedern des betreffenden Ausschusses oder der betreffenden Delegation und ihren Stellvertretern verwendet und beantragt werden.


3. Voor commissie- en delegatievergaderingen wordt voorzien in vertolking uit en in de door de leden en plaatsvervangers van de commissie of delegatie gebruikte en verlangde officiële talen.

3. In Ausschusssitzungen und Delegationssitzungen wird eine Simultanverdolmetschung aus den und in die Amtssprachen sichergestellt, die von den Mitgliedern des betreffenden Ausschusses oder der betreffenden Delegation und ihren Stellvertretern verwendet und beantragt werden.


Om ervoor te zorgen dat de gespecialiseerde rechtbanken op bevredigende wijze kunnen blijven functioneren bij afwezigheid van een rechter die, zonder zich in een toestand van invaliditeit te bevinden, die als volledig wordt beschouwd, langdurig niet aan de berechting van zaken kan deelnemen, moet worden voorzien in de mogelijkheid om aan deze recht-banken rechter-plaatsvervangers toe te voegen.

Damit die Fachgerichte zufriedenstellend weiterarbeiten können, wenn ein Richter fehlt, der, ohne dass er als voll dienstunfähig anzusehen ist, dauerhaft daran gehindert ist, an der Erledigung der Rechtssachen teilzunehmen, ist die Möglichkeit vorzusehen, diesen Gerichten Richter ad interim beizuordnen.


(3) Gelet op de omstandigheden waarin rechters-plaatsvervangers zullen worden aangewezen, dient te worden voorzien in een regeling die de nodige soepelheid bezit.

(3) In Anbetracht der Umstände, unter denen die Richter ad interim benannt werden sollen, muss die Regelung mit der erforderlichen Flexibilität versehen werden.


C. Voorzien in de mogelijkheid om rechters-plaatsvervangers aan het Gerecht voor ambtenarenzaken toe te voegen (artikel 1, lid 8, en artikel 2 van het voorstel van het Hof tot wijziging van zijn Statuut

C. Einführung der Möglichkeit, Richter ad interim dem Gericht für den öffentlichen Dienst beizuordnen (Artikel 1 Nummern 8 und 2 des Vorschlags des Gerichtshofs zur Änderung der Satzung)


3. Voor commissie- en delegatievergaderingen wordt voorzien in vertolking uit en in de door de leden en plaatsvervangers van de commissie of delegatie gebruikte en verlangde officiële talen.

3. In Ausschusssitzungen und Delegationssitzungen wird eine Simultanverdolmetschung aus den und in die Amtssprachen sichergestellt, die von den Mitgliedern des betreffenden Ausschusses oder der betreffenden Delegation und ihren Stellvertretern verwendet und beantragt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvervanger te voorzien' ->

Date index: 2021-09-25
w