Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op de zelfde dag plaatsvinden

Vertaling van "plaatsvinden en hoopt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


eerste datum waarop vervroegde aflossing kan plaatsvinden

erstmöglicher Kündigungstermin


registratie van transacties die niet op de markt plaatsvinden

Berücksichtigung von Transaktionen,die den Markt nicht berühren


de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

die Bedingungen fuer einen geordneten Ablauf der Wanderbewegung der Arbeitskraefte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU neemt met belangstelling nota van de verklaring van premier Aziz dat de verkiezingen zoals gepland in januari zullen plaatsvinden en hoopt dat de noodzakelijke voorwaarden worden gecreëerd voor het waarborgen van vrije en eerlijke verkiezingen.

Die EU nimmt mit Interesse die Erklärung von Premierminister Aziz zur Kenntnis, dass die Wahlen planmäßig im Januar stattfinden werden, und erwartet, dass die Voraussetzungen, die zur Gewährleistung freier und fairer Wahlen erforderlich sind, geschaffen werden.


24. is zeer te spreken over het feit dat van 24 t/m 27 oktober 2007 in Madrid de XIde Europese Aidsconferentie zal plaatsvinden en hoopt dat gedurende deze conferentie met name op jonge onderzoekers een beroep zal worden gedaan om onderzoeksprojecten naar deze ziekte te presenteren;

24. begrüßt, dass vom 24. bis 27. Oktober 2007 in Madrid die XI. Europäische Aids-Konferenz stattfinden wird, und hofft, dass aus diesem Anlass insbesondere Nachwuchsforscher dazu aufgerufen werden, Forschungsprojekte über die Krankheit vorzulegen;


1. is verheugd dat op 17 en 18 mei 2002 de tweede Topconferentie van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en de Europese Unie in Madrid zal plaatsvinden en hoopt dat bij deze gelegenheid rekening zal worden gehouden met zijn voornoemde resolutie van 15 november 2001;

1. begrüßt die Abhaltung des zweiten Gipfels der Staats- und Regierungschefs Lateinamerikas, der Karibik und der Europäischen Union am 17. und 18. Mai 2002 in Madrid und hofft, dass sie dabei seine obengenannte Entschließung vom 15. November 2001 berücksichtigen;


1. is verheugd dat op 17 en 18 mei aanstaande de tweede Topconferentie van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en de Europese Unie in Madrid zal plaatsvinden en hoopt dat bij deze gelegenheid rekening zal worden gehouden met de resolutie die het Europees Parlement op 15 november jl. heeft aangenomen;

1. begrüßt die Abhaltung des zweiten Gipfels der Staats- und Regierungschefs Lateinamerikas, der Karibik und der Europäischen Union am 17. und 18. Mai in Madrid und hofft, dass sie dabei die am 15. November 2001 vom Europäischen Parlament angenommene Entschließung zu einer gemeinsamen Strategie der Europäischen Union gegenüber Lateinamerika und der Karibik berücksichtigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is ingenomen met het feit dat op 17 en 18 mei aanstaande de tweede Topconferentie van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en de Europese Unie in Madrid zal plaatsvinden en hoopt dat bij deze gelegenheid rekening zal worden gehouden met de resolutie die het Europees Parlement op 15 november jl. heeft aangenomen;

1. begrüßt die Abhaltung des 2. Gipfels der Staats- und Regierungschefs Lateinamerikas, der Karibik und der Europäischen Union in Madrid am 17. und 18. Mai und hofft, dass sie dabei die am 15. November 2001 vom Europäischen Parlament angenommene Entschließung berücksichtigen;


7. verwelkomt de aanstaande conferentie van de Multilaterale Stuurgroep vredesproces, die op 1 februari 2000 in Moskou moet plaatsvinden, en hoopt dat dit een krachtig instrument zal zijn om tot een duurzame vrede in het Midden-Oosten te komen;

7. begrüßt die bevorstehende Konferenz des multilateralen Lenkungsausschusses für den Friedensprozeß, die am 1. Februar 2000 in Moskau stattfinden soll, und hofft, daß sie sich als ein wirkungsvolles Instrument zur Verwirklichung eines dauerhaften Friedens im Nahen Osten erweisen wird;


De Europese Unie hoopt dat de gehele verkiezingscampagne zal plaatsvinden in een geest van wederzijds respect.

Die Europäische Union hofft, daß der ganze Wahlkampf im gleichen Geist des gegenseitigen Respekts verlaufen wird.


Vice-voorzitter Marín kondigde aan dat er aan het eind van deze maand een verkennend bezoek zal plaatsvinden en hoopte dat de onderhandelingen over deze nieuwe overeenkomst vóór de Conferentie van Barcelona in november 1995 worden afgerond.

Vizepräsident Marin kündigte die Entsendung einer Sondierungsmission Ende des Monats an, damit das neue Abkommen noch vor der für November 1995 in Barcelona vorgesehenen Konferenz ausgehandelt werden kann.


Hoewel pas in mei een definitief besluit zal worden genomen, hoopt het Commissielid dat de eerst betalingen reeds in juli of augustus zullen plaatsvinden.

Der Beschluß über die Initiative werde voraussichtlich erst im Mai getroffen, doch hoffe sie, daß erste Zahlungen bereits im Juli oder August geleistet werden könnten.


Hij hoopt dat na de publikatie van het groenboek een brede discussie in de hele Gemeenschap zal plaatsvinden als bijdrage aan de voorbereiding van een Witboek dat de grondslag voor een concreet actieplan zal vormen.

Das Grünbuch werde, so hoffe er, eine breite Debatte in der gesamten Gemeinschaft anregen, als Vorbereitung der Veröffentlichung eines in einen konkreten Aktionsplan mündenden Weißbuchs.




Anderen hebben gezocht naar : op de zelfde dag plaatsvinden     plaatsvinden en hoopt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvinden en hoopt' ->

Date index: 2021-11-15
w