Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
China
Hongkong
Hongkong
Op de zelfde dag plaatsvinden
SAR Hongkong
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Volksrepubliek China

Traduction de «plaatsvinden in china » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


eerste datum waarop vervroegde aflossing kan plaatsvinden

erstmöglicher Kündigungstermin


registratie van transacties die niet op de markt plaatsvinden

Berücksichtigung von Transaktionen,die den Markt nicht berühren


de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

die Bedingungen fuer einen geordneten Ablauf der Wanderbewegung der Arbeitskraefte


Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]


China [ Volksrepubliek China ]

China [ die Volksrepublik China ]


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De jaarlijkse EU-China-top is het hoogste niveau waarop de bilaterale betrekkingen plaatsvinden.

Die bilateralen Beziehungen werden auf höchster Ebene gepflegt, indem jährliche Gipfeltreffen zwischen der EU und China organisiert werden.


Op het niveau van hoge ambtenaren moeten jaarlijkse evaluaties van de samenwerkingsagenda EU-China 2020 plaatsvinden, waarover verslag moet worden uitgebracht tijdens de EU-China-top.

Es sollte eine jährliche Überprüfung der Umsetzung der EU-China-Agenda 2020 auf der Ebene hoher Beamter vorgenommen werden – mit anschließender Berichterstattung an den EU-China-Gipfel.


31. benadrukt dat de landen waar de ernstigste schendingen van de intellectuele-eigendomsrechten plaatsvinden, zoals China, Pakistan, Rusland en Brazilië, niet zijn uitgenodigd om de ACTA te ondertekenen en zich naar alle waarschijnlijkheid niet binnen afzienbare tijd bij de ACTA zullen aansluiten, hetgeen ernstige vraagtekens oproept met betrekking tot de doeltreffendheid van de in de ACTA voorgestelde maatregelen;

31. betont, dass die Staaten, in denen die größten Verletzungen von IPRs auftreten, wie beispielsweise China, Pakistan, Russland und Brasilien, nicht zur Unterzeichnung von ACTA aufgefordert wurden, und es unwahrscheinlich ist, dass diese Staaten ACTA in naher Zukunft unterzeichnen werden, und dies wirft wichtige Fragen über die Wirksamkeit der durch ACTA vorgeschlagenen Maßnahmen auf;


In aansluiting op de analyse waaruit bleek dat in het TNO invoer met dumping plaatsvond, werd nagegaan hoe waarschijnlijk het was dat voortzetting van dumping zou plaatsvinden indien de maatregelen zouden worden ingetrokken; daarbij werden de volgende elementen onderzocht: de productiecapaciteit en reservecapaciteit in China, het volume en de prijzen van de invoer met dumping uit China, de aantrekkelijkheid van de markt van de Unie voor invoer uit China.

Nachdem festgestellt worden war, dass im UZÜ Dumping vorlag, wurde die Wahrscheinlichkeit eines Anhaltens des Dumpings im Falle einer Aufhebung der Maßnahmen untersucht; dabei wurden folgende Aspekte analysiert: die Produktionskapazität und die Kapazitätsreserven in China, die Menge und Preise der gedumpten Einfuhren aus China sowie die Attraktivität des Unionsmarktes für Einfuhren aus China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts betoogde Giant China dat ter plaatse op de bedrijfsterreinen van GP in de VRC had moeten plaatsvinden had moeten worden gecontroleerd ten aanzien van productie- en verkoopactiviteiten van GP.

Weiter brachte Giant China vor, es hätte bei GP in der VR China ein Kontrollbesuch durchgeführt werden müssen, um die Produktions- und Verkaufstätigkeiten von GP nach September 2011 zu überprüfen.


In de afgelopen jaren hebben de betrekkingen tussen de Europese Unie en China zich hoofdzakelijk gericht op de economische dimensie, waardoor de staat van de democratie van het land en de ernstige schendingen van de mensenrechten die stelselmatig plaatsvinden in China, onderbelicht zijn geraakt.

In den letzten Jahren haben sich die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und China vor allem auf die wirtschaftliche Komponente konzentriert, jedoch wurden dabei die demokratische Entwicklung sowie schwer wiegende Menschenrechtsverstöße, die in China systematisch vorkommen, vernachlässigt.


Evenals in het geval van China wijzen de waargenomen hoge dumping- en prijsonderbiedingsmarges erop dat de uitvoer uit Indonesië naar de Unie zal plaatsvinden tegen dumpingprijzen die ver onder de prijzen en kosten van de producent in de Unie liggen.

Wie im Falle der VR China weist die festgestellte hohe Dumping- und Unterbietungsspanne darauf hin, dass die Ausfuhren aus Indonesien in die Union zu gedumpten Preisen erfolgen würden, die deutlich unter den Preisen und Kosten des Unionsherstellers lägen.


De beleidsdialoog in het hoger onderwijs met internationale partners zou moeten worden afgestemd op de externe prioriteiten van de EU, en zou moeten plaatsvinden binnen de bestaande samenwerkingskaders, zoals de uitbreidingsstrategie, het Europees nabuurschapsbeleid (bijvoorbeeld in het kader van het Oostelijk Partnerschap) of de uiteenlopende (multisectoriële) partnerschapsovereenkomsten met opkomende of geïndustrialiseerde landen, zoals de intermenselijke dialoog op hoog niveau tussen de EU en China[31], de onderwijs- en opleidingsdialoog in het kader van het strategische partnerschap van de Europese Unie en Brazilië, en de gemeenschap ...[+++]

Der hochschulpolitische Dialog mit internationalen Partnern sollte in Einklang mit den Prioritäten des auswärtigen Handelns der EU stehen und innerhalb der bestehenden Kooperationsrahmen geführt werden, d. h. der Erweiterungsstrategie, der Europäischen Nachbarschaftspolitik (z. B. der östlichen Partnerschaft) oder verschiedener (sektorübergreifender) Partnerschaftsabkommen mit Schwellen- oder Industrieländern (z. B. „High-level People-to-People Dialogue“ zwischen der EU und China, Dialog über allgemeine und berufliche Bildung der strategischen Partnerschaft zwischen der EU und Brasilien und gemeinsame Räume zwischen der EU und Russland). ...[+++]


F. er in dit verband aan herinnerend dat er volgens het rapport van Amnesty International over 2005 in dat jaar ruim 2000 mensen zijn geëxecuteerd en dat de meeste bekendgemaakte executies plaatsvinden in China (met tenminste 1770 gevallen) en Iran (tenminste 94), gevolgd door Saoedi-Arabië (tenminste 86) en de Verenigde Staten (60 gevallen),

F. unter Hinweis darauf, dass nach dem Jahresbericht von Amnesty International von 2005 über 2000 Menschen hingerichtet wurden und dass die Mehrzahl aller bekannten Hinrichtungen in China (mindestens 1770), im Iran (mindestens 94), in Saudi-Arabien (mindestens 86) und den USA (mindestens 60) stattgefunden hat,


Meer dan twee derde (70%) van deze toename zal plaatsvinden in India en China en een verdere 10% in andere landen die niet behoren tot de OESO.

Über zwei Drittel (70 %) dieses Verbrauchsanstiegs werden in Indien und China, weitere 10 % in anderen Staaten außerhalb der OECD anfallen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvinden in china' ->

Date index: 2024-11-02
w