8. is verheugd over de afkondiging van het Handvest van de grondrechten van de Europes
e Unie en de daarin vastgelegde erkenning van de rechten, vrijheden en beginselen voor alle EU-burgers, met name de verschillende rechten ten aanzien van leven, menselijke waardigheid, gelijkheid, rechtvaardigheid, vrijheid en particulier
e eigendom; is van plan met de andere instellingen na te gaan of de directe toepasselijkheid van het Handvest ten aanzien van het handelen van de lidstaten niet al te zeer beperkt wordt door een ruime interpretatie
...[+++]van de beperkingen die in dit verband zijn vastgelegd in de horizontale artikelen van het Handvest, met name artikel 51 ervan, dat lidstaten voorschrijft het Handvest uitsluitend toe te passen wanneer zij het recht van de Unie ten uitvoer leggen; 8. begrüßt die Proklamation der Grundrechtecharta und die Anerkennung der darin verankerten Rechte, Freiheiten und Grundsätze für alle EU-Bürger, insbesondere der verschiedenen Rechte auf Leben, Menschenwürde, Gleichheit, Gerechtigkeit, Freiheit und Privateigentum; ist entschlossen, zusam
men mit den anderen Organen deutlich zu machen, dass die unmittelbare Anwendbarkeit der Charta auf Maßnahmen der Mitgliedstaaten nicht über Gebühr durch eine weit gefasste Auslegung der Beschränkungen eingegrenzt wird, die diesbezüglich in den horizontalen Artikeln der Charta, insbesondere deren Artikel 51, verankert sind, demzufolge die Mitgliedstaaten
...[+++] die Charta nur dann anwenden können, wenn sie EU-Recht umsetzen;