Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plannen zullen evenwel onderzocht » (Néerlandais → Allemand) :

De conclusies van die plannen zullen evenwel onderzocht moeten worden bij de opmaking van het project betreffende de uitrusting van de bedrijfsruimte die de gepaste schaal voor hun behandeling vormen : oprichting van een nieuw knooppunt op de opricht A601 ter hoogte van Milmort, herinrichting van het autowegenknooppunt nr. 34 van de Hauts Sarts en verbindingstraject tussen de verschillende zones van het park van de Hauts Sarts via de steenweg van het industrieel park, de « rue de Bêche » en de « route de Tilice » door de herinrichting van een nieuwe tunnel onder de spoorweg.

Die Abschliessungen dieser Pläne müssen jedoch anlässlich der Erstellung des Ausrüstungsprojekts des Gewerbegebiets, das den angemessenen Massstab ihrer Bearbeitung darstellt, untersucht werden : Einrichtung eines neuen Autobahnkreuzes am Autobahnzubringer A601 auf Höhe des Bahnhofs von Milmort, Neugestaltung des Autobahnkreuzes Nr. 34 « des Hauts Sarts » und Verbindungsstrecke zwischen verschiedenen Zonen des Gewerbegebiets « des Hauts Sarts » über die « Avenue du parc Industriel », die « Rue de Bêche » und die « Route de Tilice » du ...[+++]


Overwegende dat de auteur van het onderzoek de vermoedelijke effecten van de uitvoering van het project op de Natura 2000-locatie BE34023, gelegen in het oosten van de steengroeve van Cielle, onderzocht heeft; dat hij besluit dat de impacten op die locatie (steenpuin enz) voorkomen zullen kunnen worden dankzij de aanleg van een 20 m diepe bufferzone; dat hij die impacten evenwel relativeert wegens ...[+++]

In der Erwägung, dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung die möglichen Auswirkungen der Durchführung des Projekts auf dem östlich des Steinbruchs Cielle gelegenen Natura 2000-Gebiet BE34023 untersucht hat; dass er daraus schließt, dass die Auswirkungen auf diesen Standort (Geröll, usw.) mittels der Schaffung einer Pufferzone von 20 Metern verhindert werden können; dass er jedoch diese Auswirkungen wegen der geringen, den Tätigkeiten des Steinbruchs ausgesetzten Fläche (0,5 %) im Verhältnis zu der Gesamtfläche des Natura ...[+++]


erkent dat de lidstaten in 2020 naar verwachting een besparing op primaire energie van slechts 17,6 % zullen hebben gerealiseerd en dat de 20 %-doelstelling in gevaar is, tenzij de bestaande EU-wetgeving volledig ten uitvoer wordt gelegd, de inspanningen worden opgevoerd en de belemmeringen voor investeringen worden opgeheven; merkt evenwel op dat een beoordeling van de tenuitvoerlegging van de EER in dit stadium slechts een gedeeltelijk beeld geeft gezien de relatief recente inwerkingtreding en omzettingstermijn ervan; dringt er bi ...[+++]

weist darauf hin, dass von den Mitgliedstaaten lediglich erwartet wird, bis 2020 Primärenergieeinsparungen von 17,6 % zu erreichen, und dass das 20-Prozent-Ziel gefährdet ist, wenn die bestehenden EU-Rechtsvorschriften nicht vollständig umgesetzt, die Bemühungen nicht intensiviert und Investitionshindernisse nicht beseitigt werden; stellt jedoch fest, dass Bewertungen der Umsetzung der Energieeffizienzrichtlinie zu diesem Zeitpunkt nur einen beschränkten Einblick geben können, da die Richtlinie erst vor relativ kurzer Zeit in Kraft getreten ist und die Frist für ihre Umsetzung erst vor Kurzem abgelaufen ist; fordert die Mitgliedstaaten ...[+++]


Vóór de publicatie van de resultaten van de nieuwe stresstests zullen de lidstaten specifieke plannen voor de herstructurering van kwetsbare instellingen bekendmaken. Deze plannen kunnen bijvoorbeeld voorzien in op marktwerking gebaseerde oplossingen, zoals rechtstreekse marktfinanciering of activaverkopen, maar ook, indien zulks noodzakelijk blijkt, in solide kaders voor de herkapitalisatie van individuele instellingen en in een versnelde bankherstructurering, zonder dat evenwel van de EU-staatsste ...[+++]

Schon vor Veröffentlichung der neuen Stresstestergebnisse werden die Mitgliedstaaten spezifische Sanierungspläne für die Restrukturierung anfälliger Institute vorlegen, einschließlich etwaiger marktbasierter Lösungen wie einer direkten Finanzierung über die Märkte oder Veräußerungen von Aktiva, aber auch solider Rahmenvorgaben für die Rekapitalisierung einzelner Institute und ggf. einer beschleunigten Restrukturierung von Banken im Rahmen der EU-Beihilfevorschriften.


Overwegende dat de conclusies van die gemeentelijke plannen onderzocht zullen moeten worden bij de opmaking van het project betreffende de uitrusting van de bedrijfsruimte die de gepaste schaal voor hun behandeling vormen : oprichting van een nieuw knooppunt op de opricht A601 ter hoogte van het station van Milmort, herinrichting van het autowegenknooppunt nr. 34 van de Hauts Sarts en verbindingstraject tussen de verschillende zones van het park van de Hauts Sarts via de steenweg van het industrieel ...[+++]

In der Erwägung, dass die Abschliessungen dieser Gemeindepläne anlässlich der Erstellung des Ausrüstungsprojekts des Gewerbegebiets, das den angemessenen Massstab ihrer Bearbeitung darstellt, untersucht werden müssen: Einrichtung eines neuen Autobahnkreuzes am Autobahnzubringer A601 auf Höhe des Bahnhofs von Milmort, Neugestaltung des Autobahnkreuzes Nr. 34 « des Hauts Sarts » und Verbindungsstrecke zwischen verschiedenen Zonen des Gewerbegebiets « des Hauts Sarts » über die « avenue du Parc Industriel », die « rue de Bêche » und die ...[+++]


Op die grondslag zijn de plannen waarover vandaag is beslist, onderzocht en zullen ook alle andere worden onderzocht".

In diesem Sinne haben wir die heute angenommenen Pläne geprüft und dieselben Maßstäbe werden auch an alle anderen Pläne angelegt.“


Uit de haar ter beschikking staande inlichtingen meent de Commissie evenwel te mogen opmaken dat ook deze laatste lidstaten voor eind 2006 kennisgeving zullen doen van hun plannen.

Nach den ihr zur Verfügung stehenden Informationen geht die Kommission jedoch davon aus, dass die letzten Mitgliedstaaten ihre Pläne bis Ende 2006 vorlegen werden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


Vóór deze datum bij de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA ingeschreven aanmeldingen zullen evenwel worden onderzocht in het licht van de criteria die op het moment van de aanmelding van kracht waren.

Notifizierungen, die vor diesem Zeitpunkt bei der EFTA-Überwachungsbehörde eingegangen sind, werden noch nach den Kriterien geprüft, die zum Zeitpunkt der Notifizierung galten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plannen zullen evenwel onderzocht' ->

Date index: 2020-12-25
w