Wij hebben ons dus van meet af aan verzet tegen het voorstel van de Commissie, die van plan is de zwakste en minst geschikte gebieden op te offeren en de productie te concentreren in bepaalde lidstaten. Op die manier moet een beperkte groep het gelag betalen voor een onvermijdelijke afkalving van de globale Europese productie.
Deshalb haben wir uns von Anfang an gegen den Vorschlag der Kommission gestellt, weil die Produktion in einigen Mitgliedstaaten konzentriert werden soll, indem die weniger geeigneten, schwächeren Anbaugebiete geopfert werden; somit wird der Preis für die unvermeidliche Drosselung der europäischen Gesamtproduktion nur einigen Gebieten aufgebürdet.