Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «platteland een belangrijke voorwaarde daarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

In het voorgestelde systeem wordt de ingebrekestelling onder bepaalde, strikte voorwaarden, een belangrijke akte omwille van de gevolgen inzake het bestaan van het betwiste recht. De eerste voorwaarde is dat er een ernstig onderzoek wordt gevoerd voor de aangetekende brief wordt verzonden. Dat onderzoek moet worden gevoerd door een rechtskundige in wie men vertrouwen kan hebben. Een advocaat lijkt daarvoor de geschi ...[+++]

In dem vorgeschlagenen System wird die Inverzugsetzung, sofern gewisse strikte und zwingende Bedingungen eingehalten werden, eine wichtige Handlung durch die damit verbundenen Folgen, die das eigentliche Bestehen des strittigen Rechts betreffen. Die erste Bedingung ist die, dass eine ernsthafte und vorherige Prüfung der Akte vor dem Versand des Einschreibebriefes vorgenommen wird. Diese Prüfung muss durch eine Rechtsfachkraft vorgenommen werden, der auf dieser Grundlage haftbar gemacht werden kann, aber dem man vertrauen muss. Ein Rechtsanwalt scheint dazu die geeignete Person zu sein. Er kennt das Recht und das Verfahren aus der Praxis; ...[+++]


Onderhandelingen kunnen alleen op basis van feiten worden gevoerd en daarvoor is persvrijheid in China een belangrijke voorwaarde.

Verhandlungen können nur auf der Grundlage von Fakten geführt werden, und die Pressefreiheit in China ist eine wichtige Bedingung, damit dies geschehen kann.


Er moeten dringend maatregelen getroffen worden om de mobiliteit tussen de regio’s en de verschillende economische sectoren te verbeteren om zo de arbeidsparticipatie te verhogen, met name op het platteland. Een belangrijke voorwaarde daarvoor is dat arbeidskrachten breder worden opgeleid. Hoog gespecialiseerde vakmensen die vroeger werkten in de voormalige industriële staatsbedrijven, hebben het vandaag de dag buitengewoon moeilijk. De snelle structurele transformatie betekende voor hen meestal dat zij hun baan verloren of een baan onder h ...[+++]

Die Situation der hochspezialisierten Industriefachkräfte, die in den ehemals verstaatlichten Unternehmen beschäftigt waren, ist heute besonders prekär: Der rasche strukturelle Wandel bedeutete für diese Arbeitskräfte in der Regel entweder den Verlust ihres Arbeitsplatzes oder eine berufliche Nivellierung nach unten - einhergehend mit Verringerung des Arbeitseinkommens.


10. wijst erop dat, voorzover landbouwbedrijven voornemens zijn om gasten te ontvangen en te herbergen teneinde de bedrijfsinkomsten te verhogen, het behoud van de boeren op het platteland te waarborgen, het landschap te beschermen en door de bevordering van lokale tradities en van plaatselijke wijnen en gastronomische specialiteiten de culturele identiteit van de landelijke wereld in stand te houden, de ontwikkeling van het agrarisch toerisme een belangrijke voorwaard ...[+++]

10. weist darauf hin, dass dort, wo Landwirte beabsichtigen, Gäste aufzunehmen und zu beherbergen, um ihre Einnahmen zu verbessern, den Verbleib der Landwirte im ländlichen Raum zu sichern, die Landschaft zu schützen und durch Förderung örtlicher Traditionen und der örtlichen Wein- und Gastronomiespezialitäten die kulturelle Identität der bäuerlichen Welt zu erhalten, die Entwicklung des Agrotourismus eine wesentliche Voraussetzung dafür ist, die Ziele der GAP-Reform zu erreichen;


10. wijst erop dat, voorzover landbouwbedrijven voornemens zijn om gasten te ontvangen en te herbergen teneinde de bedrijfsinkomsten te verhogen, het behoud van de boeren op het platteland te waarborgen, het landschap te beschermen en door de bevordering van lokale tradities en van plaatselijke wijnen en gastronomische specialiteiten de culturele identiteit van de landelijke wereld in stand te houden, de ontwikkeling van het agrarisch toerisme een belangrijke voorwaard ...[+++]

10. weist darauf hin, dass dort, wo Landwirte beabsichtigen, Gäste aufzunehmen und zu beherbergen, um ihre Einnahmen zu verbessern, den Verbleib der Landwirte im ländlichen Raum zu sichern, die Landschaft zu schützen und durch Förderung örtlicher Traditionen und der örtlichen Wein- und Gastronomiespezialitäten die kulturelle Identität der bäuerlichen Welt zu erhalten, die Entwicklung des Agrotourismus eine wesentliche Voraussetzung dafür ist, die Ziele der GAP-Reform zu erreichen;


10. wijst erop dat, voorzover landbouwbedrijven voornemens zijn om gasten te ontvangen en te herbergen teneinde de bedrijfsinkomsten te verhogen, het behoud van de boeren op het platteland te waarborgen, het landschap te beschermen en door de bevordering van lokale tradities en van plaatselijke wijnen en gastronomische specialiteiten de culturele identiteit van de landelijke wereld in stand te houden, de ontwikkeling van het agrarisch toerisme een belangrijke voorwaard ...[+++]

10. weist darauf hin, dass dort, wo die Landwirtschaftsbetriebe beabsichtigen, Gäste aufzunehmen und zu beherbergen, um die Betriebseinnahmen zu verbessern, den Verbleib der Landwirte im ländlichen Raum zu sichern, die Landschaft zu schützen und durch Förderung örtlicher Traditionen und der örtlichen Wein- und Gastronomiespezialitäten die kulturelle Identität der bäuerlichen Welt zu erhalten, die Entwicklung des Agrotourismus eine wesentliche Voraussetzung dafür ist, die Ziele der GAP-Reform zu erreichen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'platteland een belangrijke voorwaarde daarvoor' ->

Date index: 2023-07-11
w