De verordening en het besluit bepalen dat, zoals vermeld in de conclusies van de Raad van 29 april 2004, bij de ontwikkeling van SIS II de centrale eenheid van SIS II dient te worden ondergebracht in Frankrijk en de back-up centrale eenheid in Oostenrijk, behoudens bepaalde regelingen die moeten worden getroffen voordat die plekken operationeel worden.
Gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom 29. April 2004 sehen die Verordnung und der Beschluss vor, dass es für die Entwicklungsphase von SIS II notwendig ist, dass der zentrale Teil in Frankreich untergebracht wird und das Notfallsystem (BCS) vorbehaltlich einiger Vorarbeiten, die erforderlich werden, bevor das System betriebsbereit wird, in Österreich untergebracht wird.