Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pluimveeproducten uit deze landen reeds verboden » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat een aantal Europese landen, waaronder het Verenigd Koninkrijk, Oostenrijk en Kroatië, dolfinaria reeds hebben verboden;

D. in der Erwägung, dass in mehreren europäischen Ländern, wie Großbritannien, Österreich und Kroatien, Delfinarien bereits verboten wurden;


Art. 15. Het is verboden chemische producten van tabel 2 uit te voeren, in te voeren of door te voeren via het grondgebied van het Waalse Gewest naar of vanuit landen die geen overeenkomstsluitende staten zijn.

Art. 15 - Die Ausfuhr, die Einfuhr oder die Durchfuhr durch das Hoheitsgebiet der Wallonischen Region von Chemikalien der Liste 2 in oder aus Ländern, die das Übereinkommen nicht unterzeichnet haben, ist untersagt.


Staan de artikelen 34, 35 en 36 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bij een juiste uitlegging in de weg aan de toepassing van artikel 3, lid 2, van nationale wet nr. 8 van 14 januari 2013 — volgens hetwelk de staat van oorsprong dient te worden vermeld op de etikettering van producten die zijn verkregen door bewerking in derde landen en zijn voorzien van de Italiaanse term „pelle” — op producten vervaardigd ...[+++]

Stehen die Art. 34, 35 und 36 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union in ihrer richtigen Auslegung der Anwendung von Art. 3 Abs. 2 des nationalen Gesetzes Nr. 8 vom 14. Januar 2013 — der eine Kennzeichnungspflicht mit der Angabe des Ursprungslandes für Produkte aufstellt, die durch Verarbeitung in anderen Ländern erzeugt worden sind und in italienischer Sprache die Angabe „Leder“ tragen — auf Erzeugnisse aus Leder entgegen, das durch Verarbeitung in nicht der Europäischen Union angehörenden Ländern erzeugt und in der Union noch nicht rechtmäßig in den Verkehr gebracht worden ist, weil ...[+++]


Dergelijke maatregelen werden niet getroffen in verband met andere getroffen landen, aangezien de invoer van kippenvlees en pluimveeproducten uit deze landen reeds verboden is.

Für andere betroffene Länder wurden keine vergleichbaren Maßnahmen getroffen, da Einfuhren von Geflügelfleisch und Geflügelerzeugnissen aus diesen Ländern bereits untersagt sind.


Dergelijke maatregelen werden niet getroffen in verband met andere getroffen landen, aangezien de invoer van kippenvlees en pluimveeproducten uit deze landen reeds verboden is.

Für andere betroffene Länder wurden keine vergleichbaren Maßnahmen getroffen, da Einfuhren von Geflügelfleisch und Geflügelerzeugnissen aus diesen Ländern bereits untersagt sind.


Dat geldt ook voor landen waar het gebruik van dichloormethaan reeds verboden is, zoals Denemarken, Oostenrijk en Zweden.

Das gilt auch für Länder, in denen die Verwendung von Dichlormethan bereits verboten ist, wie Dänemark, Österreich und Schweden.


Ondertussen geldt een voorlopige toepassing : in afwachting worden de 19 gegevens reeds doorgegeven, anders bestaat het risico dat geen enkel vliegtuig nog uit Europa in de US zou landen » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2536/001, pp. 3-4).

Inzwischen gilt eine vorläufige Anwendung; vorläufig werden die 19 Daten bereits übermittelt, denn sonst bestünde die Gefahr, dass kein einziges Flugzeug aus Europa noch in den Vereinigten Staaten landen würde » (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2536/001, SS. 3-4).


Wat doen we om derde landen te ondersteunen bij het opruimen van deze munitie, het geven van voorlichting over de risico’s en het vernietigen van voorraden reeds verboden munitie?

Was tun wir, um Drittländer bei der Räumung der von dieser Munition verseuchten Gebiete, bei der Information über die Gefahren und der Vernichtung der Bestände bereits verbotener Munition zu unterstützen?


Hij betreurde de opstelling van bepaalde derde landen, die een algemeen verbod op pluimveeproducten uit de Gemeenschap toepassen in plaats van het principe van een "regionale aanpak" te volgen, en verklaarde dat de Commissiediensten al het mogelijke doen om dergelijke ongerechtvaardigde verboden op te heffen.

Er bedauerte die Haltung einiger Drittländer, die ein globales Verbot der Einfuhr von Geflügelerzeugnissen aus der Gemeinschaft erlassen hätten, anstatt sich für ein "regionales Vorgehen" zu entscheiden, und erklärte, die Dienststellen der Kommission setzten sich nach Kräften für die Rücknahme solch ungerechtfertigter Verbote ein.


Artikel 35, § 2, eerste lid, van het decreet natuurbehoud, zoals vervangen bij artikel 22 van het wijzigingsdecreet, bepaalt dat het in de natuurreservaten verboden is (1) individuele of groepssporten te beoefenen; (2) gemotoriseerde voertuigen te gebruiken of achter te laten tenzij die nodig zijn voor het beheer en de bewaking van het reservaat of voor de hulp aan personen in nood; (3) keten, loodsen, tenten of andere constructies te plaatsen, zelfs tijdelijk; (4) de rust ...[+++]

Artikel 35 § 2 Absatz 1 des Dekrets über die Naturerhaltung in seiner durch Artikel 22 des Änderungsdekrets ersetzten Fassung besagt, dass es in den Naturschutzgebieten verboten ist, (1) individuelle oder Gruppensportarten auszuüben, (2) Kraftfahrzeuge zu benutzen oder zurückzulassen, mit Ausnahme derjenigen, die für die Verwaltung und Bewachung des Naturschutzgebietes oder für Hilfe zugunsten von Personen in Not erforderlich sind, (3) Schuppen, Hallen, Zelte oder andere Bauwerke zu errichten, selbst zeitweilig, (4) die Ruhe zu stören ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pluimveeproducten uit deze landen reeds verboden' ->

Date index: 2021-07-08
w