14. erkent dat India een model aanreikt voor de omgang met cul
tureel en religieus pluralisme; drukt echter zijn grote bezorgdheid uit over de uitbreiding van het geweld in Orissa, dat wordt voorgesteld als een probleem tussen hindoes en christenen maar eigenlijk het gevolg is van een conflict tussen de dominante kaste enerzijds en de Dalits en stamgemeenschappen anderzijds; toont zich hoogst ongerust over het concept 'Hindutva', dat de superioriteit van het hindoeïsme poogt te rechtvaardigen en wordt gepropageerd door verscheidene politieke partijen, zoals de in Orissa aan
...[+++]de macht zijnde BJP-BJD en hun bondgenoten; 14. erkennt an, dass Indien ein Modell für einen lebendigen kulture
llen und religiösen Pluralismus ist; zeigt sich allerdings zutiefst besorgt angesichts der Gewaltausbrüche in Orissa, die als Konflikt zwischen Hindus und Christen dargestellt werden, während es sich tatsächlich um eine Auseinandersetzung zwischen der dominanten Kaste einerseits und den Dalits und Stammesgemeinschaften auf der anderen Seite handelt; bekundet seine tiefe Sorge über das Konzept des Hindutwa, mit dem die Dominanz des Hinduismus legitimiert werden soll und das von verschiedenen politischen Parteien vertreten wird, so z. B. von der regierenden BJP-BJD in Ori
...[+++]ssa und ihren Verbündeten;