Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend onderwijs
Buitengewoon onderwijs
Departement van een middelbare school beheren
Departement van een secundaire school beheren
Katholieke school
Koninklijke Militaire School
Onderwijs voor buitengewoon begaafden
Onderwijsinstelling
Particulier onderwijs
Particuliere school
Pluralistisch discussieforum
Pluralistische democratie
Pluralistische maatschappij
Pluralistische vertegenwoordiging
School
School voor doofstommen
School voor gehandicapte kinderen
School voor slechthorende kinderen
Secundaire school

Traduction de «pluralistische school » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderwijsinstelling [ school ]

Lehranstalt [ Bildungseinrichtung | Schule | schulische Einrichtung ]


buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]

Sondererziehung [ Gehörlosenschule | Hochbegabtenförderung | kompensatorische Bildung | Schule für Kinder mit Behinderungen | Sonderschulunterricht | Taubstummenschule | Unterricht in Erziehungsanstalten ]


pluralistische vertegenwoordiging

pluralistische Vertretung




pluralistisch discussieforum

pluralistisches Diskussionsforum


pluralistische maatschappij

pluralistisches Gemeinwesen


departement van een middelbare school beheren | departement van een secundaire school beheren

Fachbereich der Sekundarstufe leiten


particulier onderwijs [ katholieke school | particuliere school ]

Privatschulwesen [ freie Schule | Privatschule ]


Koninklijke Militaire School

Königliche Militärschule


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opheffing van de bepalingen inzake de pluralistische school en de Raad van het Pluralistisch Onderwijs verhindert geen enkele ouder een school te vinden waar zijn « filosofische of godsdienstige » opvattingen in acht worden genomen (Gedr. St., Vlaams Parlement, 1996-1997, nr. 451/1, p. 52).

Die Aufhebung der Bestimmungen bezüglich der pluralistischen Schulen und des Rates des pluralistischen Unterrichts verhindert nicht, dass Eltern eine Schule finden können, wo ihre « weltanschaulichen oder religiösen » Auffassungen berücksichtigt werden (Dok., Flämisches Parlament, 1996-1997, Nr. 451/1, S. 52).


Bovendien veroorzaakt de afschaffing van de bepalingen betreffende de inrichting van de Raad van het Pluralistisch Onderwijs voor het basisonderwijs rechtsonzekerheid vermits geen rekening wordt gehouden met het bestaan van de secundaire pluralistische school.

Uberdies verursache die Abschaffung der Bestimmungen über die Einrichtung des Rates des pluralistischen Unterrichts für den Grundschulunterricht eine Rechtsunsicherheit, da das Vorhandensein der pluralistischen Sekundarschule unberücksichtigt bleibe.


Een van die bepalingen, artikel 2, vierde lid, b), omschreef de pluralistische school als die welke als zodanig was erkend door de Raad van het Pluralistisch Onderwijs, die het statuut aannam van een instelling van openbaar nut en die voldeed aan een aantal « eisen van verscheidenheid en pluralisme » die in die bepaling werden opgesomd.

Eine von diesen Bestimmungen, Artikel 2 Absatz 4 b), definierte die pluralistische Schule als diejenige, die als solche durch den Rat des pluralistischen Unterrichts anerkannt war, die das Statut einer gemeinnützigen Anstalt angenommen hatte und die mehreren in dieser Bestimmung aufgeführten « Anforderungen der Verschiedenheit und des Pluralismus » entsprach.


Dat geringe succes is te verklaren door het feit dat de derde weg van het pluralistisch onderwijs, tussen de gevestigde machtsblokken in, als een structuralistische oplossing enkel steun vond bij een intellectuele voorhoede, terwijl de organisatorische werkelijkheid in 1975, bij de invoering van de pluralistische school, nog erg netgebonden dacht en politiek sterk verweven was met de schoolpactfilosofie.

Dieser geringe Erfolg sei dadurch zu erklären, dass der dritte Weg des pluralistischen Unterrichts - zwischen den gefestigten Machtblöcken - als eine strukturelle Lösung nur Unterstützung bei einer intellektuellen Avantgarde gefunden habe, während die organisatorische Wirklichkeit 1975 bei der Einführung der pluralistischen Schule noch sehr netzgebunden gedacht habe und politisch der Philosophie des Schulpaktes sehr stark verbunden gewesen sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betrokken pluralistische onderwijsinstellingen moeten aan bepaalde verplichtingen voldoen om als pluralistische school te worden erkend, waardoor zij recht krijgen op subsidies en andere door de wet bepaalde voordelen, doch verliezen die rechten omdat zij bij gebrek aan een instelling waaraan zij rekenschap moet afleggen niet meer aan die verplichtingen kunnen voldoen.

Die betreffenden pluralistischen Unterrichtsanstalten müssten bestimmte Pflichten erfüllen, um als pluralistische Schule anerkannt zu werden, so dass sie das Recht auf Subventionen und andere gesetzlich festgelegte Vorteile erhielten, doch sie verlören diese Rechte, weil sie in Ermangelung einer Einrichtung, vor der sie Rechenschaft ablegen müssten, diese Verpflichtung nicht mehr erfüllen könnten.


w