Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-Z polis
Alles-in-één polis
Allrisk-polis
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Omniumpolis
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "polis hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


alles-in-één polis | allrisk-polis | A-Z polis | omniumpolis

Omnium/versicherungspolice | Vollkasko/versicherung


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voormelde artikel 59quater zou aldus tot gevolg hebben dat twee categorieën van werkgevers die zich in verschillende situaties bevinden op identieke wijze worden behandeld, namelijk, enerzijds, de werkgever die bewust heeft afgezien van het afsluiten van een verzekeringspolis bij een wetsverzekeraar en, anderzijds, de werkgever die, hoewel hij een dergelijke polis heeft afgesloten toen hij zijn activiteit heeft aangevangen, op een bepaald ogenblik de verzekeringspremies niet betaalt en van wie wordt vastgesteld dat hij zijn situat ...[+++]

Der vorerwähnte Artikel 59quater habe somit zur Folge, dass zwei Kategorien von Arbeitgebern, die sich in unterschiedlichen Situationen befänden, identisch behandelt würden, nämlich einerseits Arbeitgeber, die bewusst darauf verzichtet hätten, bei einem gesetzlichen Versicherer einen Versicherungsvertrag abzuschließen, und andererseits Arbeitgeber, die zwar bei dem Beginn ihrer Tätigkeit einen solchen Vertrag abgeschlossen hätten, aber zu einem gewissen Zeitpunkt die Versicherungsprämien nicht bezahlt hätten und bei denen festgestellt werde, dass sie ihre Situation inzwischen in Ordnung gebracht und ihre Tätigkeit unter Einhaltung ihrer ...[+++]


Voor de toepassing van artikel 18, lid 1, van deze verordening hebben de in punt 1, onder a), ii), van deze bijlage bedoelde personen die tijdelijk in Nederland verblijven, recht op verstrekkingen overeenkomstig de aan verzekerden in Nederland aangeboden polis van het orgaan van de verblijfplaats, met inachtneming van artikel 11, leden 1, 2 en 3, en artikel 19, lid 1, van de Zorgverzekeringswet, en op verstrekkingen ingevolge de Algemene Wet Bijzondere Ziektekosten”.

Für die Zwecke von Artikel 18 Absatz 1 dieser Verordnung haben die in Nummer 1 Buchstabe a Ziffer ii dieses Anhangs genannten Personen, die sich vorübergehend in den Niederlanden aufhalten, Anspruch auf Sachleistungen gemäß dem den eigenen Versicherten gebotenen Versicherungsschutz durch den Träger des Aufenthaltsorts nach Artikel 11 Absätze 1, 2 und 3 und Artikel 19 Absatz 1 des Zorgverzekeringswet (Krankenversicherungsgesetz) sowie auf Sachleistungen nach dem Algemene Wet Bijzondere Ziektekosten (Allgemeines Gesetz über außergewöhnliche Krankheitskosten).“


Een van de bijzondere aspecten van deze kwestie is het feit dat personen buiten het Verenigd Koninkrijk die een polis hebben afgesloten bij Equitable Life, dit deden in de overtuiging dat ze konden rekenen op de bescherming van de Europese Unie en de regelgevers in hun eigen land om vervolgens een paar jaar geleden tot de ontdekking te komen dat er in feite van geen enkele bescherming sprake is.

Ein besonders erstaunlicher Aspekt dieser Angelegenheit ist die Tatsache, dass diejenigen außerhalb des Vereinigten Königreichs, die Versicherungen bei „Equitable Life“ abgeschlossen haben, dies in dem Glauben taten, sie würden den Schutz der Europäischen Union genießen und die Regulierungsbehörden in ihrem Heimatland würden sie schützen.


Een van de bijzondere aspecten van deze kwestie is het feit dat personen buiten het Verenigd Koninkrijk die een polis hebben afgesloten bij Equitable Life, dit deden in de overtuiging dat ze konden rekenen op de bescherming van de Europese Unie en de regelgevers in hun eigen land om vervolgens een paar jaar geleden tot de ontdekking te komen dat er in feite van geen enkele bescherming sprake is.

Ein besonders erstaunlicher Aspekt dieser Angelegenheit ist die Tatsache, dass diejenigen außerhalb des Vereinigten Königreichs, die Versicherungen bei „Equitable Life“ abgeschlossen haben, dies in dem Glauben taten, sie würden den Schutz der Europäischen Union genießen und die Regulierungsbehörden in ihrem Heimatland würden sie schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) Personen die recht hebben op verstrekkingen ingevolge de wetgeving van een andere lidstaat dan Nederland en die in Nederland wonen of tijdelijk in Nederland verblijven, hebben recht op verstrekkingen overeenkomstig de aan verzekerden in Nederland aangeboden polis van het orgaan van de woon- of verblijfplaats, met inachtneming van artikel 11, leden 1, 2 en 3, en artikel 19, lid 1, van de Zorgverzekeringswet , en op verstrekkingen ingevolge de Algemene wet bijzondere ziektekosten;

(e) Personen, die aufgrund der Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaates als der Niederlande sachleistungsberechtigt sind und die sich ständig oder vorübergehend in den Niederlanden aufhalten, haben nach Maßgabe des Artikels 11 Absätze 1, 2 und 3 und des Artikel 19 Absatz 1 des Zorgverzekeringswet (Krankenversicherungsgesetz) Anspruch auf Sachleistungen gemäß dem Versicherungsschutz, den der Träger des Wohnorts bzw. des Aufenthaltsorts den eigenen Versicherten bietet, sowie auf Sachleistungen nach dem Algemene Wet Bijzondere Ziektekosten (Allgemeines Gesetz über besondere Krankheitskosten).


Wat gezinsleden betreft, worden de bijdragen geheven bij degene van wie het recht op zorg is afgeleid. d) De bepalingen van de Zorgverzekeringswet betreffende te late verzekering zijn van overeenkomstige toepassing op te late registratie van personen als bedoeld in punt a), onder ii) bij het College voor zorgverzekeringen. e) Personen die recht hebben op verstrekkingen ingevolge de wetgeving van een andere lidstaat dan Nederland en die in Nederland wonen of tijdelijk in Nederland verblijven, hebben recht op verstrekkingen overeenkomstig de aan verzekerden in Nederland aangeboden en met inachtneming van artikel 11, leden 1, 2 en 3, en art ...[+++]

Die Beiträge für die Familienangehörigen werden bei der Person erhoben, von der sich der Krankenversicherungsanspruch ableitet. d) Die Vorschriften des Zorgverzekeringswet (Krankenversicherungsgesetz) über den zu späten Abschluss einer Versicherung gelten bei einer zu späten Eintragung der in Buchstabe a Ziffer ii genannten Personen beim College voor Zorgverzekeringen (Verband der Krankenversicherungsträger) entsprechend. e) Personen, die aufgrund der Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaates als der Niederlande sachleistungsberechtigt sind und die sich ständig oder vorübergehend in den Niederlanden aufhalten, haben Anspruch auf Sachle ...[+++]


de verzekeringspolis bevat geen uitsluitende of beperkende clausules die naar aanleiding van toezichtmaatregelen in werking treden of die, in het geval van een faillerende kredietinstelling, de kredietinstelling, de bewindvoerder of de curator beletten de door die kredietinstelling geleden schade of gemaakte kosten terug te vorderen, behalve indien zij betrekking hebben op gebeurtenissen die na de aanstelling van de bewindvoerder of na de inleiding van de liquidatieprocedure hebben plaatsgevonden; wel mag de polis boetes, sancties of ...[+++]

Die Versicherungspolice beinhaltet keine Ausschlussklauseln oder Begrenzungen für den Fall eines aufsichtlichen Eingreifens, oder Klauseln, die beim Ausfall eines Kreditinstituts verhindern, dass das Kreditinstitut, sein Konkursverwalter oder Personen mit ähnlichen Aufgaben für Schäden oder Aufwand, die dem Kreditinstitut entstanden sind, Entschädigungen einholen, mit Ausnahme von Ereignissen, die nach der Eröffnung des Konkursverfahrens oder ähnlichen Verfahren eingetreten sind; Voraussetzung hierfür ist, dass Geldbußen und Strafen, einschließlich Zuschläge mit Strafcharakter, aufgrund eines aufsichtlichen Eingreifens durch den Versicherungsvertrag ausgeschlossen werden können; ...[+++]


Om te kunnen oordelen of er aanleiding toe bestaat aan de benadeelde persoon (artikel 87, § 2, van de wet van 25 juni 1992) of aan de verzekerde (artikel 88 van dezelfde wet) de sancties tegen te werpen waarin dat artikel 26 voorziet en om, in voorkomend geval, een dienstige grondslag te kunnen verschaffen voor de toepassing van die sancties, moet de verzekeraar « B.A.-familiale » aantonen dat zich bij het kind gedragsstoornissen hebben voorgedaan nadat de polis werd gesloten.

Um darüber urteilen zu können, ob es Veranlassung dazu gebe, der benachteiligten Person (Artikel 87 § 2 des Gesetzes vom 25. Juni 1992) oder dem Versicherten (Artikel 88 desselben Gesetzes) die in Artikel 26 vorgesehenen Sanktionen entgegenzuhalten, und um gegebenenfalls eine nützliche Grundlage für die Anwendung dieser Sanktionen schaffen zu können, müsse der Privathaftpflichtversicherer nachweisen, dass bei dem Kind Verhaltensstörungen aufgetreten seien, nachdem die Police abgeschlossen worden sei.


§ 3 - Iedere tekortkoming van Verzekerde in de nakoming van de in artikel 6 en artikel 8 genoemde verplichtingen , alsmede iedere verzwaring van het risico ontstaan door zijn schuld leidt rechtens ( en zonder ingebrekestelling ) ( 11 ) tot het verval van zijn rechten uit de polis , met de verplichting tot terugbetaling van alle schadevergoedingen die hij uit hoofde van de polis mocht hebben ontvangen .

§ 3 - Erfuellt der Garantienehmer eine der ihm in den Artikeln 6 und 8 auferlegten Verpflichtungen ganz oder teilweise nicht oder tritt durch sein Verschulden eine Erhöhung der Gefahr ein, so ist der (1)Die Aufnahme dieses Artikels ist freigestellt (2)Die Aufnahme der in Klammern stehenden Formulierung ist freigestellt (3)Satz, der von den einzelstaatlichen Kreditversicherern festgelegt wird.


§ 3 - Iedere tekortkoming van Verzekerde in de nakoming van de in artikel 6 en artikel 8 genoemde verplichtingen , alsmede iedere verzwaring van het risico ontstaan door zijn schuld leiden rechtens ( en zonder ingebrekestelling ) ( 8 ) tot het verval van zijn rechten uit de polis , met de verplichting tot terugbetaling van alle schadevergoedingen die hij uit hoofde van de polis mocht hebben ontvangen .

§ 3 - Erfuellt der Bürgschaftsnehmer eine der ihm in den Artikeln 6 und 8 auferlegten Verpflichtungen ganz oder teilweise nicht oder tritt durch sein Verschulden eine Erhöhung der Gefahr ein, so ist der Bund (ohne Mahnung) (1) von seinen Verpflichtungen befreit ; der Bürgschaftsnehmer ist verpflichtet, alle auf Grund der Bürgschaftserklärung empfangenen Entschädigungen zurückzuzahlen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polis hebben' ->

Date index: 2021-06-07
w