Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiek debat over de drie volstrekt verschillende » (Néerlandais → Allemand) :

In de zin van het witboek over de toekomst van Europa geeft de discussienota de aanzet tot een politiek debat door verschillende ideeën, voorstellen en opties aan te reiken voor de sociale dimensie van Europa tegen 2025.

Dieses Reflexionspapier soll im Sinne des Weißbuchs über die Zukunft Europas eine Debatte anstoßen, indem es unterschiedliche Ideen, Vorschläge und Optionen für die soziale Dimension Europas im Jahr 2025 vorlegt.


In de voorbije 18 maanden waren de meeste dergelijke gebeurtenissen - een periode waarin in Bulgarije drie verschillende regeringen aan de macht waren - veeleer zorg- dan vertrouwenwekkend, waarbij aanstellingen ongedaan moesten worden gemaakt wegens integriteitsproblemen, veroordeelde leiders van misdaadbendes uit de handen van de justitie konden blijven en onthullingen over de politieke beïnvloeding van het gerechtelijk apparaat elkaar opvolgden.

Statt Vertrauen zu wecken, gaben solche Ereignisse in den letzten 18 Monaten jedoch meist Anlass zur Sorge: Ernennungen mussten wegen Integritätszweifeln zurückgezogen werden, überführten Köpfen des organisierten Verbrechens gelang die Flucht vor der Justiz und immer mehr Enthüllungen über eine politische Einflussnahme auf die Justiz kamen ans Licht.


1. betreurt ten zeerste dat er zowel tijdens de procedure om tot het akkoord over het MFK 2014-2020 te komen als tijdens het politieke debat over deze onderhandelingen absoluut geen sprake was van een gemeenschappelijke visie over de EU-begroting en de beleidsprioriteiten, dat is gebleken dat de EU-instellingen een zeer verschillende benadering hanteren ...[+++]

1. bedauert zutiefst, dass sowohl das Verfahren, das zu der Einigung über den MFR 2014–2020 geführt hat, als auch die politische Debatte über diese Verhandlungen deutlich gemacht haben, dass es eindeutig an einer gemeinsamen Vision für den EU-Haushalt und die politischen Prioritäten mangelt, gezeigt haben, dass sich die Ansätze der EU-Organe sehr stark unterscheiden, und der im Vertrag von Lissabon festgelegten gestärkten Rolle des Parlaments und seinen Vorrechten nicht gerecht geworden sind; hält es daher für ungemein wichtig, dass ...[+++]


In de voorbije 18 maanden waren de meeste dergelijke gebeurtenissen - een periode waarin in Bulgarije drie verschillende regeringen aan de macht waren - veeleer zorg- dan vertrouwenwekkend, waarbij aanstellingen ongedaan moesten worden gemaakt wegens integriteitsproblemen, veroordeelde leiders van misdaadbendes uit de handen van de justitie konden blijven en onthullingen over de politieke beïnvloeding van het gerechtelijk apparaat elkaar opvolgden.

Statt Vertrauen zu wecken, gaben solche Ereignisse in den letzten 18 Monaten jedoch meist Anlass zur Sorge: Ernennungen mussten wegen Integritätszweifeln zurückgezogen werden, überführten Köpfen des organisierten Verbrechens gelang die Flucht vor der Justiz und immer mehr Enthüllungen über eine politische Einflussnahme auf die Justiz kamen ans Licht.


44. dringt aan op een open politiek debat over de drie volstrekt verschillende strategieën inzake onderwijs en werkgelegenheid waartoe door de Europese Raad in Lissabon gelijktijdig is besloten en wijst erop dat het probleem van de prioriteiten tot dusverre niet is opgelost;

44. fordert eine offene politische Diskussion über die drei gänzlich verschiedenen Strategien für Bildung und Beschäftigung, die gleichzeitig vom Europäischen Rat in Lissabon beschlossen wurden, und weist darauf hin, dass das Problem der Festlegung von Prioritäten bislang ungelöst ist;


44. dringt aan op een open politiek debat over de drie volstrekt verschillende strategieën inzake onderwijs en werkgelegenheid waartoe in Lissabon gelijktijdig is besloten en wijst erop dat het probleem van de prioriteiten tot dusverre niet is opgelost;

44. fordert eine offene politische Diskussion über die drei gänzlich verschiedenen Strategien für Bildung und Beschäftigung, die gleichzeitig in Lissabon beschlossen wurden, und weist darauf hin, dass das Problem der Festlegung von Prioritäten bislang ungelöst ist;


27. dringt aan op een open politiek debat over de drie volstrekt verschillende strategieën inzake onderwijs en werkgelegenheid waartoe in Lissabon gelijktijdig is besloten en wijst erop dat het probleem van de prioriteiten tot dusverre niet is opgelost;

27. fordert eine offene politische Diskussion über die drei gänzlich verschiedenen Strategien für Bildung und Beschäftigung, die gleichzeitig in Lissabon beschlossen wurden, und weist darauf hin, dass das Problem der Festlegung von Prioritäten bislang ungelöst ist;


Daarom verzoek ik de collega’s om deze zaak met Rusland te bespreken in de context van onze interparlementaire dialoog en verzoek ik u, mijnheer de Voorzitter, elke gelegenheid die zich voordoet te gebruiken om de Russische overheid onze bezorgdheid kenbaar te maken over het feit dat een culturele zaak die wordt gereguleerd door een volstrekt normale overeenkomst tussen twee landen, met de voeten wordt getreden in een poging van de Russische overhe ...[+++]

Daher fordere ich, dass die Kollegen diese Angelegenheit im Rahmen unseres interparlamentarischen Dialogs gegenüber Russland ansprechen und dass Sie, Herr Präsident, jede sich bietende Gelegenheit nutzen, unsere Betroffenheit gegenüber den russischen Behörden darüber zum Ausdruck zu bringen, dass gegen eine kulturelle Angelegenheit, die durch ein völlig normales Abkommen zwischen zwei Ländern geregelt ist, von der russischen Regierung in dem Versuch vorgegangen wird, die politische Debatte zu unterdrücken.


Vertegenwoordigers van verschillende achtergronden en met verschillende belangen, zoals landbouwers, marktdeelnemers, verwerkende industrie, academici en autoriteiten van de lidstaten, hebben deelgenomen en bijgedragen aan het debat over vereenvoudiging, en hebben laten zien dat de politieke wil er was om het GLB te vereenvoudigen, een proces waarbij iedereen betrokken moet zijn om succes t ...[+++]

Vertreter verschiedener Bereiche und Interessen , Landwirte, Wirtschaftsbeteiligte, Vertreter der Verarbeitungsindustrie, Wissenschaftler sowie Vertreter der Behörden der Mitgliedstaaten haben an der Konferenz teilgenommen, zu der Debatte beigetragen und so gezeigt, dass es einen politischen Willen für eine Vereinfachung der GAP gibt und dass in diesen Prozess alle Beteiligten einbezogen werden müssen, damit er ein Erfolg wird.


IS VERHEUGD OVER het voorstel van de Commissie om op hoog niveau een politieke conferentie te beleggen over een mondiale langetermijnvisie voor ruimte-exploratie, waarbij een openbaar debat over de Europese rol bij deze mondiale inspanning wordt geopend, op basis van passende, door het ESA gecoördineerde, voorbereidende studies waarin wordt beoordee ...[+++]

BEGRÜSST den Vorschlag der Kommission, eine hochrangige politische Konferenz über eine langfristige globale Vision für die Erforschung des Weltraums zu veranstalten und damit eine öffentliche Debatte über die Rolle Europas bei dieser globalen Unternehmung anzustoßen und auf der Grundlage von Voruntersuchungen, die von der ESA zu koordinieren wären, zu ermitteln, in welchen Bereichen Europa führend ist; und unterschiedliche Szenarien für einen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiek debat over de drie volstrekt verschillende' ->

Date index: 2025-02-27
w