Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke akkoorden heeft » (Néerlandais → Allemand) :

66. is van oordeel dat de parlementaire dimensie van het beleid versterkt dient te worden door de interparlementaire ontmoetingen, de uit hoofde van akkoorden met de EU opgerichte gemengde parlementaire organen en de parlementaire vergaderingen doeltreffender te maken; is in deze context ingenomen met de nieuwe benadering die het Parlement heeft gekozen voor steun aan de parlementaire democratie; onderstreept de rol van de parlementen in de ENB-landen bij het ter verantwoording roepen van regeringen en moedigt de versterking van hun ...[+++]

66. ist der Ansicht, dass die parlamentarische Dimension der Politik gestärkt werden muss, indem die Wirksamkeit der interparlamentarischen Treffen und der gemeinsamen, im Rahmen von Verträgen mit der EU eingerichteten parlamentarischen Gremien sowie der parlamentarischen Versammlungen erhöht wird; begrüßt in diesem Zusammenhang den neuen Ansatz, den das Parlament zur Unterstützung der parlamentarischen Demokratie angenommen hat; hebt die Rolle der Parlamente in den ENP-Ländern hervor, wenn es darum geht, Regierungen zur Rechenschaf ...[+++]


De Raad bracht ook in herinnering dat hij reeds zes politieke akkoorden heeft gesloten op basis van vijf Commissievoorstellen betreffende het derde pakket maritieme veiligheid en dat de desbetreffende gemeenschappelijke standpunten binnenkort aan het Europees Parlement zullen worden toegezonden, opdat spoedig een akkoord kan worden bereikt en zo snel mogelijk met de uitvoering ervan kan worden begonnen.

Er wies ferner darauf hin, dass er bereits sechs politische Einigungen auf der Grundlage von fünf Kommissionsvorschlägen des dritten Maßnahmenpakets für die Seeverkehrssicherheit angenommen hat und die entsprechenden gemeinsamen Standpunkte dem Europäischen Parlament in Kürze übermittelt werden, damit bald eine Einigung erzielt werden kann, die gewährleistet, dass ihre Durchführung so rasch wie möglich beginnt.


De landen waarmee de Europese Unie politieke akkoorden of handelsakkoorden heeft gesloten, dienen deze rechten te respecteren.

Die Länder, die politische oder Handelsabkommen mit der Europäischen Union schließen, sind an die Einhaltung dieser Vereinbarungen gebunden.


B. merkt op dat in tegenstelling tot de geringe vorderingen in eerdere jaren, het jaar 2002 een aanzienlijke activiteit op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te zien heeft gegeven, waarbij zowel het Spaanse als het Deense voorzitterschap ambitieuze programma's hebben voorgelegd en talloze wetgevingsbesluiten, politieke akkoorden en gemeenschappelijke standpunten tot stand zijn gekomen of binnenkort in 2003 zullen worden aangenomen; constateert evenwel dat het werktempo versneld moet worden - vooral do ...[+++]

B. stellt fest, dass angesichts der spärlichen Fortschritte früherer Jahre 2002 beträchtliche Aktivitäten im Bereich Justiz und Inneres zu verzeichnen waren und sowohl die spanische als auch die dänische Präsidentschaft ehrgeizige Programme vorgelegt haben, so dass zahlreiche legislative Beschlüsse, politische Vereinbarungen und gemeinsame Standpunkte zustande kamen bzw. demnächst – im Laufe des Jahres 2003 – angenommen werden sollen; stellt jedoch die Notwendigkeit fest, den Arbeitsrhythmus zu beschleunigen – und insbesondere die Verhandlungen im Rat voranzubringen – und die Kohärenz und Ausgewogenheit des Ausstoßes zu erhöhen, damit ...[+++]


Ik zal afsluiten met een verhelderende uitspraak die de heer Annan heeft gedaan ten tijde van zijn presentatie van zijn millenniumverslag, in april 2000: “Conflicten zijn het best te vermijden met politieke akkoorden waarin alle groepen eerlijk zijn vertegenwoordigd”.

Lassen Sie mich zum Abschluss eine aufschlussreiche Äußerung von Herrn Annan zitieren, die er im April 2000 bei der Vorlage seines Millenniumsberichts tätigte: „Die beste Möglichkeit der Konfliktverhütung ist die Förderung politischer Vereinbarungen, bei denen alle Beteiligten gerecht vertreten werden.“


De zitting van de Raad Onderwijs, Jeugdzaken en Cultuur op 5 en 6 mei waarin politieke akkoorden werden bereikt over het programma Erasmus-Mundus dat tot doel heeft hooggekwalificeerde afgestudeerden en academici uit alle landen ter wereld te stimuleren om een postdoctorale studie aan Europese universiteiten te volgen, en over het e-learningprogramma waarmee gezorgd wordt voor de integratie van informatie- en communicatietechnologie in de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels.

die Tagung des Rates "Bildung, Jugend und Kultur" vom 5./6. Mai 2003, auf der eine politische Einigung erzielt wurde über das Programm "Erasmus Mundus", mit dem die Aufnahme von Postgraduiertenstudien an europäischen Universitäten durch hoch qualifizierte Hochschulabsolventen und Wissenschaftler aus der ganzen Welt gefördert werden soll, sowie das Programm "eLearning" zur Integration von Informations- und Kommunikationstechnologien in die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung,


B. overwegend dat in tegenstelling tot de geringe vorderingen in eerdere jaren, het jaar 2002 een aanzienlijke activiteit op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te zien heeft gegeven, waarbij zowel het Spaanse als het Deense voorzitterschap ambitieuze programma's hebben voorgelegd en talloze wetgevingsbesluiten, politieke akkoorden en gemeenschappelijke standpunten tot stand zijn gekomen of binnenkort in 2003 zullen worden aangenomen; overwegende evenwel dat het werktempo versneld moet worden - vooral ...[+++]

B. mit der Feststellung, dass angesichts der spärlichen Fortschritte früherer Jahre 2002 beträchtliche Aktivitäten im Bereich Justiz und Inneres zu verzeichnen waren und sowohl die spanische als auch die dänische Präsidentschaft ehrgeizige Programme vorgelegt haben, so dass zahlreiche legislative Beschlüsse, politische Vereinbarungen und gemeinsame Standpunkte zustande kamen bzw. demnächst – im Laufe des Jahres 2003 – angenommen werden sollen; unter Hinweis auf die Notwendigkeit, den Arbeitsrhythmus zu beschleunigen – und insbesondere die Verhandlungen im Rat voranzubringen – und die Kohärenz und Ausgewogenheit der Ergebnisse zu erhöhe ...[+++]


Ingevolge de politieke akkoorden die tijdens de jongste zitting van de Raad (Milieu) werden bereikt, heeft de Raad formeel de gemeenschappelijke standpunten vastgesteld met betrekking tot:

Im Anschluß an das auf der letzten Tagung des Rates (Umwelt) erzielte politische Einvernehmen legte der Rat förmlich seinen gemeinsamen Standpunkt zu folgenden Rechtsakten fest:


Verordeningen betreffende de ontwikkelingssamenwerking Naar aanleiding van de politieke akkoorden die waren bereikt op de Raad Ontwikkelingssamenwerking van 20 december jongstleden (zie persmededeling nr. 12847/95, Presse 374), heeft de Raad formeel de gemeenschappelijke standpunten vastgesteld betreffende : - de verordening inzake herstel en wederopbouwacties ten behoeve van ontwikkelingslanden ; - de verordening inzake het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp en van de specifieke acties ter onders ...[+++]

Verordnungen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit Im Anschluß an die politische Einigung, die auf der Tagung des Rates "Entwicklung" vom 20. Dezember 1995 erfolgt ist (siehe Mitteilung an die Presse 12847/95, Presse 374), legte der Rat förmlich die gemeinsamen Standpunkte betreffend folgende Verordnungen fest: - Verordnung über Rehabilitations- und Wiederaufbauaktionen in den Entwicklungsländern; - Verordnung über die Nahrungsmittelhilfepolitik und -verwaltung sowie über spezifische Aktionen zur Erhöhung der Ernährungssicherheit; - Verordnung über die humanitäre Hilfe.


In dat verslag heeft de Commissie zich opnieuw gebogen over de prioriteiten met betrekking tot veiligheid en gezondheid op het werk tussen nu en 2000 in het licht van de politieke akkoorden van de Europese Raad van Amsterdam en Luxemburg en de snelle veranderingen in het beroepsleven.

In ihrem Bericht hat die Kommission im Lichte des auf den Tagungen des Europäischen Rates in Amsterdam und Luxemburg erzielten politischen Einvernehmens und der raschen Veränderung der Arbeitswelt eine Überprüfung ihrer Prioritäten bis zum Jahr 2000 vorgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke akkoorden heeft' ->

Date index: 2022-08-08
w