Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke aspecten werden besproken " (Nederlands → Duits) :

Ik zorgde er ook voor dat de stand van de onderhandelingen met Griekenland tijdens de bijeenkomsten van het college uitgebreid en met grote nadruk op de politieke aspecten werden besproken.

Darüber hinaus habe ich sichergestellt, dass der Stand der Verhandlungen mit Griechenland jede Woche in den Sitzungen des Kollegiums ausführlich und sehr politisch erörtert wurde.


Volgend op de seminars over evaluatie die van 14 tot 18 mei 2001 werden gehouden (en waarover reeds is gerapporteerd in het jaarverslag van Sapard van 2001) werden specifieke details voor de tussentijdse evaluatie besproken tijdens een ander seminar over "aspecten van het beheer en de tenuitvoerlegging van de Sapard-programma's" ...[+++]

Nach Seminaren zum Thema Evaluierung (14.-18. Mai 2001) (über die bereits im SAPARD-Jahresbericht 2001 berichtet wurde) wurden die genauen Einzelheiten der Halbzeitbewertung dann auf einem weiteren Seminar (in Brüssel am 17./18. Juni 2002) mit dem Titel ,Aspekte der Verwaltung und Durchführung der SAPARD-Programme" besprochen.


Ten slotte werden tijdens de politieke dialoog de multilaterale inspanningen besproken om de verspreiding en de uitvoer van wapens tegen te gaan en ontwapening te bevorderen.

Der politische Dialog zwischen der EU und China hat zudem auch einen Beitrag zu den multilateralen Bemühungen um eine Begrenzung der Weitergabe von Waffen, der Waffenexporte und des Aufrüstens geleistet.


Terwijl problemen in verband met hedgefondsen en private equity op het hoogste politieke niveau, bijvoorbeeld de G8-top, en in de ECOFIN werden besproken, wees de Europese Commissie van meet af aan een nadere beschouwing van deze thematiek met mogelijke gevolgen voor de regelgeving, af.

Während Probleme im Zusammenhang mit Hedge Fonds und Private Equity auf höchster politischer Ebene, wie z.B. dem G8-Gipfel, und im ECOFIN diskutiert wurden, lehnte die Kommission von vornherein eine nähere Betrachtung dieses Themenkomplexes mit möglichen regulatorischen Folgen ab.


Tijdens deze bijeenkomsten werden op beleidsniveau thema's besproken die hoofdzakelijk betrekking hadden op aspecten van de uitvoering van beleid en het toezicht op de aangekondigde prioriteiten.

Diese Sitzungen fanden auf einer politischen Ebene statt, wobei hauptsächlich Aspekte behandelt wurden, die die Durchführung der Politiken sowie die Begleitung der dazugehörigen Schwerpunkte betrafen.


De Associatieraad nam er nota van dat de nog onopgeloste vraagstukken gedetailleerd werden besproken op het niveau van het Associatiecomité en tevens in de dagelijkse samenwerking tussen de ministeriële zittingen waardoor de Associatieraad politieke afwegingen kan maken.

Der Assoziationsrat nahm zur Kenntnis, daß offene Fragen auf der Ebene des Assoziationsausschusses wie auch im Rahmen der alltäglichen Zusammenarbeit zwischen Ministertagungen eingehend geprüft wurden, um dem Assoziationsrat eine politische Beurteilung der Situation zu ermöglichen.


Tijdens deze vergadering werden verscheidene aspecten van voorlopige hechtenis en alternatieven daarvoor besproken, en met name het standpunt van de Commissie ten aanzien van het Europees bevel tot melding.

Bei dieser Sitzung wurden die verschiedenen Aspekte der Untersuchungshaft und ihre Alternativen sowie insbesondere der Vorschlag der Kommission für eine Europäische Meldungsanordnung erörtert.


Tijdens deze bijeenkomst werden de juridische en politieke aspecten van de Commissievoorstellen voor de hervorming van de Gemeenschappelijke Marktordening (GMO) voor suiker besproken, alsmede voorgestelde prijsdalingen, de sociaal-economische gevolgen van de hervorming voor deze landen en het ACS-actieplan en de begeleidende maatregelen.

Die während dieses Treffens erörterten Fragen betrafen die rechtlichen und politischen Aspekte der Vorschläge der Kommission für die Reform der Gemeinsamen Marktorganisation (GMO) für Zucker, die vorgeschlagenen Zuckerpreissenkungen, die sozioökonomischen Auswirkungen der Reform auf die genannten Länder sowie den AKP-Aktionsplan und die Begleitmaßnahmen.


Zij waren ingenomen met het feit dat het besluit hun politieke dialoog te versterken en te verbreden al gestalte heeft gekregen door het houden van de eerste bijeenkomst van Hoge Ambtenaren van de EU en de GCC in Brussel in februari 1996, waar regionale en internationale vraagstukken van gemeenschappelijk belang werden besproken.

Sie begrüßten es, daß der Beschluß zur Intensivierung und Ausweitung ihres politischen Dialogs durch die erste Tagung hoher EU- und GCC-Beamter im Februar 1996 in Brüssel, auf der regionale und internationale Fragen von gemeinsamem Interesse erörtert wurden, bereits zur praktischen Anwendung gelangt ist.


De belangrijkste aspecten van dit probleem worden besproken in het kader van drie prioritaire onderwerpen: - Coördinatie binnen en tussen de Lid-Staten - waarbij de nationale coördinatoren en het COREPER een belangrijke rol zullen moeten spelen; - De Europese Waarnemingspost voor drugs en drugverslaving - die door zijn belangrijke rol inzake informatie en analyse een bijdrage zal leveren aan het politieke besluitvormingsproces, samen met het netwerk v ...[+++]

Zu den damit verbundenen allgemeineren Aspekten gibt sie drei Schwerpunktbereiche an: - Koordinierung innerhalb der Mitgliedstaaten und zwischen den Mitgliedstaaten: hierbei kommt den nationalen Koordinatoren und dem AStV eine wichtige Rolle zu; - Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht: diese ist geeignet, zum Prozeß der politischen Entscheidungsfindung beizutragen, indem sie gemeinsam mit dem ihr angeschlossenen Netz nationaler Zentren (REITOX) eine wichtige Rolle bei der Information und Analyse spielt; - multidi ...[+++]


w