8. vraagt dat alle Jem
enitische partijen zonder voorafgaande voorwaarden en te goeder trouw met elkaar in gesprek treden, onder meer door hun geschillen via dialoog en raadplegingen bij te leggen, het gebr
uik van geweld voor politieke doeleinden af te wijzen en zich te onthouden van provocaties en unilaterale acties die de politieke overgang zouden schaden; meent dat alleen
een brede politieke consensus, tot stand gebracht via inc
...[+++]lusieve onderhandelingen, het pad kan effenen voor een duurzame oplossing, het herstel van de vrede en de handhaving van de eenheid, de soevereiniteit, de onafhankelijkheid en de territoriale integriteit van Jemen; 8. fordert alle Parteien im Jemen auf, an künftigen Gesprächen teilzunehmen und sich ohne Vorbedingungen und mit guten Absichten an i
hnen zu beteiligen, indem sie unter anderem ihre Differenzen im Wege des Dialogs und der Konsultation beilegen, Gewalttat
en zur Durchsetzung politischer Ziele ablehnen und Provokationen und alle einseitigen Maßnahmen, die den politischen Übergang schwächen, unterlassen; vertritt die Auffassung, dass nur ein
breiter politischer Konsens im Wege v ...[+++]on Verhandlungen, in die alle Seiten einbezogen werden, zu einer dauerhaften Lösung führen, den Frieden wiederherstellen und die Einheit, Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit des Jemen wahren kann;