Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke hervormingen doorvoeren » (Néerlandais → Allemand) :

Ze moeten vastberaden handelen en dringend hun inspanningen verdubbelen, broodnodige hervormingen doorvoeren - meer bepaald op het gebied van de rechtsstaat, de onafhankelijkheid van het rechtsstelsel en de grondrechten - en hun politieke, economische en sociale transformatie voltooien.

Sie müssen entschlossen handeln und dringend ihre Anstrengungen verstärken, wesentliche Reformen in Angriff nehmen – insbesondere in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit, Unabhängigkeit der Justiz und Grundrechte – und den politischen, wirtschaftlichen und sozialen Wandel vollenden.


De partnerlanden die de nodige hervormingen doorvoeren, kunnen erop rekenen dat de onderhandelingen over de associatieovereenkomsten worden hervat met de bedoeling te komen tot een “geavanceerde status”; dit impliceert een versterkte politieke dialoog en nauwere banden tussen het partnerland en de EU-instellingen.

Es ist geplant, mit Partnerländern, die die erforderlichen Reformen durchführen, die Verhandlungen über ein Assoziationsabkommen wiederaufzunehmen und in diesem Rahmen auf einen „fortgeschrittenen Status“ hinzuarbeiten, der einen erheblich intensiveren politischen Dialog und bessere Verbindungen zwischen dem Partnerland und den EU-Organen ermöglichen würde.


De doelstelling van het ENB, die werd herzien na de gebeurtenissen in de Arabische wereld van 2011, is om partners te ondersteunen die politieke hervormingen doorvoeren die zijn gericht op democratie, rechtsstaat en mensenrechten, en zo bij te dragen tot inclusieve economische ontwikkeling en te streven naar een partnerschap met samenlevingen, naast betrekkingen met regeringen.

Das Ziel der ENP, die im Jahr 2011 nach den Ereignissen in der arabischen Welt überarbeitet wurde, besteht darin, diejenigen Partnerländer zu unterstützen, die Reformen auf dem Weg zu Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechten durchgeführt haben, einen Beitrag zu ihrer inklusiven wirtschaftlichen Entwicklung zu leisten und parallel zu den Beziehungen zu den Regierungen auch eine Partnerschaft mit den Gesellschaften zu fördern.


Door de toepassing van een logica van “meer voor meer” ten gunste van hervormingsgezinde landen, steunt de EU de partners die politieke hervormingen doorvoeren.

Durch Anwendung des leistungsbezogenen Konzepts „mehr für mehr“ unterstützte die EU diejenigen Partner, die politische Reformen in Angriff genommen haben.


Libanon en Jordanië hebben te kampen met de gevolgen van de burgeroorlog in Syrië op hun politieke, economische en sociale systeem, waardoor hun capaciteit tot het doorvoeren van politieke en structurele hervormingen ernstig in gevaar komt.

Libanon und Jordanien kämpfen mit den Auswirkungen des syrischen Bürgerkriegs auf ihre politischen, wirtschaftlichen und sozialen Systeme. Dadurch wird ihre Fähigkeit zur Durchführung politischer und struktureller Reformen stark beeinträchtigt.


9. De Raad is vastbesloten een nieuw partnerschap tot stand te brengen, waarin meer effectieve steun zal worden geboden aan de zuidelijke buurlanden welke politieke en economische hervormingen doorvoeren, en zal daarbij eventueel kunnen voortbouwen op de Europese ervaring met omschakelingsprocessen, waaronder de steun voor het maatschappelijk midden­veld, de jeugd en nauwere economische samenwerking.

9. Der Rat bekennt sich zu einer neuen Partnerschaft; dies bedeutet, dass diejenigen südlichen Nachbarstaaten, die politische und wirtschaftliche Reformen durchführen und dabei gegebe­nenfalls auf die europäischen Erfahrungen mit dem Übergang zurückgreifen, effizienter unter­stützt werden, was auch die Förderung der Zivilgesellschaft, der Jugend und einer verstärkten wirtschaftlichen Zusammenarbeit einschließt.


Het proces van Barcelona is het enige forum voor een constructieve dialoog die bijdraagt tot het doorvoeren van politieke en sociaal-economische hervormingen en tot de modernisering in de mediterrane regio.

Der Barcelona-Prozess stellt das einzige Forum für einen konstruktiven Dialog dar, der eine Fortsetzung der politischen und sozioökonomischer Reformen und die Modernisierung des Mittelmeerraums ermöglicht.


De inspanningen van de EU zullen worden gecompenseerd door het politieke voordeel dat voortvloeit uit de hervormingen die de partnerlanden in hun eigen belang doorvoeren.

Den Anstrengungen der EU stehen politische Vorteilen, nämlich die von den Partnerländern im eigenen Interesse in Angriff genommenen Reformen, entgegen.


De inspanningen van de EU zullen worden gecompenseerd door het politieke voordeel dat voortvloeit uit de hervormingen die de partnerlanden in hun eigen belang doorvoeren.

Den Anstrengungen der EU stehen politische Vorteilen, nämlich die von den Partnerländern im eigenen Interesse in Angriff genommenen Reformen, entgegen.


De Raad sprak zijn voldoening uit over het akkoord dat de politieke leiders op 5 november 2002 in Servië hebben bereikt en spoorde hen ertoe aan borg te staan voor de politieke stabiliteit die noodzakelijk is voor het verder doorvoeren van essentiële hervormingen, en meer bepaald voor een overtuigend resultaat van de aanstaande presidentsverkiezingen in Servië.

Der Rat begrüßte die zwischen den politischen Führern in Serbien am 5. November 2002 erzielte Einigung, mit der die politische Stabilität gewährleistet werden soll, die für die Weiterführung unerlässlicher Reformen erforderlich ist.


w