Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke problemen zoals " (Nederlands → Duits) :

Versterking van de integratiecomponent van toelatingsprocedures, bijv. door middel van maatregelen vóór het vertrek uit het thuisland, zoals verstrekking van informatiepakketten en inburgeringscursussen Organisatie van introductieprogramma’s en –activiteiten voor nieuwkomers uit derde landen om hen basiskennis bij te brengen van de taal, de geschiedenis, de instellingen, de sociaal-economische situatie, het culturele landschap en de fundamentele waarden Aanbieding van cursussen op verscheidene niveaus, waarbij rekening wordt gehouden met verschillende opleidingsachtergronden en eerder opgedane kennis over het land Vergroting van het verm ...[+++]

Stärkung der Integrationskomponente bei den Aufnahmeverfahren, z. B. durch vorbereitende Maßnahmen vor der Ausreise, wie Informationspakete, Sprachkurse und Kurse in Staatsbürgerkunde im Heimatland Einführungsprogramme und –maßnahmen für Neuzuwanderer zur Vermittlung von Grundkenntnissen der Sprache, Geschichte, Institutionen, sozio-ökonomischen Bedingungen, des Kulturlebens und der Grundwerte Mehrstufiges Kursangebot, bei dem Unterschiede im Bildungshintergrund und bereits vorhandene Kenntnisse über das Land berücksichtigt werden Ausbau der Einführungsprogramme und –maßnahmen für Familienangehörige von Personen, die Aufnahmeverfahren unterliegen, Frauen, Kinder, alte Menschen, Analphabeten und Behinderte Flexiblere Gestaltung der Einführun ...[+++]


De autoriteiten hebben geen blijk gegeven van de noodzakelijke politieke wil om de onderliggende problemen doeltreffend aan te pakken zoals zij werden vastgesteld in de "dringende prioriteiten voor hervorming".

Die Behörden ließen den erforderlichen politischen Willen vermissen, die in den „Dringenden Reformprioritäten“ genannten zugrunde liegenden Probleme effektiv zu lösen.


Op grond van artikel 10, lid 3, laatste alinea, van de SGC kan op verzoek van een onderdaan van een derde land bij wijze van uitzondering worden afgezien van een stempel, wanneer de afstempeling voor deze onderdaan tot ernstige moeilijkheden zou kunnen leiden (zoals problemen van politieke aard).

Artikel 10 Absatz 3 letzter Unterabsatz SGK sieht die Möglichkeit vor, auf Antrag eines Drittstaatsangehörigen ausnahmsweise von der Anbringung des Stempels abzusehen, wenn der Stempelabdruck zu erheblichen Schwierigkeiten für den Drittstaatsangehörigen (z. B. zu Problemen politischer Natur) führen würde.


De EU zal bijzondere aandacht besteden aan de problemen waarmee landen worden geconfronteerd die politieke veranderingen hebben doorgemaakt, waarbij zij steun zal verlenen aan de organisatie van initiatieven zoals investeringsconferenties waarop de nationale investeringsprioriteiten worden toegelicht en ernaar gestreefd wordt het vertrouwen van de investeerders te winnen.

Die EU wird ein besonderes Augenmerk auf die Herausforderungen richten, vor denen die Länder stehen, die einen politischen Wandel durchleben, und Initiativen wie z. B. die Ausrichtung von Investorenkonferenzen unterstützen, bei denen der prioritäre Investitionsbedarf der Länder geklärt und das Vertrauen der Investoren gestärkt werden sollen.


Deze conferentie, getiteld "Een nieuwe start voor de sociale dialoog", is een belangrijke stap in de richting van versterking en verdieping van de dialoog met een brede dwarsdoorsnede van de sociale partners met als doel de economische en sociale problemen in Europa beter aan te pakken, zoals beschreven in de politieke richtsnoeren en het werkprogramma van de Europese Commissie.

Die Konferenz mit dem Titel „Ein Neubeginn für den sozialen Dialog“ ist ein bedeutender Schritt vorwärts zur Stärkung und Vertiefung unseres Dialogs mit einem breiten Querschnitt von Sozialpartnern und zur besseren Bewältigung der wirtschaftlichen und sozialen Herausforderungen, vor denen Europa steht, wie in den politischen Leitlinien und dem Arbeitsprogramm der Europäischen Kommission beschrieben.


5. De Raad herinnert eraan dat problemen met de vrijheid van meningsuiting, zoals politieke inmenging in de media, in een aantal uitbreidingslanden een belangrijk punt van zorg blijft, en hij verzoekt de Commissie de ontwikkelingen op dit gebied van nabij te volgen.

5. Der Rat weist erneut darauf hin, dass in einer Reihe von beitrittswilligen Ländern weiterhin Probleme in Bezug auf die Meinungsfreiheit, einschließlich politischer Einflussnahme in den Medien, Anlass zu besonderer Besorgnis geben, und ersucht die Kommission, die Entwicklungen in diesem Bereich aufmerksam zu beobachten.


8. Versterken van de politieke dialoog en de gedeelde beginselen met leidende personen uit de politiek en de civiele samenleving van de landen uit het Caribisch gebied en met de CARICOM/het CARIFORUM, inclusief de overzeese departementen en de landen en gebieden overzee, om van gedachten te wisselen over vraagstukken van gemeenschappelijk belang en elkaar bijstand te verlenen in het multilaterale kader, met het oog op een daadwerkelijk multilateralisme waarvan de VN het centrum vormen, en gezamenlijk vraagstukken aan te pakken die nauwe politieke samenwerking vereisen, bijvoorbeeld migratie, en problemen ...[+++]

8. Stärkung des politischen Dialogs und gemeinsame Grundsätze mit führenden Persönlichkeiten der Politik und der Zivilgesellschaft in der Karibik und mit dem CARICOM/CARIFORUM, einschließlich ÜD und ÜLG, damit in Fragen von gemeinsamem Interesse ein Meinungsaustausch stattfindet und eine gegenseitige Unterstützung im multilateralen Rahmen zur Erreichung eines wirksamen Multilateralismus mit den Vereinten Nationen im Mittelpunkt erfolgt, und damit Fragen, die eine enge politische Zusammenarbeit erfordern, wie beispielsweise Migration, und Probleme wie die B ...[+++]


Ondanks ernstige politieke problemen (zoals het feit dat Armenië tot dusverre niet bereid is zijn troepen terug te trekken van het zuidelijke spoorwegtracé, hetgeen door Azerbeidzjan als een minimum wordt beschouwd) blijkt uit de vooruitgang die is geboekt met het regionale milieucentrum in Tbilisi dat projecten waaraan de staten alle drie meewerken via bemiddeling van de EU ondanks alles op gang kunnen komen voordat het geschil definitief is bijgelegd.

Trotz schwerwiegender politischer Probleme (etwa der Weigerung Armeniens, seine Truppen aus dem südlichen Abschnitt der Eisenbahnverbindung bis zu einem von Aserbaidschan als Minimum betrachteten Punkt zurückzuziehen) zeigen die Fortschritte des regionalen Umweltzentrums von Tbilissi, das Projekte, an denen die drei Staaten beteiligt sind, mit Hilfe der Europäischen Union entstehen können, noch bevor eine endgültige Lösung für die Konflikte gefunden worden ist.


Governance, burgerschap en de dynamiek van Europese integratie, uitbreiding en veiligheid - met kwesties zoals politieke participatie van jongeren in Europa; dubbele nationaliteit; communicatie met kleine en middelgrote ondernemingen; burgerschap van migranten en minderheden; hinderpalen en barrières voor grensoverschrijdend personenverkeer in de EU; culturele patronen van de Europese uitbreiding; identificatie van de problemen in verband met de uitgebreide Europese interne markt en problemen in verband met ...[+++]

Modernes Regieren, Staatsbürgerschaft und die Dynamik der europäischen Integration, Erweiterung und Sicherheit - Hier geht es um Themen wie die politische Beteiligung junger Menschen in Europa; doppelte Staatsbürgerschaft; Kommunikation mit kleinen und mittleren Unternehmen; Staatsbürgerschaft von Migranten und Minderheiten; Hemmnisse und Barrieren für grenzüberschreitendes Pendeln in der EU; kulturelle Muster des europäischen Erweiterungsprozesses; Feststellung der Herausforderungen des erweiterten europäischen Binnenmarktes sowie den Themenkomplex Erweiterung und Medien.


Zij erkenden dat hun regio's nog steeds geplaagd worden door ernstige sociale problemen, zoals werkloosheid en sociale uitsluiting, en dat politieke, sociale en economische hervormingen nodig zijn.

Sie waren sich darin einig, dass ihre Regionen nach wie vor von schwerwiegenden sozialen Problemen wie Arbeitslosigkeit und sozialer Ausgrenzung betroffen sind, die politische, soziale und wirtschaftliche Reformen erfordern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke problemen zoals' ->

Date index: 2021-09-30
w