Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC-NET
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Docent politicologie hoger onderwijs
Docente politicologie hoger onderwijs
Docente politieke wetenschappen hoger onderwijs
Lector politieke wetenschappen
Netwerk van ondernemingen
Onderlinge toenadering van de BTW-tarieven
Parlementair journalist
Politiek journalist
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke rechten
Politieke richting
Politieke samenwerking
Politieke stroming
Politieke toenadering
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «politieke toenadering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke samenwerking [ politieke toenadering ]

politische Zusammenarbeit


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


politieke richting [ politieke stroming ]

politische Richtung [ politische Strömung ]


Europees netwerk voor samenwerking en toenadering tussen ondernemingen

Netz für die Kooperation zwischen europäischen Unternehmen


BC-NET | Europees netwerk voor samenwerking en toenadering tussen ondernemingen

BC-NET | Netz für die Kooperation zwischen europäischen Unternehmen


onderlinge toenadering van de BTW-tarieven

Annäherung der MWSt-Sätze


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist




docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs

Assistentin für Politik- und Verwaltungswissenschaften | Dozent/in für Politikwissenschaft | Hochschullehrkraft für Politikwissenschaft | LehrbeauftragteR für internationale Politik


politieke groeperingen | politieke partijen

Politische Parteien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. benadrukt voorts dat de visumliberalisering kan worden gebruikt als een grote stimulans voor de bevordering van de democratisering en mensenrechtenhervormingen in de partnerlanden en als vorm van erkenning van concrete stappen in de politieke toenadering tot en de economische integratie met de EU in het kader van het ENB;

32. weist erneut mit Nachdruck darauf hin, dass die Visa-Liberalisierung als starker Anreiz zur Förderung der Demokratisierung und der Menschenrechtsreformen in den Partnerländern genutzt werden kann, sowie als Mittel, im Rahmen der ENP konkrete Maßnahmen für eine politische Assoziierung mit der und eine wirtschaftliche Integration in die EU auszuarbeiten;


31. benadrukt voorts dat de visumliberalisering kan worden gebruikt als een grote stimulans voor de bevordering van de democratisering en mensenrechtenhervormingen in de partnerlanden en als vorm van erkenning van concrete stappen in de politieke toenadering tot en de economische integratie met de EU in het kader van het ENB;

31. weist erneut mit Nachdruck darauf hin, dass die Visa-Liberalisierung als starker Anreiz zur Förderung der Demokratisierung und der Menschenrechtsreformen in den Partnerländern genutzt werden kann, sowie als Mittel, im Rahmen der ENP konkrete Maßnahmen für eine politische Assoziierung mit der und eine wirtschaftliche Integration in die EU auszuarbeiten;


De verdragsluitende partijen hebben alle staten die dit nog niet hebben gedaan, verzocht het verdrag te bekrachtigen, c.q. ertoe toe treden, en zij hebben er bij alle staten op aangedrongen zich op het hoogste politieke niveau met deze problematiek te blijven bezighouden en eerbiediging van het verdrag te stimuleren door bilaterale, subregionale, regionale en multilaterale contacten, toenadering, seminars en andere middelen.

Die Vertragsstaaten des Übereinkommens haben alle Staaten, die das Übereinkommen noch nicht ratifiziert haben beziehungsweise ihm noch nicht beigetreten sind, ersucht dies zu tun, und alle Staaten nachdrücklich aufgefordert, sich auch weiterhin auf höchster politischer Ebene mit dieser Frage zu befassen und durch bilaterale, subregionale, regionale und multilaterale Kontakte, Informationstätigkeiten, Seminare und andere Mittel auf den Beitritt zu dem Übereinkommen hinzuwirken;


G. overwegende dat het ENB los van de toetredingsprocedures staat maar ze niet uitsluit, en een stap naar economische en politieke toenadering tussen de Europese Unie en haar buurlanden betekent,

G. in der Erwägung, dass die ENP unabhängig vom Beitrittsprozess besteht, diesen aber auch nicht ausschließt, und einen Schritt zur wirtschaftlichen und politischen Annäherung zwischen der Europäischen Union und den Nachbarländern darstellt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat het Europees nabuurschapsbeleid los van de toetredingsprocedures staat maar ze niet uitsluit, en een stap naar economische en politieke toenadering tussen de Europese Unie en haar buurlanden betekent,

G. in der Erwägung, dass die ENP unabhängig vom Beitrittsprozess besteht, diesen aber auch nicht ausschließt, und einen Schritt zur wirtschaftlichen und politischen Annäherung zwischen der EU und den Nachbarländern darstellt,


constateert dat in de republiek Moldavië na de vervroegde parlementsverkiezingen van juli 2009 en de daarop volgende regeringswisseling een ambitieus hervormingsprogramma in gang is gezet om de democratie, de markteconomie en de beginselen van de rechtstaat te consolideren en daarmee geleidelijk aan toenadering te zoeken tot de EU. De veranderde politieke situatie en de visie van de Moldavische regering op het hervormingsproces en de daarmee beoogde aanpassing aan de Europese normen bieden nieuwe aanknopingspunten voor samenwerking tu ...[+++]

hält fest, dass die Republik Moldau infolge der vorgezogenen Parlamentswahlen im Juli 2009 und des Regierungswechsels ein ehrgeiziges Reformprogramm aufgelegt hat, um Demokratie, Marktwirtschaft und die Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit zu konsolidieren und mithin eine schrittweise Annäherung an die EU voranzubringen. Die neuen politischen Gegebenheiten und die Vision, die die moldauische Regierung dem Reformprozess zur Angleichung an die europäischen Normen voranstellt, eröffnen neue Möglichkeiten für die Zusammenarbeit zwischen den Gebietskörperschaften der EU und denen der Republik Moldau;


- Een belangrijke recente politieke ontwikkeling is de toenadering tussen Soedan, Eritrea en de ontluikende islamitische rechtbanken in Somalië.

- Zu den wichtigen politschen Entwicklungen der letzten Zeit gehört die Annäherung zwischen Sudan, Eritrea und den in Somalia zunehmend erstarkenden Islamischen Gerichten.


de interculturele dialoog kan bijdragen tot de toenadering tussen individuele personen en volkeren, tot het voorkomen van conflicten en tot verzoeningsprocessen, in het bijzonder in de regio's waar de politieke situatie onstabiel is;

der interkulturelle Dialog zur Annäherung der Menschen und der Völker, zur Verhütung von Konflikten und zum Aussöhnungsprozess insbesondere in Regionen in politisch fragilen Situationen beitragen kann,


De politieke toenadering tussen de EU en de landen van de Westelijke Balkan wordt bevorderd door het stabilisatie- en associatieproces, dat is aangevuld met de Agenda van Thessaloniki en als doel de toetreding van de landen van die regio tot de EU heeft.

Der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess, der durch die Agenda von Thessaloniki vervollständigt wird, stellt den Rahmen für die politische Annäherung zwischen der EU und den westlichen Balkanländern dar und hat den EU-Beitritt der Länder dieser Region zum Ziel.


8. verlangt dat - in samenwerking met de Raad van Europa, Italië en Griekenland (laatstgenoemde landen zijn de enige EU-landen die een gemeenschappelijke grens hebben met of zeer dicht gelegen zijn bij Albanië), de belangrijkste landen van de EU die de effecten ondergaan van de instabiliteit in Albanië en die ernstig te lijden hebben onder de gevolgen van illegale migratie en het optreden van criminele netwerken - de dialoog tussen de Europese verantwoordelijken en de centrale en plaatselijke autoriteiten in Albanië tot stand wordt gebracht en versterkt, met name om het proces van politieke toenadering tot Europa, te consolideren om bij ...[+++]

8. fordert, dass - in Zusammenarbeit mit dem Europarat sowie mit Italien und Griechenland (den einzigen EU-Ländern, die gemeinsame Grenzen mit Albanien haben bzw. in relevanter geographischer Nähe zu diesem Land liegen), den EU-Ländern, die die Auswirkungen der Instabilität Albaniens am stärksten zu spüren bekommen und sehr unter den Folgen der illegalen Einwanderung und den Aktivitäten der organisierten Kriminalität zu leiden haben, - der Dialog zwischen den Verantwortlichen auf europäischer Ebene und den zentralen und lokalen Behörden Albaniens hergestellt und ausgebaut wird insbesondere mit dem Ziel, die ...[+++]


w