Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke toezeggingen nakomen » (Néerlandais → Allemand) :

Om ervoor te zorgen dat de aangewezen steden hun toezeggingen nakomen, moeten de voorwaarden voor uitbetaling van het aan de prijs verbonden geldbedrag echter worden aangescherpt en verduidelijkt, waarbij rekening wordt gehouden met onder meer de economische, politieke en sociale omstandigheden.

Die Kriterien für die Verleihung dieses Preises sollten jedoch strenger und klarer gestaltet werden, um zu gewährleisten, dass die ernannten Städte ihren Verpflichtungen nachkommen, wobei unter anderem den wirtschaftlichen, politischen und sozialen Umständen Rechnung zu tragen ist.


Wat zou de geloofwaardigheid zijn van een energie-klimaatpakket dat is geratificeerd door een meerderheid terwijl iedereen zal inzien dat juist unanimiteit de garantie biedt voor het nakomen van onze politieke toezeggingen?

Wie glaubwürdig wäre das Energie- und Klimapaket, wenn es nur von einer Mehrheit ratifiziert worden wäre, wo doch jeder sehen kann, dass Einstimmigkeit das Erreichen unserer politischen Verpflichtungen garantiert?


U bent het ongetwijfeld met me eens, en ik noemde het al tijdens mijn inleidende verklaring en ik hoef het denk ik ook niet de herhalen, maar Accra is een politieke bijeenkomst. Ik zou u allen dan ook willen vragen de lidstaten te mobiliseren zodat ze hun toezeggingen nakomen en overeenstemming bereiken over een tijdschema waaruit blijkt dat, zoals de heer Borrell geloof ik al gezegd heeft, ze vastbesloten zijn en de politieke wil hebben zich aan hun beloftes te houden.

Wir sind uns alle einig, das habe ich in meinen einführenden Worten gesagt und will es nicht wiederholen: Accra ist eine politische Veranstaltung, und ich fordere Sie auf – wobei ich weiß, dass Sie sich dieser Notwendigkeit alle bewusst sind –, unsere Mitgliedstaaten zu mobilisieren, damit sie ihre Zusagen einhalten und es akzeptieren, einen Zeitplan aufzustellen, der zeigt, dass ihr politischer Wille – ich glaube, Herr Borrell hat das erwähnt – wirklich vorhanden ist und dass sie ihre Zusagen einhalten werden.


Er zullen in dit verband opleidingen voor deelnemers uit derde landen worden georganiseerd om een veilige handel in dieren, planten, levensmiddelen en diervoeders te bevorderen. De Commissie kan zo haar internationale politieke toezeggingen nakomen, vooral ten aanzien van ontwikkelingslanden en (potentiële) kandidaat-lidstaten en rekening houdend met andere beleidsmaatregelen zoals het ENB.

So sollen Schulungsmaßnahmen für Teilnehmer aus Drittländern organisiert werden mit dem Ziel, den sicheren Handel mit Tieren, Pflanzen, Lebensmitteln und Futtermitteln zu fördern und die Kommission dadurch in die Lage zu versetzen, die auf internationaler Ebene eingegangenen politischen Verpflichtungen – insbesondere gegenüber Entwicklungsländern, Erweiterungskandidaten und potentiellen Erweiterungskandidaten und unter Berücksichtigung anderer politischer Strategien (z. B. ENP und Erweiterungspolitik) – zu erfüllen.


12. is van mening dat de definitieve inhoud van de mededeling bestudeerd moet worden om te evalueren of de uitgebreide Unie haar politieke toezeggingen kan nakomen en of zij in dit opzicht haar legitieme streven kan waarmaken;

12. ist der Auffassung, dass der endgültige Inhalt der Mitteilung geprüft werden sollte, um zu bewerten, ob die erweiterte Union ihre politischen Verpflichtungen erfüllen kann und – in diesem Sinne – ob er ihren legitimen Bestrebungen gerecht wird;


12. is van mening dat de definitieve inhoud van de mededeling bestudeerd moet worden om te evalueren of de uitgebreide Unie haar politieke toezeggingen kan nakomen en of zij in dit opzicht haar legitieme streven kan waarmaken;

12. ist der Auffassung, dass der endgültige Inhalt der Mitteilung geprüft werden sollte, um zu bewerten, ob die erweiterte Union ihre politischen Verpflichtungen erfüllen kann und – in diesem Sinne – ob er ihren legitimen Bestrebungen gerecht wird;


Om ervoor te zorgen dat de EU zijn politieke toezeggingen kan nakomen, moet bij wijze van prioriteit het belang van gestructureerde programma's betreffende migratiebeheer voldoende in acht worden genomen in de nieuwe financiële instrumenten; hierbij moet worden voorzien in een duidelijke beheersvorm die een gemakkelijke toegang tot financiële middelen mogelijk maakt".

Um sicherzustellen, dass die EU ihren politischen Verpflichtungen gerecht werden kann, muss die Bedeutung von strukturierten Programmen zur Migrationssteuerung im Rahmen der neuen Finanzinstrumente als Priorität gebührend berücksichtigt werden; hierbei ist eine klare Form der Verwaltung vorzusehen, die einen einfachen Zugang zu den Finanzmitteln ermöglicht".


De Europese Unie heeft in haar verklaring van de Raad van 24 januari, evenals in recente contacten op hoog niveau, benadrukt dat het nakomen door Kroatië van internationale toezeggingen, met name de volledige samenwerking met het ICTY, samen met belangrijke hervormingen op politiek en economisch gebied, voorwaarden zijn om Kroatië dichter bij de Europese structuren te brengen.

Die Europäische Union hat in der Erklärung des Rates vom 24. Januar und in den jüngsten Kontakten auf hoher Ebene darauf hingewiesen, daß die Einhaltung internationaler Verpflichtungen durch Kroatien, insbesondere die uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem ICTY, sowie umfangreiche Reformen auf politischem und wirtschaftlichem Gebiet Voraussetzung dafür sind, daß Kroatien näher an die europäischen Strukturen herangeführt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke toezeggingen nakomen' ->

Date index: 2023-03-26
w