J. overwegende dat de Commissie en de Raad traag of onwillig zijn geweest met het begrijpe
n van de specifieke problemen van de nieuwe lidstaten en het bieden van
de nodige steun (bijvoorbeeld problemen op de markt voor groenten
en fruit, met name zacht fruit, kersen en appels, het ongerechtvaardigde invoerverbod van Rusla
nd en Oekr ...[+++]aïne voor Poolse producten, de wijziging en voorgestelde afschaffing van de interventieregels inzake maïs, de honinginvoer uit derde landen),
J. in der Erwägung, dass die Kommission und der Rat verspätet und zögerlich Verständnis für die speziellen Probleme der neuen Mitgliedstaaten aufgebracht und die erforderliche Hilfe angeboten haben (z.B. bei Problemen auf dem Obst- und Gemüsemarkt, insbesondere im Hinblick auf Beerenobst, Kirschen und Äpfel, bei dem ungerechtfertigten von Russland und der Ukraine verhängten Einfuhrverbot für polnische Waren, bei der Modifizierung und vorgeschlagenen Abschaffung der Maisinterventionsregelungen und bei den Honigeinfuhren aus Drittländern),