Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portugal maatregelen getroffen " (Nederlands → Duits) :

Nadat in 2003 ingrijpende pensioenhervormingen zijn doorgevoerd in met name Frankrijk en Oostenrijk, zijn in 2004 belangrijke maatregelen genomen in bijvoorbeeld Italië en Slowakije, terwijl in andere lidstaten minder verregaande maatregelen zijn genomen (zo is in Letland de minimale pensioenleeftijd opgetrokken en heeft Portugal een regeling ingevoerd om de vervroegde uittreding van ambtenaren te ontmoedigen) en in sommige gevallen maatregelen zijn getroffen met de be ...[+++]

Nach umfassenden Rentenreformen im Jahr 2003, insbesondere in Frankreich und Österreich, wurden 2004 beispielsweise in Italien und der Slowakei wichtige Maßnahmen ergriffen, während andere Länder nur in begrenztem Maße (beispielsweise erhöhte Lettland das Mindest-Renteneintrittsalter und führte Portugal eine Regelung ein, derzufolge vorzeitig in den Ruhestand tretende Beamte Nachteile hinnehmen müssen) und zum Teil mit dem Ziel tätig wurden, die Auswirkungen früherer Reformen abzuschwächen.


Beoordeling van de door Spanje en Portugal getroffen maatregelen

Bewertung der Maßnahmen Portugals und Spaniens


Ten slotte hebben de maatregelen – die volgens mij in strijd zijn met de geest van het EU-Verdrag – in Griekenland, Portugal en Spanje juist de zwaksten getroffen, terwijl aan de sterkeren, de rijken, tot op heden niet is gevraagd een deel van de lasten te dragen.

Und zuletzt: Die Maßnahmen haben – aus meiner Sicht gegen den Geist des EU-Vertrags – in den Ländern Griechenland, Portugal und Spanien gerade auch die Schwächsten getroffen, während die Stärkeren, die Vermögenden bis heute nicht dazu herangezogen wurden, einen Teil der Lasten zu tragen.


We moeten niet vergeten dat deze sector ook in Portugal met ernstige problemen te kampen heeft en bijzonder hard getroffen wordt door de gevolgen van de liberalisering van de internationale handel, en dat er daar niet de benodigde beschermende maatregelen genomen zijn.

Es ist wichtig, daran zu erinnern, dass diese Industrie auch eine ernsthafte Krise in Portugal erlebt, wo sie sehr stark unter den Auswirkungen der Liberalisierung des Welthandels leidet, ohne dass auch nur eine der Maßnahmen ergriffen worden ist, die zu ihrem Schutz notwendig sind.


Voor wat Portugal betreft betreur ik het dat de getroffen maatregelen niet zijn geformuleerd als onderdeel van een coherent en breed actieplan dat aan de Commissie is voorgelegd binnen de zittingsperiode.

Was Portugal anbelangt, bedaure ich, dass die umgesetzten Maßnahmen nicht Teil eines kohärenten und umfassenden Aktionsplans waren, der der Kommission innerhalb der Legislaturperiode vorgelegt wurde.


Ook is in het ontwerp de versterking van het noodfonds voor veterinaire maatregelen als gevolg van de blauwtongcrisis gepland, waardoor verscheidene lidstaten getroffen zijn, waaronder Portugal.

Außerdem ist in dem Entwurf die Aufstockung des Dringlichkeitsfonds für Maßnahmen im Veterinärbereich aufgrund des Ausbruchs der Blauzungenkrankheit vorgesehen, die mehrere Mitgliedstaaten betrifft, darunter auch Portugal.


Portugal en Duitsland hebben onmiddellijk toegezegd het gemeenschappelijk begrotingskader in acht te nemen en hebben maatregelen getroffen om de buitensporige tekorten te verhelpen en aldus duidelijk aangetoond dat zij vastberaden zijn de regels van het stabiliteits- en groeipact in acht te nemen en de tekorten binnen de voorgeschreven termijnen te verhelpen.

Portugal und Deutschland haben sich unverzüglich verpflichtet, den gemeinsamen Haushaltsrahmen einzuhalten, und Maßnahmen ergriffen, um die übermäßigen Defizite zu bekämpfen, und somit explizit ihre Entschlossenheit bekundet, die Regeln des Stabilitäts- und Wachstumspakts einzuhalten, sie bemühen sich, die Defizite innerhalb der vorgeschriebenen Fristen zu verringern.


Om BSE-besmetting via het voer tegen te gaan heeft Portugal maatregelen getroffen om te verbieden dat vleesbeendermeel in veevoeder wordt verwerkt, en om bestaande voorraden vleesbeendermeel en voer dat vleesbeendermeel bevat terug te roepen en te vernietigen.

Um zu verhindern, daß BSE über Futtermittel verschleppt wird, hat Portugal die Vermischung von Tiermehl mit Futtermitteln jeder Art verboten und vorgeschrieben, daß Fleisch- und Knochen generell beseitigt und existierende Tiermehlvorräte sowie tiermehlhaltige Futtermittel vom Markt genommen und vernichtet werden müssen.


In dat verslag zal voorts melding worden gemaakt van de maatregelen die Portugal heeft getroffen.

In diesem Bericht werden auch die von Portugal getroffenen Maßnahmen behandelt werden.


Verschillende lidstaten, waarvan sommige ook door extreme weersomstandigheden getroffen waren, spraken hun steun uit voor het verzoek van Portugal en Spanje en gaven te kennen dat zij wellicht ook om specifieke maatregelen zullen moeten verzoeken.

Mehrere Delegationen, deren Länder zum Teil ebenfalls unter extremen Wetterbedingungen leiden, unterstützten den Antrag Portugals und Spaniens und erklärten, dass auch sie sich gezwungen sehen könnten, die Einleitung bestimmter Maßnahmen zu beantragen.


w