Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positie zouden komen » (Néerlandais → Allemand) :

25. erkent dat auteurs en uitvoerend kunstenaars rechtsbescherming moet worden geboden voor hun scheppende en artistieke arbeid; erkent dat de verspreiding van cultuur en kennis in het belang van het publiek is; erkent het belang van producenten en uitgevers voor het introduceren van werken op de markt, en de noodzaak van een billijke en passende beloning voor alle categorieën rechthebbenden; verzoekt om verbetering van de contractuele positie van auteurs en uitvoerend kunstenaars in verhouding tot andere rechthebbenden en tussenpersonen, met name door te overwegen een redelijke periode in te voeren voor het gebruik van rechten die do ...[+++]

25. weist darauf hin, dass es wichtig ist, Urhebern und ausübenden Künstler für ihre schöpferische und künstlerische Tätigkeit rechtlichen Schutz zukommen zu lassen; erkennt an, dass die Verbreitung von Kultur und Wissen im öffentlichen Interesse liegt; erkennt die Rolle von Produzenten und Verlegern, Werke auf den Markt zu bringen, und die Notwendigkeit einer fairen und angemessenen Vergütung für alle Gruppen von Rechtsinhabern an; fordert eine verbesserte vertragliche Position von Urhebern und ausübenden Küns ...[+++]


De krachtens de BesAR toegekende kortingen op de EEG-heffing verbeteren tevens de financiële positie van de begunstigden door hen te bevrijden van kosten die normaal voor hun rekening zouden komen.

Durch die Verringerungen der EEG-Umlage auf der Grundlage der BesAR wird die Finanzlage der Begünstigten ebenfalls verbessert, da sie von Kosten befreit werden, die sie unter normalen Bedingungen tragen müssten.


Gezien de conclusies over de positie van de bedrijfstak van de Unie (zie de overwegingen 70, 71 en 72 en op grond van de argumenten in verband met de analyse van de waarschijnlijkheid van herhaling van schade (zie de overwegingen 74 tot en met 79), kan ook worden gesteld dat de financiële positie van de bedrijfstak van de Unie waarschijnlijk ernstig zou verslechteren indien de antidumpingrechten zouden komen te vervallen, hetgeen tot nieuwe aanmerkelijke schade zou leiden.

Angesichts der Schlussfolgerungen zur Lage des Wirtschaftszweigs der Union unter den Randnummern 70 bis 72 und im Einklang mit den Feststellungen zur Analyse der Wahrscheinlichkeit eines erneuten Auftretens der Schädigung unter den Randnummern 74 bis 79 kann auch davon ausgegangen werden, dass sich die finanzielle Lage des Wirtschaftszweigs der Union bei einem Außerkrafttreten der Antidumpingzölle erheblich verschlechtern würde, was wiederum zu einem erneuten Auftreten der bedeutenden Schädigung führen würde.


We kunnen als Europese Unie niet alleen handelen. Dan zouden we regels kunnen uitvaardigen die ons zouden verhinderen met andere landen te concurreren, waardoor de Europese economie in deze geglobaliseerde wereld in een nadelige positie zou komen te verkeren.

Wir in der Europäischen Union können nicht allein handeln, wenn wir Vorschriften erlassen, die nicht von anderen Ländern geteilt werden, was die europäische Wirtschaft in der globalisierten Welt, in der wir leben, benachteiligen würde.


Toch zouden er meer vrouwen op belangrijke posities moeten komen, en dat mag niet alleen beperkt blijven tot lagere leidinggevende functies.

Es sollten jedoch mehr Frauen in Führungspositionen aufrücken, und sie sollten sich nicht auf Managerpositionen beschränken.


Risicovermindering kan ruim worden geïnterpreteerd zodat zij bijvoorbeeld eveneens officiële controle van de kwaliteit van XTC-pillen in disco's omvat, waardoor de betrokken overheidsinstanties in een twijfelachtige positie zouden komen.

Die Minderung von Risiken kann weit ausgelegt werden, beispielsweise kann sie die offizielle Kontrolle der Qualität von Ecstasy-Pillen in Diskotheken umfassen, was die betreffenden Behörden in ein zweifelhaftes Licht stellen würde.


28. beklemtoont de potentiële voordelen van een internationaal mededingingsbeleid met juridisch bindende regels, met name ten aanzien van controles op fusies, kartels en het misbruiken van dominante posities, en wijst er in het bijzonder op dat dergelijke regels de ontwikkelingslanden ten goede zouden komen, ook al participeren ze in een eerste stadium niet in de overeenkomst;

28. weist nachdrücklich auf den potentiellen Nutzen einer internationalen Wettbewerbspolitik mit verbindlichen Regeln hin, insbesondere im Hinblick auf die Kontrolle von Firmenzusammenschlüssen, Kartellen und den Missbrauch marktbeherrschender Stellungen, und stellt insbesondere fest, dass die Entwicklungsländer von solchen Regeln profitieren würden, selbst wenn sie ursprünglich nicht an diesem Übereinkommen teilnehmen;


Daarbij komt, dat de verbintenis niet uitsluit dat NSD aanvullende transponders op de Zweedse positie huurt wanneer deze beschikbaar zouden komen.

Überdies hindert diese Zusage NSD nicht daran, zusätzliche Transponder auf der schwedischen Position zu mieten, wenn solche verfügbar werden.


Daarenboven werd vastgesteld dat noch het feit dat door de overeenkomsten tussen DASA, Fokker en de Nederlandse Staat in de toekomst andere industriële partners op de markt zouden kunnen komen, noch de bestaande relaties tussen DASA en zijn concurrenten (b.v. Airbus) de huidige positie van DASA als onafhankelijke concurrent schaden.

Darüber hinaus stellen auch andere bestehende oder beabsichtigte Verflechtungen die gegenwärtige Stellung der DASA als ein eigenständiger Anbieter von Regionalflugzeugen nicht in Frage. Das gilt sowohl für die in den Verträgen von DASA, Fokker und dem Staat der Niederlande vorgesehene Möglichkeit, weitere industrielle Partner aufzunehmen, als auch für die Verflechtungen mit Wettbewerbern beispielsweise im Airbus-Konsortium.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positie zouden komen' ->

Date index: 2022-07-25
w