Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPT
Europese Conferentie van de PTT-administraties
Ieder wat hem betreft
Minister van Informatietechnologieën en Posterijen
Minister van Posterijen en Telecommunicatie
PTT
Post en telecommunicatie
Posterijen
« Is het Waalse decreet van 6 december 1998

Traduction de «posterijen betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


Ministerie van Verkeerswezen en Posterijen, Telegrafie en Telefonie

Ministerium des Verkehrswesens und des Post-, Telegrafen- und Telefonwesens


post en telecommunicatie [ posterijen | PTT ]

Post- und Fernmeldewesen


CEPT [ Europese Conferentie van de Administraties van Posterijen en van Telecommunicatie | Europese Conferentie van de PTT-administraties ]

CEPT [ Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Fernmeldewesen ]


Minister van Posterijen en Telecommunicatie

Minister für Post und Telekommunikation


Minister van Informatietechnologieën en Posterijen

Minister für Informationstechnologien und Post


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil iedereen bedanken die heeft meegewerkt dit compromis tot stand te brengen, en natuurlijk ook de collega’s in het Europees Parlement, met name Brian Simpson, met wie ik voor wat de posterijen betreft al meer dan veertien jaar vriendschappelijke banden onderhoud.

Ich darf mich bei allen bedanken, die mitgewirkt haben, diesen Kompromiss zu erreichen, natürlich bei den Kolleginnen und Kollegen im Europäischen Parlament, insbesondere bei Brian Simpson, mit dem mich eine 14-jährige Freundschaft in Zusammenhang mit den Postdiensten verbindet.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het voorstel voor een richtlijn over de posterijen is een verdere stap vooruit naar een uiterst belangrijk doel: de verwezenlijking van een interne markt van postdiensten. De diensten van algemeen economisch belang spelen namelijk een fundamentele rol in de verschillende landen, zowel wat betreft de economische ontwikkeling als qua sociale cohesie.

– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Der Vorschlag für eine Richtlinie über Postdienste ist ein weiterer Schritt in Richtung auf ein äußerst wichtiges Ziel: die Vollendung des Binnenmarkts für Postdienste, denn die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse spielen eine grundlegende Rolle in den verschiedenen Ländern, sowohl im Hinblick auf die wirtschaftliche Entwicklung als auch für den sozialen Zusammenhalt.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het voorstel voor een richtlijn over de posterijen is een verdere stap vooruit naar een uiterst belangrijk doel: de verwezenlijking van een interne markt van postdiensten. De diensten van algemeen economisch belang spelen namelijk een fundamentele rol in de verschillende landen, zowel wat betreft de economische ontwikkeling als qua sociale cohesie.

– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Der Vorschlag für eine Richtlinie über Postdienste ist ein weiterer Schritt in Richtung auf ein äußerst wichtiges Ziel: die Vollendung des Binnenmarkts für Postdienste, denn die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse spielen eine grundlegende Rolle in den verschiedenen Ländern, sowohl im Hinblick auf die wirtschaftliche Entwicklung als auch für den sozialen Zusammenhalt.


« Is het Waalse decreet van 6 december 1998 [lees : het decreet van het Waalse Gewest van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de automaten in het Waalse Gewest] waarbij De Post niet wordt vrijgesteld van de belasting op de bankautomaten strijdig met artikel 15 van de wet van 6 juli 1971 waarbij de Regie der Posterijen, thans De Post, wordt gelijkgesteld met de Staat voor wat de belastingen in ruime zin betreft ?

« Verstösst das wallonische Dekret vom 6. Dezember 1998 [zu lesen ist: das Dekret der Wallonischen Region vom 19. November 1998 zur Einführung einer Steuer auf Automaten in der Wallonischen Region], durch das Die Post nicht von der Steuer auf Geldautomaten befreit wird, gegen Artikel 15 des Gesetzes vom 6. Juli 1971, durch den die Postregie - nunmehr Die Post - hinsichtlich der Steuern im weiten Sinne dem Staat gleichgestellt wird?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het jaar 1993 is kenmerkend wat de hoeveelheid activiteiten en uitgaven van de Franse posterijen betreft en de conclusies betreffende dit jaar gelden ook voor de andere jaren vóór 1994.

1993 ist unter dem Gesichtspunkt der Tätigkeit und der Ausgaben der Post ein charakteristisches Jahr, und die für dieses Jahr gezogenen Schlußfolgerungen gelten auch für die übrigen Jahre vor 1994.


Ik hoop nog voor de zomervakantie namens de Commissie bepaalde voorstellen te doen met betrekking tot bijvoorbeeld de pensioenen, daar hebben wij zo-even over gesproken, maar ook ten aanzien van de opening van de markten voor de posterijen, wat betreft de openbare voorziening van goederen en diensten, openbare aanbesteding en zo meer.

Ich hoffe, noch vor der Sommerpause im Namen der Kommission bestimmte Vorschläge beispielsweise zur Altersversorgung, worüber wir vorhin gesprochen haben, aber auch hinsichtlich der Liberalisierung der Märkte für Postdienste, der Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen durch die öffentliche Hand, der öffentlichen Ausschreibungen usw. vorlegen zu können.


Wat betreft de verhouding tussen prijs en dienstverlening bij de gewichtsklassen van poststukken, valt er over verdere prijsdalingen na te denken, dat zeggen de posterijen zelf ook.

In der Frage des Preis-Leistungsverhältnisses bei den jeweiligen Gewichtsklassen von Postsendungen kann man über weitere Preisreduzierungen nachdenken; das sagt die Post auch selber.


In het bijzonder kon, wat de dienstverlening door de Franse posterijen aan SFMI-Chronopost betreft, op basis van de beschikbare gegevens alleen voor 1992 worden vastgesteld dat de door de posterijen toegepaste tarieven overeenkwamen met hun reële kosten, vermeerderd met een winstmarge.

Was insbesondere die von der französischen Post für SFMI-Chronopost erbrachten Dienstleistungen anbetrifft, so erlaubten die verfügbaren Daten allein für 1992 die Vermutung, daß die von der Postverwaltung in Rechnung gestellten Preise ihren tatsächlichen Kosten zuzüglich einer Gewinnspanne entsprachen.


Wat de aanbeveling betreft die is gedaan in het kader van de beschikking van de Commissie inzake de concurrerende activiteiten van de Franse posterijen, is de Commissie tevreden over de algemene methodologie en over de beginselen waarop de analytische boekhouding van de Franse posterijen is gebaseerd.

Was die Empfehlung der Kommission im Rahmen der Entscheidung über die Tätigkeiten im Wettbewerbsbereich der französischen Post anbelangt, so erachtet die Kommission die allgemeine Methodik und die Grundsätze, auf denen die Betriebsbuchführung der Post beruht, als zufriedenstellend.


De prijs van de logistieke bijstand wordt berekend door hetzij het aantal behandelde poststukken (bijvoorbeeld wat het ophalen betreft), hetzij het totale gewicht van de vervoerde poststukken (bijvoorbeeld wat het transport betreft) te vermenigvuldigen met de eenheidsprijs van de verschillende activiteiten die de Franse posterijen moeten verrichten om de dienstverlening ten gunste van hun dochteronderneming te waarborgen.

Die Berechnung des Preises für die logistische Unterstützung erfolgte entweder durch Multiplikation der Anzahl der bearbeiteten Sendungen (z. B. in bezug auf die Annahme) oder durch Multiplikation des Gesamtgewichts der beförderten Sendungen (z. B. in bezug auf Weiterleitung) mit dem Einzelpreis der verschiedenen Vorgänge, die die Post abwickeln muß, um die Leistung zugunsten ihrer Tochtergesellschaft zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'posterijen betreft' ->

Date index: 2024-04-28
w