Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPT
Europese Conferentie van de PTT-administraties
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
PTT
Post en telecommunicatie
Posterijen
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «posterijen er steeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


Minister van Posterijen, Telegrafie en Telefonie

Minister des Post-, Telegrafen- und Telefonwesens


Staatssecretaris voor Posterijen, Telegrafie en Telefonie

Staatssekretär für Post-, Telegrafen- und Telefonwesen


Ministerie van Verkeerswezen en Posterijen, Telegrafie en Telefonie

Ministerium des Verkehrswesens und des Post-, Telegrafen- und Telefonwesens


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

sichere Wahlkreise


CEPT [ Europese Conferentie van de Administraties van Posterijen en van Telecommunicatie | Europese Conferentie van de PTT-administraties ]

CEPT [ Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Fernmeldewesen ]


post en telecommunicatie [ posterijen | PTT ]

Post- und Fernmeldewesen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zorgen de posterijen voor territoriale en sociale cohesie, hetgeen van essentieel belang is in een uitgebreide en steeds individualistischer wordende Unie.

Von großer Bedeutung in einem erweiterten und in wachsendem Maße individualistischen Europa ist zudem die Fähigkeit der Postdienste, den sozialen und territorialen Zusammenhalt zu fördern.


Voorbeeld 2: In Zweden heeft de LUD via overnames en allianties zijn leidende positie op de markt verstevigd, terwijl buitenlandse LUD's (Deutsche Post, Consignia, La Poste, Post Danmark en de Noorse posterijen) er steeds actiever worden.

Beispiel 2: In Schweden hat der Universaldienstleister seine führende Marktposition durch Akquisitionen und Allianzen verstärkt, während ausländische Universaldienstleister verstärkt aktiv wurden (Deutsche Post, Consignia, La Poste, Post Danmark, Norway Post).


De gevolgen van de liberalisering in de betrokken sectoren zijn al duidelijk. Bij het spoor, de posterijen en de energie- en telecommunicatiebedrijven zijn er ontslagen gevallen en zijn er steeds meer tijdelijke banen. In meerdere gevallen heeft de liberalisering van bedrijven geleid tot hogere prijzen en tarieven en slechtere dienstverlening.

Die Auswirkungen der Liberalisierungen treten in den betroffenen Sektoren bereits offen zutage, nicht nur in Form von Entlassungen und größerer Arbeitsplatzunsicherheit bei der Eisenbahn, im Energiesektor, im Postdienst und im Telekommunikationsbereich, sondern in einigen Fällen auch in Form höherer Tarife und Preise und einer niedrigeren Qualität der erbrachten Dienstleistungen.


Tot in het kleinste dorp vind je een postkantoor, en de elektronische handel zal in de toekomst een veel groter beroep op de posterijen gaan doen. Veel mensen zullen immers goederen gaan bestellen via websites, en ook rekeningen en dergelijke zullen steeds meer per e-mail verstuurd worden, maar voor de materiële afwikkeling zal in steeds grotere mate een beroep op de post gedaan moeten worden.

In jedem kleinsten Dorf gibt es ein Postamt, und die Post wird im elektronischen Handel in Zukunft wesentlich mehr in Anspruch genommen werden, weil sich viele Leute über E-Mail und über Websites Waren bestellen werden und auch Rechnungen usw. versandt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom zou ik commissaris Monti willen aanraden bij de liberalisering van de posterijen steeds de vrije concurrentie voor ogen te houden, want ik geloof dat deze kwestie in de toekomst voor behoorlijk wat problemen zal zorgen.

Daher würde ich Kommissar Monti raten, das Dossier der Postliberalisierung streng aus der Sicht des freien Wettbewerbs zu verfolgen, denn ich glaube, daß dieser in der Zukunft wahrscheinlich zur Besorgnis Anlaß geben wird.


SFMI-Chronopost werd steeds zelfstandiger ten opzichte van de Franse posterijen en het percentage aan de Franse posterijen uitbestede activiteiten daalde in de loop van de jaren (bijvoorbeeld van 67 % in 1987 tot 39 % in 1994 voor het ophalen en van 94 % in 1987 tot 45,8 % in 1994 voor de bezorging).

SFMI-Chronopost wurde allmählich immer unabhängiger von der Post, und der Anteil der an die Post als Zulieferer übertragenen Tätigkeiten ging im Laufe der Jahre zurück (so z. B. bei der Annahme der Sendungen von 67 % im Jahr 1987 auf 39 % im Jahr 1994 und bei der Verteilung von 94 % im Jahr 1987 auf 45,8 % im Jahr 1994).


Tot die datum had Chronopost ook exclusieve toegang tot het netwerk van de Franse posterijen (In de onderhavige beschikking wordt steeds de naam "SFMI-Chronopost" gebruikt, zelfs wanneer slechts een van beide ondernemingen wordt bedoeld.)

Chronopost hatte zudem bis zu diesem Zeitpunkt einen ausschließlichen Zugang zum Postnetz (In der vorliegenden Entscheidung wird stets auf "SFMI-Chronopost" Bezug genommen, auch wenn nur eines der beiden Unternehmen betroffen ist.)


Het succes van de gemeenschappelijke markt zal in steeds sterkere mate afhankelijk worden van de verbetering van de doeltreffendheid van de transeuropese netwerken (energie, telecommunicatie, posterijen, vervoer), ook een gebied waar de overheidsmonopolies predomineren.

Der Erfolg des europäischen Aufbauwerks wird mehr und mehr von einer erhöhten Effizienz der transeuropäischen Netze (Energie, Telekommunikation, Postwesen, Verkehr) abhängen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'posterijen er steeds' ->

Date index: 2021-06-09
w