Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «potentie met elkaar strijdige » (Néerlandais → Allemand) :

Alleen als overheid, bedrijfsleven, instanties die toezicht houden op gegevensbescherming en gebruikers hun deskundigheid en hun capaciteiten bundelen, kan een aanpak worden ontwikkeld waarin deze strijdige belangen met elkaar kunnen worden verzoend.

Dies wird nur möglich sein, wenn es gelingt, die fachlichen Kenntnisse und Fähigkeiten der Regierungen, der Industrie, der Datenschutzbehörden und der Nutzer zu bündeln.


overwegende dat deze ontwikkelingen een grote potentie hebben om de positie van de vrouw te versterken, toegang tot informatie en kennis bieden via andere dan de conventionele kanalen en voorzien in een platform voor meningsuiting, waardoor anderen kunnen worden aangemoedigd in actie komen en nieuwe mogelijkheden worden gecreëerd om met elkaar te communiceren en campagne te voeren met het oog op het verdedigen van de rechten en vri ...[+++]

in der Erwägung, dass diese Entwicklungen ein großes Potenzial für die Stärkung von Frauen bieten, da Informationen und Kenntnisse über die herkömmlichen Mittel hinaus zugänglich sind und eine Plattform für die Meinungsäußerung bereitgestellt wird, durch die auch andere zum Handeln inspiriert werden können, sodass neue Möglichkeiten für Interaktionen und Kampagnen entstehen, um die Rechte und Freiheiten von Frauen, Mädchen, LGBTI-Personen sowie von Personen mit besonderen Bedürfnissen, etwa von Menschen mit Behinderungen, zu verteidigen; in der Erwägung, dass es bei der aktiven Teilhabe von Frauen an der Informationsgesellschaft nicht n ...[+++]


4. dringt aan op een geïntegreerde benadering van het kusttoerisme om dit te laten aansluiten op het beleid van de EU op het gebied van cohesie, maritieme aangelegenheden en visserij, milieu, vervoer, energie, sociale en gezondheidskwesties, en zo synergieën te creëren en met elkaar strijdige maatregelen te voorkomen; beveelt de Commissie aan de duurzame groei van het kusttoerisme binnen een dergelijk geïntegreerd kader in aanmerking te nemen, met name in verband met het maritiem beleid van de EU, als strategisch ...[+++]

4. fordert einen integrierten Ansatz für den Küstentourismus im Kontext der Kohäsions-, Meeres-, Fischerei-, Umwelt-, Verkehrs-, Energie-, Sozial- und Gesundheitspolitik der Europäischen Union, um Synergien herzustellen und widersprüchliche Maßnahmen zu vermeiden; empfiehlt der Kommission, einen solchen integrierten Ansatz für das nachhaltige Wachstum des Küstentourismus, insbesondere im Zusammenhang mit der EU-Meerespolitik, als ein strategisches Ziel in ihrem Arbeitsprogramm 2010-2015 und auch bei der Halbzeitüberprüfung des Finanzrahmens 2007-2013 zu berücksichtigen;


4. dringt aan op een geïntegreerde benadering van het kusttoerisme om dit te laten aansluiten op het beleid van de EU op het gebied van cohesie, maritieme aangelegenheden en visserij, milieu, vervoer, energie, sociale en gezondheidskwesties, en zo synergieën te creëren en met elkaar strijdige maatregelen te voorkomen; beveelt de Commissie aan de duurzame groei van het kusttoerisme binnen een dergelijk geïntegreerd kader in aanmerking te nemen, met name in verband met het maritiem beleid van de EU, als strategisch ...[+++]

4. fordert einen integrierten Ansatz für den Küstentourismus im Kontext der Kohäsions-, Meeres-, Fischerei-, Umwelt-, Verkehrs-, Energie-, Sozial- und Gesundheitspolitik der EU, um Synergien herzustellen und widersprüchliche Maßnahmen zu vermeiden; empfiehlt der Kommission, einen solchen integrierten Ansatz für das nachhaltige Wachstum des Küstentourismus, insbesondere im Zusammenhang mit der EU-Meerespolitik, als ein strategisches Ziel in ihrem Arbeitsprogramm 2010-2015 und auch bei der Halbzeitüberprüfung des Finanzrahmens 2007-2013 zu berücksichtigen;


1. De partijen nemen alle redelijke maatregelen om te waarborgen dat het Amerikaanse ministerie van Financiën en de betrokken lidstaten elkaar onverwijld verwittigen en met elkaar en indien nodig met de partijen overleg plegen, indien zij van oordeel zijn dat persoonsgegevens een met deze overeenkomst strijdige verwerking hebben ondergaan.

(1) Die Parteien treffen alle angemessenen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass das US-Finanzministerium und der betreffende Mitgliedstaat einander unverzüglich unterrichten und erforderlichenfalls untereinander und mit den Parteien Konsultationen aufnehmen, wenn personenbezogene Daten ihrer Auffassung nach unter Verstoß gegen dieses Abkommen verarbeitet wurden.


(16 bis) De Commissie heeft zelf al erkend dat de Europese productie van tabak en het antirookbeleid van de Europese Unie met elkaar strijdig zijn. Tegelijk is erkend dat de productie van ruwe tabak met een gering steunbedrag per werknemer meer werkgelegenheid schept dan welk ander landbouwproduct dan ook.

(16a) Die Kommission hat die mangelnde Verknüpfung zwischen der europäischen Tabakerzeugung und der Nikotinsucht-Bekämpfungspolitik der Europäischen Union eingeräumt, wie anderseits auch den Umstand, dass im Zusammenhang mit Rohtabak Arbeitsplätze unter geringerem Einsatz von Beihilfen pro betroffener Person als bei jedem anderen landwirtschaftlichen Erzeugnis geschaffen werden.


(16 bis) De Commissie heeft zelf al erkend dat de Europese productie van tabak en het antirookbeleid van de Europese Unie met elkaar strijdig zijn. Tegelijk is erkend dat de productie van ruwe tabak met een gering steunbedrag per werknemer meer werkgelegenheid schept dan welk ander landbouwproduct dan ook

(16a) Die Kommission hat die mangelnde Verknüpfung zwischen der europäischen Tabakerzeugung und der Nikotinsucht-Bekämpfungspolitik der Europäischen Union eingeräumt, wie anderseits auch den Umstand, dass im Zusammenhang mit Rohtabak Arbeitsplätze unter geringerem Einsatz von Beihilfen pro betroffener Person als bei jedem anderen landwirtschaftlichen Erzeugnis geschaffen werden.


In zijn commentaar op het besluit zei de heer Günter Verheugen, het met uitbreiding belaste Commissielid : "Deze strategie zal helpen het juiste evenwicht te vinden tussen twee in potentie met elkaar strijdige doelstellingen in het uitbreidingsproces: spoed en kwaliteit.

Wie das für die Erweiterung zuständige Kommissionsmitglied Günter Verheugen in seinen Erläuterungen zu den Kommissionsvorschlägen ausführte, "wird diese Strategie zur Herstellung eines angemessenen Gleichgewichts zwischen zwei potentiell einander widersprechenden Zielen des Erweiterungsprozesses beitragen: Schnelligkeit und Qualität. Schnelligkeit ist geboten, da die Gelegenheit für beschleunigte Fortschritte bei den Beitrittsvorbereitungen im Einklang mit den Erwartungen der Bewerberländer günstig ist.


(d bis) een gemeenschappelijke benadering te ontwikkelen bij de beoordeling van regio's die een crisis doormaken en van de oorzaken voor het verlaten van het land, om met elkaar strijdige besluiten van de lidstaten over asielaanvraagdossiers te voorkomen;

da) einen gemeinsamen Ansatz bei der Analyse der Krisenregionen und der Gründe des Exodus entwickeln, um sich widersprechende Entscheidungen der Mitgliedstaaten über Asylanträge zu verhindern;


1. De overeenkomstsluitende partijen verlenen elkaar bijstand op de gebieden die onder hun bevoegdheid vallen en voorzover de beschikbare middelen dit toelaten, op de wijze en onder de voorwaarden die in deze overeenkomst zijn vastgesteld, teneinde de correcte toepassing van de douanewetgeving te waarborgen, met name met het oog op het voorkomen, opsporen en bestrijden van met die wetgeving strijdige handelingen.

(1) Die Vertragsparteien leisten einander in den unter ihre Zuständigkeit fallenden Bereichen und im Rahmen der ihnen zur Verfügung stehenden Mittel Amtshilfe in der Form und unter den Voraussetzungen, die in diesem Abkommen festgelegt sind, um die ordnungsgemäße Anwendung des Zollrechts zu gewährleisten, insbesondere durch Verhütung, Untersuchung und Bekämpfung von Zuwiderhandlungen gegen das Zollrecht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'potentie met elkaar strijdige' ->

Date index: 2021-02-25
w