Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktijk bewezen heeft " (Nederlands → Duits) :

Uitwisseling van goede praktijk heeft zijn nut al bewezen.

Der Austausch vorbildlicher Praktiken hat sich bereits als nützlich erwiesen.


Allereerst wil ik tegen de minister-president zeggen dat zijn aanpak zich in de praktijk bewezen heeft, met andere woorden, hij heeft een aantal economische, politieke en sociale gegevens verstrekt die het pro-Europeanisme niet alleen in het algemeen rechtvaardigen, maar ook feitelijk.

Was ich dem Ministerpräsidenten vor allem sagen möchte, ist, dass sich sein Herangehen in der Praxis bewährt hat; mit anderen Worten, dass er uns eine Reihe wirtschaftlicher, politischer und sozialer Daten gegeben hat, die den europäischen Geist nicht nur im Allgemeinen, sondern auch im Konkreten beweisen.


Het Europees justitieel netwerk – kort gezegd het EJN – bestaat nu tien jaar en heeft zijn waarde in de praktijk bewezen.

Das Europäische Justizielle Netz – kurz EJN – besteht mittlerweile seit zehn Jahren.


Het Europees justitieel netwerk – kort gezegd het EJN – bestaat nu tien jaar en heeft zijn waarde in de praktijk bewezen.

Das Europäische Justizielle Netz – kurz EJN – besteht mittlerweile seit zehn Jahren.


De Commissie voerde een voorlopige beoordeling uit van de toepassing ervan, op basis van haar ervaring en de feedback van belanghebbenden. Deze beoordeling wees uit dat de huidige regelgeving in de praktijk haar diensten heeft bewezen.

Bei der Bewertung ihrer Anwendung kam die Kommission in Anbetracht der gesammelten Erfahrungen und der Rückmeldungen von Markt­teilnehmern zu dem vorläufigen Ergebnis, dass sich die bestehenden Vorschriften in der Praxis bewährt haben.


In aanmerking te nemen zijn ook artikel 9 en 10 van het protokol betreffende de voorrechten en immuniteiten en de princiepen die het Europees Parlement toepast in een praktijk die al vele jaren haar deugdelijkheid bewezen heeft, naar aanleiding van aanvragen tot opheffing van de onschendbaarheid.

Außerdem sind Artikel 9 und 10 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften sowie die vom Europäischen Parlament in jahrelanger Praxis angewendeten Grundsätze im Zusammenhang mit Anträgen auf Aufhebung der Immunität zu berücksichtigen.


Deze gemeenschappelijke verklaring heeft haar waarde bewezen, maar bij de toepassing ervan in de praktijk is in de loop der tijd behoefte aan wijziging ontstaan.

Zwar hat sich die Gemeinsame Erklärung als wertvolles Arbeitsinstrument erwiesen, doch haben einige praktischen Entwicklungen bei ihrer Anwendung im Laufe der Zeit gezeigt, dass einzelne Änderungen erforderlich sind.


Met andere woorden, als kan worden bewezen dat de handelaar zich daadwerkelijk van de praktijk heeft bediend, hoeven de nationale handhavingsinstanties het criterium van wezenlijke verstoring niet toe te passen (namelijk om het effect van de praktijk op het economische gedrag van de gemiddelde consument te beoordelen) om maatregelen te nemen en de praktijk te verbieden of de handelaar te bestraffen.

Kann also nachgewiesen werden, dass der Gewerbetreibende die Praxis tatsächlich angewendet hat, müssen die nationalen Durchsetzungsbehörden nicht prüfen, ob eine wesentliche Beeinträchtigung vorliegt (d. h. ob die Praxis das wirtschaftliche Verhalten des Durchschnittsverbrauchers beeinflusst), um Maßnahmen zu ergreifen und die Praxis zu verbieten oder zu ahnden.


Zodra de geschikte methodologie zich in de praktijk voldoende bewezen heeft, zal de Commissie vervolgens voorstellen doen voor nadere, niet met energie samenhangende eisen ten aanzien van de milieuprestatie ter aanvulling van Richtlijn 2002/91.

Die Kommission wird nach der festen Etablierung der geeigneten Methodik zur Ergänzung der Richtlinie 2002/91 weitere Anforderungen an die Umweltfreundlichkeit vorschlagen, die nicht den Energiesektor betreffen.


(2) De praktijk heeft geleerd dat de regeling op bepaalde punten nader verduidelijkt en aangevuld kan worden, waardoor het stelsel, dat zijn nut ten aanzien van de vastgestelde doelen terdege heeft bewezen, zonder wezenlijke ingrepen doeltreffender zou kunnen worden gemaakt en een grotere meerwaarde zou kunnen bieden en nu al berekend zou zijn op de gevolgen van een toekomstige toetreding.

(2) Bei der Handhabung der Regelung wurden einige Aspekte offenbar, die es im Interesse der Klarheit und der Vollständigkeit zu verbessern gilt, um dadurch die Effizienz der Regelung zu verbessern, ihren Zusatzwert zu erhöhen sowie bereits jetzt den Folgen der künftigen Beitritte vorzubeugen, ohne die Substanz der Regelung zu ändern, die sich in jeder Hinsicht als geeignet erwiesen hat, die mit ihr verfolgten Ziele zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk bewezen heeft' ->

Date index: 2024-08-27
w