Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktijk problemen opleveren » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts wordt de belanghebbenden gevraagd of de bestaande regels inzake de plichten en aansprakelijkheid van bestuurders bij insolvabiliteit in de praktijk problemen opleveren en of op EU-niveau regels moeten worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat frauduleuze bestuurders die zijn uitgesloten in het ene land ook in een ander land geen onderneming mogen leiden.

Auch werden die Interessengruppen gebeten anzugeben, ob die bestehenden Regeln für die Pflichten von Unternehmensleitern und die Haftung im Insolvenzfall in der Praxis Probleme bereitet haben und ob auf EU-Ebene Bestimmungen eingeführt werden sollten, die sicherstellen, dass Unternehmensleiter, die in einem Mitgliedstaat betrügerische Praktiken verfolgt haben, nicht in einem anderen Land die Führung eines Unternehmens übernehmen können.


– ten slotte zou een uitbreiding van richtlijn 2005/29/EG naar B2B de voor de toepassing bevoegde autoriteiten verplichten eveneens de B2B-zaken te behandelen, bovenop de B2C-zaken, hetgeen in de praktijk problemen kan opleveren.

- Und schließlich würde eine Ausweitung der Richtlinie 2005/29/EG auf die B2B-Beziehungen die mit der Durchsetzung der Richtlinie zuständigen Behörden dazu verpflichten, sich (zusätzlich zu den B2C-) auch mit den „B2B“-Fällen zu befassen, was große praktische Probleme aufwerfen dürfte.


Niettemin zal de berekening in de praktijk problemen opleveren, omdat voor de berekening een beroep moet worden gedaan op complexe economische modellen.

Gleichwohl wird die Berechung der Praxis erhebliche Probleme bereiten, weil hierfür auf komplexe wirtschaftswissenschaftliche Modelle zurückgegriffen werden muss.


Dit spreekt eigenlijk vanzelf, al kan met name de bepaling van de nationale referentieoppervlakte in de praktijk grote problemen opleveren.

Dies ist zwar einleuchtend, doch sind die Messungen — insbesondere die Bezugnahme auf die gesamte Fläche des Hoheitsgebiets — unter Umständen extrem schwierig.


Het is lange tijd onzeker geweest of het Parlement niet te snel vooruit wilde om een akkoord tussen Raad en Parlement mogelijk te maken, of het problemen wilde aanpakken die in de praktijk niet bestonden of waarvan de aanpak nieuwe problemen zou opleveren.

Lange Zeit war unsicher, ob das Parlament in dem Bemühen um eine Vereinbarung zwischen Rat und Parlament nicht zu schnell vorpreschen oder Probleme anpacken wollte, die eigentlich nicht existierten oder die, wenn man sie denn anging, neue Probleme aufwerfen würden.


Ten derde kunnen er verschillen worden waargenomen tussen de tekst van regelgeving en de tenuitvoerlegging ervan in de praktijk, want ook al lijken de regels duidelijk, toch kan de toepassing ervan problemen opleveren.

Drittens: Es gibt Diskrepanzen zwischen dem Wortlaut der Verordnungen und ihrer praktischen Umsetzung. Auch wenn die Vorschriften klar erscheinen, kann es bei ihrer Anwendung in praktischen Fällen Probleme geben.


Wel wijst het erop dat het voorstel van de Commissie in de praktijk de nodige problemen zou kunnen opleveren.

Bei der konkreten Umsetzung dieser Politik stellen sich jedoch noch einige praktische Probleme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk problemen opleveren' ->

Date index: 2022-04-11
w