13. is verheugd over de verduidelijking van de verantwoordelijkheden en bevoegdheden van de verschillende institutionele, economische en sociale actoren op Europees, nationaal en regionaal niveau; is ervan overtuigd dat dit van cruciaal belang is om een sterk gevoel van betrokkenheid te ontwikkelen, evenals zichtbaarheid en verantwoordingsplicht van de betrokkenen; benadrukt dat een solide institutioneel kader de basis vormt voor meer vertrouwen bij de burgers; is ervan overtuigd dat concrete succeservaringen benadrukt en ui
tgewisseld en beste praktijken bevorderd dienen te worden; beklemtoont het belang van zowel het stellen van een
...[+++] duidelijke tijdslimiet voor het instellen en definiëren van kwantitatieve streefdoelen als van het opstellen van een doeltreffend monitoringsysteem; stelt concurrentie tussen ondernemingen uit alle lidstaten op prijs als een positief element in de verbetering van het algehele concurrentievermogen, de welvaart en de hoge sociale normen van de Europese Unie; 13. begrüßt die Klärung der Verantwortlichkeiten und Zuständigkeiten der verschiedenen institutionellen, wirtschaftlichen und sozialen Akteure auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene und hält dies für entscheidend für die Entwicklung einer ausgeprägten Eigenverantwortung sowie für Transparenz und Rechenschaftspflicht der Beteiligten; unterstreicht, dass ein solider institutioneller Rahmen die Grundlage für ein größeres Vertrauen der Bürger ist; ist der Auffassung, da
ss konkrete Erfolge besonders herausgestellt und gemeinsam genutzt und die besten Methoden gefördert werden sollten; unterstreicht, wie wic
htig es is ...[+++]t, sowohl einen klaren Zeitrahmen für die Umsetzung und Festlegung quantitativer Ziele abzustecken als auch ein effizientes Überwachungssystem einzuführen; bewertet den fairen Wettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten als positives Element bei der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, des Wohlstands und der hohen sozialen Standards der Europäischen Union insgesamt;