Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «precies de soort zaak » (Néerlandais → Allemand) :

Versnelde procedures: een procedure waarbij het soort zaak en bijzondere omstandigheden een snelle afhandeling vereisen.

Beschleunigtes Verfahren: ein Verfahren, bei dem die Art der Rechtssache und außergewöhnliche Umstände eine rasche Erledigung erfordern.


Historische uitdrukking met betrekking tot een soort gebied en een soort wijn en alleen wordt gebruikt voor wijn van een landgoed dat werkelijk bestaat of precies met dit woord wordt aangeduid.

Historischer Ausdruck mit Bezug auf ein besonderes Gebiet und einen besonderen Wein; Weinen vorbehalten, die aus einem tatsächlich bestehenden oder genau mit diesem Wort bezeichneten Weinbaubetrieb stammen.


Dat is precies het soort wetenschap dat we nodig hebben, willen we Europa innoverender en mondiaal concurrerend maken”.

Und genau solche Initiativen brauchen wir, wenn wir Europa innovativer und weltweit wettbewerbsfähiger machen wollen”.


overwegende dat Bolesław G. Piecha het inspectoraat-generaal voor het wegvervoer in antwoord op het door de inspecteur van die inspectie toegezonden proces-verbaal heeft doen weten de boete voor de in artikel 92a van voornoemd wetboek bedoelde overtreding te zullen betalen; overwegende dat daarom weinig aannemelijk is dat hier sprake zou zijn van fumus persecutionis, d.w.z. een voldoende ernstig en precies vermoeden dat de zaak aanhangig is gemaakt met de bedoeling het lid politieke schade toe te brengen.

in der Erwägung, dass Bolesław G. Piecha dem Generalinspektorat für den Straßenverkehr als Reaktion auf den Bericht des Generalinspektors über die Ordnungswidrigkeit eine Erklärung übermittelte, in der er sich damit einverstanden erklärte, das Bußgeld für die Ordnungswidrigkeit gemäß Artikel 92a des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten zu zahlen; in der Erwägung, dass es infolgedessen schwierig ist, einen Fall von fumus persecutionis festzustellen, d. h. einen hinreichend ernsten und genauen Verdacht, dass dem Antrag die Absicht zugrunde liegt, der politischen Tätigkeit des Mitglieds zu schaden.


Daarbij kan het gaan om een akkoord in het kader van een potentieel octrooigeschil (zoals in de recente Lundbeck-zaak), of om een akkoord buiten het kader van dit soort geschil (zoals nu in de Fentanyl-zaak).

Solche Vereinbarungen können zur Vermeidung einer Patentstreitigkeit (wie in dem kürzlich erlassenen Lundbeck-Beschluss) oder auch unabhängig davon (wie im Fentanyl-Beschluss) getroffen werden.


Ten aanzien van het tweede soort voorbeelden stelt het Gerecht vast dat uit het reeds aangehaalde arrest Le Voci/Raad blijkt dat de Raad in de zaak die tot dat arrest heeft geleid, de kandidaat die bij de Ombudsman een klacht had ingediend in navolging van de aanbeveling van de Ombudsman weliswaar een kopie van zijn schriftelijk examen met de beoordeling heeft gegeven, doch dat hij zich daardoor niet heeft verplicht om in de toekomst systematisch gecorrigeerde schriftelijke examens toe te zenden, daar de draagwijdte van een dergelijk ...[+++]

Was die zweite Gruppe von Beispielen angeht, ergibt sich aus dem Urteil Le Voci/Rat, dass der Rat in der Rechtssache, die zu dem genannten Urteil führte, zwar, um der Empfehlung des Bürgerbeauftragten, bei dem sich der Bewerber beschwert hatte, nachzukommen, diesem eine Kopie der schriftlichen Prüfungsarbeit mit Benotung übermittelte, der Rat sich insoweit jedoch durch diese Übermittlung nicht verpflichtete, zukünftig die korrigierten schriftlichen Prüfungsarbeiten systematisch offenzulegen, da die Tragweite einer solchen Entscheidung des Organs auf den betreffenden Fall beschränkt ist; in den Rechtssachen hingegen, die zu den Urteilen ...[+++]


De voorwaarde uit de ontwerp-mededeling dat in dit soort regelingen alle productie-uitgaven binnen de EER voor de steun in aanmerking moeten kunnen komen, houdt rekening met het arrest van het EU-Hof van Justitie in de zaak-Laboratoires Fournier.

Die im Entwurf vorgeschlagene Voraussetzung (dass bei solchen Regelungen sämtliche im EWR anfallenden Produktionsausgaben beihilfefähig sein müssen) spiegeln das Urteil des Gerichtshofs in der Sache Laboratoires Fournier wider.


Uit diverse arresten van het EU-Hof van Justitie sinds 2001 (zoals dat in de zaak‑Laboratoires Fournier) valt af te leiden dat de EU-rechter dit soort beperking op de herkomst van goederen en diensten waarschijnlijk als onevenredig zal beschouwen.

Verschiedene, seit 2001 verkündete Urteile des Gerichtshofs, u. a. das Urteil in der Rechtssache Laboratoires Fournier, deuten darauf hin, dass der Gerichtshof eine derartige Beschränkung hinsichtlich des Ursprungs der Waren und Dienstleistungen für unverhältnismäßig erklären würde.


Integendeel, detailhandelaren hoeven alleen verpakkingen terug te nemen die van precies dezelfde soort, vorm en afmetingen zijn als de verpakkingen van de producten die ze in hun eigen assortiment hebben.

Die Einzelhändler sind stattdessen nur verpflichtet, Verpackungen zurückzunehmen, die nach Art, Form und Größe mit denjenigen identisch sind, die sie selbst im Angebot haben.


Soort zaak | Procedure ingeleid door |

Art der Fälle | Einleitung durch |




D'autres ont cherché : waarbij het soort     soort zaak     bestaat of precies     tot een soort     precies     precies het soort     ernstig en precies     zaak     dit soort     gaan     tweede soort     eu-rechter dit soort     precies dezelfde soort     soort     precies de soort zaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precies de soort zaak' ->

Date index: 2022-08-13
w