2. betreurt de door de Raad aangebrachte horizontale reductie van betalingen overeenkomstig zijn prerogatief betreffende verplichte uitgaven; is van mening dat het niveau van kredieten zoals voorgesteld in nota van wijziging nr. 3/2005 van de Commissie meer geëigend was geweest;
2. bedauert die vom Rat gemäß seinem Vorrecht bei den obligatorischen Ausgaben vorgenommene horizontale Kürzung der Zahlungen; ist der Ansicht, dass der von der Kommission in ihrem Berichtigungsschreiben Nr. 3/2005 vorgeschlagene Mittelumfang angemessener gewesen wäre;