Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president bush over » (Néerlandais → Allemand) :

Weer eens hebben wij onze mond gehouden over de fascistische bejegening door president Bush. Weet u nog hoe de reactie was, toen bepaalde leiders van Europa zich distantieerden van de invasie en de heer Bush zijn invloed deed gelden?

Auch hier haben wir nichts zu diesem faschistischen Gebaren von Präsident Bush gesagt. Und ich möchte Sie daran erinnern, was sich einige der politischen Führer, die sich von der Invasion distanzierten, anhören mussten, als Herr Bush seinen Einfluss geltend machte.


Weer eens hebben wij onze mond gehouden over de fascistische bejegening door president Bush. Weet u nog hoe de reactie was, toen bepaalde leiders van Europa zich distantieerden van de invasie en de heer Bush zijn invloed deed gelden?

Auch hier haben wir nichts zu diesem faschistischen Gebaren von Präsident Bush gesagt. Und ich möchte Sie daran erinnern, was sich einige der politischen Führer, die sich von der Invasion distanzierten, anhören mussten, als Herr Bush seinen Einfluss geltend machte.


Topontmoeting Verenigde Staten-Rusland: de Slowaakse delegatie heeft de Raad informatie verstrekt over de ontmoeting tussen president Bush en president Poetin in Bratislava op 24 en 25 februari.

Gipfeltreffen Vereinigte Staaten/Russland: Die slowakische Delegation informierte den Rat über das Treffen zwischen Präsident Bush und Präsident Putin in Bratislava am 24. und 25. Februar.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de moordaanslag op Rafic Hariri in Libanon doet de polemiek opleven over de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Syrië en over de uitvoering van resolutie 1559 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, juist nu president Bush en president Chirac zich met elkaar lijken te verzoenen in het streven naar een vrij en soeverein Libanon.

– (FR) Herr Präsident, die Ermordung von Rafic Hariri im Libanon erweckt erneut die Polemik um das Assoziierungsabkommen EU-Syrien und die Anwendung der Resolution 1559 des UN-Sicherheitsrates, während sich die Regierungen Bush und Chirac angesichts des Gedankens eines freien und souveränen Libanon versöhnen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, nu president Bush steun heeft gegeven aan het plan van de heer Sharon, waarin deze vooruitloopt op de beslissende onderhandelingen over de landsgrenzen - en waardoor Bush zichzelf diskwalificeert als onpartijdige vredesbemiddelaar - zou je gemakkelijk ontmoedigd kunnen raken over de vooruitzichten voor het naast elkaar bestaan van een veilig Israël en een levensvatbare Palestijnse staat.

– (EN) Herr Präsident! Nachdem Präsident Bush Herrn Scharons vorschneller Beurteilung der Verhandlungen über den endgültigen Status zugestimmt hat – und somit sich selbst als gerechten Friedensvermittler ausgeschlossen hat – kann man sich leicht entmutigen lassen, was die Aussichten auf ein Nebeneinander eines sicheren Israels und eines lebensfähigen palästinensischen Staates angeht.


Ten slotte zou ik willen terugkomen op de recente bekentenis van president Bush, afgelopen zondag in een interview dat werd uitgezonden op de zender NBC, dat het Iraakse regime van Saddam Hoessein waarschijnlijk niet over massavernietigingswapens beschikte.Volgens Bush was de oorlog echter toch gerechtvaardigd, want hoewel ze geen massavernietigingswapens hadden, zouden ze zich deze misschien wel ooit kunnen verschaffen.

Und schließlich möchte ich auf das jüngste Eingeständnis von Präsident Bush verweisen, der in einem NBC-Interview am vergangenen Sonntag geäußert hat, Saddam Hussein und das irakische Regime hätten wahrscheinlich nicht über Massenvernichtungswaffen verfügt, der Krieg sei aber dennoch gerechtfertigt gewesen, denn auch wenn keine derartigen Waffen im Besitz des Irak waren, so hätte er sie sich möglicherweise irgendwann beschafft.


Na de mededeling van de Amerikaanse president Bush over het Amerikaanse ruimtevaartbeleid, toonde Europees Commissaris voor Onderzoek, Philippe Busquin, zich vandaag verheugd over de nieuwe Amerikaanse interesse voor de verkenning van de ruimte".

Nach den Erklärungen von US-Präsident George W. Bush bezüglich der amerikanischen Raumfahrtpolitik hat EU-Forschungskommissar Philippe Busquin heute das von den Vereinigten Staaten neu bekundete Interesse an der Raumforschung begrüßt.


Wij zijn daarom verheugd over de oproep van president Bush tot internationale samenwerking".

Wir begrüßen daher Präsident Bushs Aufruf zur internationalen Zusammenarbeit".


2. Naar aanleiding van het door de Arabische Liga bekrachtigde Saudi-Arabische initiatief, de verklaring van Sevilla van 22 juni en de verklaring van de Amerikaanse president Bush op 24 juni, heeft het Kwartet overeenstemming bereikt over belangrijke elementen voor vorderingen in de richting van een regeling van de Midden-Oostencrisis.

2. Im Anschluss an die von der Arabischen Liga unterstützte Initiative Saudi Arabiens, die Erklärung von Sevilla vom 22. Juni und die Erklärung von US-Präsident Bush vom 24. Juni hat die Vierergruppe wichtige Elemente für Fortschritte in Richtung auf eine Lösung der Krise im Nahen Osten vereinbart.


- is, na bestudering van het initiatief inzake klimaatverandering dat president Bush op 14 februari 2002 heeft gepresenteerd, bezorgd over de voorgestelde maatregelen, die het mogelijk maken dat de uitstoot van broeikasgassen in vrijwel hetzelfde tempo blijft toenemen als thans het geval is en die ontoereikend zijn om de klimaatverandering efficiënt te bestrijden;

gibt nach Prüfung der Initiative zu den Klimaänderungen, die Präsident Bush am 14. Februar 2002 vorgelegt hat, seiner Besorgnis angesichts der vorgeschlagenen Maßnahmen Ausdruck, die einen weiteren Anstieg der Treibhausgasemissionen in nahezu gleicher Höhe wie jetzt ermöglichen und für eine wirksame Bekämpfung der Klimaänderungen nicht ausreichen,


w