Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president joetsjenko vandaag enkele kanttekeningen " (Nederlands → Duits) :

Hetzelfde geldt voor ons nieuwe nabuurschapsbeleid, waar president Joetsjenko vandaag enkele kanttekeningen bij heeft geplaatst.

Das Gleiche gilt für unsere neue Nachbarschaftspolitik, zu der Präsident Juschtschenko heute Vorbehalte geäußert hat.


Ten aanzien van de vraag van mevrouw Angelilli, of er wel genoeg bereidheid is om tot een akkoord over de toekomstige financiering te komen, wil ik enkel de opmerkingen citeren die onze eigen minister-president eerder vandaag tijdens dit debat heeft gemaakt: wij zijn van mening dat de toekomst van Europa morgen in Hampton Court onderwerp van bespreking moet zijn, en dat die bespreking een eerste vereiste is om de beoogde resultaten te behalen op het gebied van de toekomstige financiering.

Frau Angelilli gegenüber, die gefragt hat, ob wir uns wirklich ausreichend um eine Einigung über den künftigen Haushalt bemühen, kann ich nur bekräftigen, was der Premierminister bereits zu einem früheren Zeitpunkt unserer heutigen Gespräche gesagt hat, denn er hat deutlich gemacht, dass wir die morgigen Gespräche in Hampton Court über die Zukunft Europas als wichtig erachten und zugleich als wesentliche Voraussetzung für die von uns angestrebten Fortschritte in Bezug auf die künftige Finanzierung ansehen.


We vieren het tienjarig jubileum van het Barcelona-proces; in het Midden-Oosten is er weer hoop op vrede tussen Israël en Palestina, iets wat enkele maanden geleden nog ondenkbaar leek; en vandaag is president Joetsjenko bij ons op bezoek – een gast uit een land dat behoort tot de oostelijke component van het nabuurschapsbeleid. Ook daar winnen de democratie en mensenrechten terrein.

Wir haben das zehnjährige Jubiläum des Barcelona-Prozesses, wir haben im Nahen Osten friedliche Entwicklungen zwischen Israel und Palästina, die noch bis vor wenigen Monaten undenkbar erschienen, und wir haben heute Präsident Juschtschenko hier – das betrifft einen östlichen Teil der Nachbarschaft, in dem sich auch Demokratie und Menschenrechte durchsetzen.


De toespraak van vandaag in het Parlement van de Oekraïnse president Viktor Joetsjenko geeft ons reden te geloven dat Oekraïne de oplossing van het probleem van Trans-Djnestrië als een serieuze zaak beschouwt.

Die heutige Rede des ukrainischen Präsidenten Juschtschenko gibt uns Grund zu der Annahme, dass die Ukraine der Lösung des Transnistrien-Problems große Bedeutung beimisst.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, symbolischer kan het haast niet: zo dadelijk zal Viktor Joetsjenko, president van Oekraïne, het grootste buurland oostelijk van de Europese Unie, het Parlement toespreken, terwijl wij vandaag tevens debatteren over de betrekkingen met de zuiderburen van de Europese Unie, het Middellandse-Zeegebied.

Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Es ist ein schönes Symbol, dass hier gleich Viktor Juschtschenko, der Präsident der Ukraine, des größten Nachbarlandes im Osten der Europäischen Union, sprechen wird und wir heute über die südliche Nachbarschaft der Europäischen Union sprechen, den Mittelmeerraum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president joetsjenko vandaag enkele kanttekeningen' ->

Date index: 2022-02-24
w