Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president mahmud ahmedinejad in » (Néerlandais → Allemand) :

L. overwegende dat president Mahmud Abbas van de Palestijnse Autoriteit heeft meegedeeld dat hij voornemens is via de VN een tijdschema in te stellen om binnen drie jaar een einde te maken aan de Israëlische bezetting van Palestijns grondgebied; overwegende dat de Arabische Liga haar steun voor dit actieplan heeft uitgesproken, en heeft opgeroepen een internationale conferentie te organiseren met het oog op een definitieve oplossing op basis van het Arabisch Vredesinitiatief;

L. in der Erwägung, dass der Präsident der Palästinensischen Behörde, Mahmud Abbas, seine Absicht erklärt hat, mithilfe der VN einen Zeitplan aufzustellen, um die israelische Besatzung der palästinensischen Gebiete innerhalb von drei Jahren zu beenden; in der Erwägung, dass die Arabische Liga diesen Plan unterstützt und eine internationale Konferenz fordert, um eine endgültige Lösung auf der Grundlage der arabischen Friedensinitiative herbeizuführen;


G. overwegende dat Iran, na China, het land is waar het hoogste aantal executies wordt voltrokken, en dat dit aantal is verviervoudigd sinds president Mahmud Ahmedinejad in 2005 aan de macht kwam, en overwegende dat Iran het enige land ter wereld is waar minderjarige overtreders nog ter dood worden gebracht,

G. in der Erwägung, dass der Iran nach China das Land mit der höchsten Zahl an Hinrichtungen ist, dass diese Zahl um das Vierfache gestiegen ist, seit Präsident Mahmud Ahmadinedschad im Jahr 2005 an die Macht gekommen ist, und unter Hinweis darauf, dass der Iran bedauerlicherweise dadurch hervorsticht, dass er weltweit als einziger Staat noch die Todesstrafe an jugendlichen Straftätern vollstreckt,


B. overwegende dat Iran, na China, het land is met het hoogste aantal executies, en dat dit aantal is verviervoudigd sinds president Mahmoud Ahmedinejad in 2005 aan de macht kwam; overwegende dat Iran het enige land ter wereld is waar jeugdige overtreders nog ter dood worden gebracht, en dat volgens berichten van mensenrechtenadvocaten ten minste 140 kinderen in Iran wachten op de uitvoering van hun doodstraf,

B. in der Erwägung, dass Iran nach China den zweiten Platz auf der weltweiten Liste der Staaten mit den meisten Hinrichtungen belegt, dass die Zahl der in Iran verhängten Todesstrafen seit 2005, als Mahmud Ahmadinedschad Präsident wurde, um das Vierfache gestiegen ist, dass Iran als weltweit einziger Staat noch die Todesstrafe an jugendlichen Straftätern vollstreckt und dass Menschenrechtsanwälten zufolge gegenwärtig mindestens 140 jugendliche Straftäter in iranischen Todeszellen auf die Vollstreckung ihres Todesurteils warten,


B. overwegende dat Iran, na China, het land is met het hoogste aantal executies, en dat dit aantal is verviervoudigd sinds president Mahmoud Ahmedinejad in 2005 aan de macht kwam; overwegende dat Iran het enige land ter wereld is waar jeugdige overtreders nog ter dood worden gebracht, en dat volgens berichten van mensenrechtenadvocaten ten minste 140 kinderen in Iran wachten op de uitvoering van hun doodstraf,

B. in der Erwägung, dass Iran nach China den zweiten Platz auf der weltweiten Liste der Staaten mit den meisten Hinrichtungen belegt, dass die Zahl der in Iran verhängten Todesstrafen seit 2005, als Mahmud Ahmadinedschad Präsident wurde, um das Vierfache gestiegen ist, dass Iran als weltweit einziger Staat noch die Todesstrafe an jugendlichen Straftätern vollstreckt und dass Menschenrechtsanwälten zufolge gegenwärtig mindestens 140 jugendliche Straftäter in iranischen Todeszellen auf die Vollstreckung ihres Todesurteils warten,


D. met nadruk overwegende dat president Mahmud Abbas in zijn toespraak naar aanleiding van zijn ambtsaanvaarding op 15 januari 2005 verlangt dat er een einde wordt gemaakt aan alle aanslagen en pleit voor vrede met Israël, onmiddellijke hervatting van de onderhandelingen met de Israëlische eerste minister, en het opnieuw opstarten van het vredesproces door uitvoering van het stappenplan voor de vrede,

D. in der Erwägung, dass Präsident Mahmoud Abbas in seiner Rede zum Amtsantritt am 15. Januar 2005 die Beendigung von Attentatshandlungen gefordert und sich für einen Frieden mit Israel ausgesprochen hat, für die unverzügliche Aufnahme von Verhandlungen mit dem israelischen Ministerpräsidenten und für die Wiederaufnahme des Friedensprozesses anhand des „Fahrplans für den Frieden“,


De Raad veroordeelde met name de opmerkingen van president Ahmedinejad over de staat Israël ten strengste.

Insbesondere hat er aufs Schärfste die Äußerungen von Präsident Ahmadinedschad zum Staat Israel verurteilt.


2. De Raad veroordeelt de opmerkingen van president Ahmedinejad over de staat Israël ten strengste.

2. Der Rat verurteilt aufs Schärfste die Äußerungen von Präsident Ahmadinedschad in Bezug auf den Staat Israel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president mahmud ahmedinejad in' ->

Date index: 2023-03-17
w